Готовый перевод Reborn as a DRAGON / Я переродился в Дракона: Глава 90. Крах королевства

Она ранила меня... Честно говоря, я был очень этому удивлен, я думал, что уже усвоил урок о том, что нельзя недооценивать своих противников, когда сражался с Сидусом, но все же оказалось, что я неосознанно относился к людям с презрением, никогда не воспринимая их достаточно серьезно, как следовало бы.

Небольшой шрам на левой щеке был болезненным напоминанием об этом. Я взглянул на закрывшуюся рану на боку, последствие моего сражения с Сидусом, и был разочарован в себе. Единственная причина, по которой я оставил его там, заключалась в том, чтобы не зазнаваться, но в итоге мне это не удалось.

Конечно, рана не была серьезной, и я сомневался, что они могли бы причинить мне хоть сколько-нибудь значительный урон, даже если бы я им позволил, но они все равно боролись до конца, и ее меч все-таки настиг меня. Ее взгляд в тот момент, когда она прорвалась сквозь пыль, был полон ярости и негодования, она не смогла сдержать свою жажду крови, что, в свою очередь, помогло мне почувствовать ее приближение, несмотря на то, что я был застигнут врасплох самоубийственной атакой ее спутника.

Я взглянул на разрушенные здания внизу, ее тела не было видно среди обломков, но я был уверен, что она уже не поднимется, ее силы были полностью истощены последней атакой. Я осторожно поднес палец к лицу и вытер кровь с угрюмым выражением на лице.

Я победил, но на языке остался горький привкус. "Обряд посвящения оказался не так прост", - вздохнул я. В одно мгновение я был увлечен битвой, наслаждаясь собой, а в следующее мое настроение резко испортилось. К людям у меня было сложное отношение, хотя поначалу они были мне безразличны, постепенно я стал их уважать.

Я поднял голову к небу, с моей точки не было видно фигуры отца, но я все еще чувствовал его взгляд на себе. С падением столицы королевство Пия официально прекратило свое существование.

Взлетев в небо над ней, я огляделся: среди рухнувших зданий оставались выжившие люди, остальные в спешке пытались улететь на своих огромных одноглазых птицах, в тот момент я издал сотрясающий землю рев, который разнесся по воздуху подобно раскату грома.

Все взгляды резко обратились ко мне: отчаяние, печаль, негодование, смирение - я чувствовал бесчисленные эмоции, исходящие от выживших людей, когда они смотрели на меня в ожидании. Именно тогда я заговорил громким глубоким голосом: "Пусть сегодняшний день станет уроком для всего континента, мы, драконы, ничего не забываем!" Я сделал паузу, внимательно изучая выживших, прежде чем продолжить.

"Ваши действия наносят вред этому миру, если вы не исправитесь, то другого шанса у вас не будет!" Бросив эти последние слова, я, как стрела, устремился вниз, к колоннам, которые удерживали на месте гигантскую платформу под городом. Я потянулся к окружающей мане и в мгновение ока полностью заморозил их, прежде чем они раскололись на бесчисленные осколки, разлетевшиеся по ветру.

Потеряв опору, некогда процветающая столица полностью рухнула на горный хребет, выжившие, которым удалось выбраться, с трудом могли поверить своим глазам, глядя на рухнувший город. Некоторые безудержно рыдали, в то время как у других на лицах было безучастное выражение.

Я не сомневался, что с таким количеством жертв и падением всех крупных городов королевству действительно пришел конец. Бросив на них последний взгляд, я со вздохом развернулся и направился к отцу, чтобы доложить о завершении своей миссии, впрочем, он уже и так об этом знал.

Он ждал меня с таинственным выражением на лице. Приблизившись, я на мгновение опустил голову в знак уважения, затем поднял ее, чтобы взглянуть на него, отец одобрительно кивнул и произнес. "Поздравляю, Эфир, ты прошел обряд посвящения", - сказал он с улыбкой.

"Спасибо, отец", - ответил я с почтительным выражением лица. "Полетели, пора возвращаться", - добавил он и неожиданно протянул ко мне свою огромную лапу, его намерение было ясно. Я не стал медлить и быстро забрался на него. Вскоре мы уже парили в небе, оставив позади разрушенное королевство.

Обратный путь прошел в тишине, мне было над чем подумать, а мой отец был не из тех, кто просто так заводит разговор. Но как только мы достигли границ нашего континента, мне в голову пришел вопрос, и я не мог его не задать.

"Отец, у меня есть вопрос, если ты не против?".

"Хм? Ну спрашивай".

"На церемонии наречения со мной было еще три дракона, они тоже должны пройти свой обряд посвящения. Моим заданием было уничтожить человеческое королевство, неужели им тоже..." Я не успел закончить свой вопрос, отец прервал меня.

"Их обряд посвящения, конечно, не такой, как у тебя", - сказал он, и я почувствовал, как гордость буквально выплескивается из его тела, по мере того как он говорил. "Изначально не предполагалось, что кто-то из вас сможет уничтожить человеческое королевство, особенно так быстро", - отец сделал секундную паузу, а затем добавил серьезным тоном.

"Эфир, ты особенный. Твоя связь с потоком маны аномальна, хотя мы, драконы, считаемся любимчиками маны, твой случай уникален даже по нашим меркам", - сказал он с усмешкой, которая, в свою очередь, лишь смутила меня.

"Я особенный?" - нерешительно спросил я, на что он кивнул и продолжил. "Да, хотя, как драконы, мы контролируем ману лучше, чем так называемые боги, мы не можем использовать ее без ограничений, каждый дракон имеет предел того, сколько маны он может использовать, это то, что мы называем талантом".

Услышав это, я нахмурился: "Предел?" Мне было трудно в это поверить, так как я никогда не чувствовал ничего подобного, совсем наоборот, когда бы я ни потянулся к мане, все, что я мог чувствовать, это ее безграничную силу и мощь, никогда я не чувствовал никакого предела.

"Да, предел. И что делает тебя особенным, так это то, что, как и Король, ты, похоже, не имеешь этого предела", - сказал он торжествующим тоном. "Вот почему твое испытание и обряд посвящения не такие, как у других".

Услышав все это, я был на мгновение ошеломлен, так как не знал, как реагировать. "Я-" Видя это, отец снова усмехнулся, а затем произнес. "Ты все еще невероятно слаб в масштабах вселенной, не будь слишком самоуверенным только потому, что сравнял с землей маленькую страну, твой дед разрушил целую планету!"

"Планету?!" Мои глаза расширились от шока, "Кажется, теперь я понимаю, откуда он получил свой титул разрушителя", - нервно пробурчал я.

http://tl.rulate.ru/book/68092/2651939

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вот ето дед я понимаю.не уважаю уничтожение планет никакой вигоди ни ресурсов ничего(при условии што на планете относятся не агрессивно или не заплатили за уничтожение ,или просто для запугивания)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь