Готовый перевод Reborn as a DRAGON / Я переродился в Дракона: Глава 63. Результат

Я был крайне раздосадован, когда летел прочь от обломков, до моего слуха доносился полный ярости крик, но я предпочел просто проигнорировать его. Задача была выполнена, и мне больше не было смысла здесь оставаться. Я следовал за потоком маны, с помощью которого я сканировал окружающее пространство.

Ближе всех ко мне был Эмбер, и я легко почувствовал его неистовую магию. Я поднялся в воздух и укрылся за облаками, приблизившись к полю боя. Прямо передо мной небо окрасилось в багрово-красный цвет, поскольку Эмбер обрушил адский дождь на большой корабль под нами.

Он застыл в воздухе, выпустив дыхание дракона, пользуясь лишь своей маной, а не энергией сердца. Корабль был немного больше, чем тот, который атаковал я, и также имел защитный барьер. Удар Эмбера не причинил ему большого вреда.

Он издал разъяренный рев, и я почувствовал, как изменилось его окружение: он потянулся к своей сердечной энергии. 'Настоящее дыхание дракона против них? Не слишком ли это?' Подумал я, но к моему удивлению, прежде чем Эмбер успел начать атаку, божественные маги внизу, должно быть, почувствовали, что что-то не так, так как они поспешно опустили щит, три мускулистых рыцаря вышли из строя и бросили в сторону Эмбера большие копья.

Поначалу я подумал, что это глупая идея, но, к моему немалому изумлению, копья пронеслись по воздуху, как пули, с такой скоростью, что уследить за ними было практически невозможно. 'Что за...?' Эмбер, оказавшийся на линии атаки, поспешно уклонился в сторону, избегая двух копий, но одно все же попало ему в бок.

Из его рта вырвался болезненный стон, поскольку от удара отломилась чешуйка, в результате чего и она, и копье упали в воду. "О нет, успокойся, идиот", - мысленно выругался я. Люди на этом корабле, похоже, были лучше скоординированы и способны действовать куда эффективнее, чем те, на кого напал я. Как только они закончили атаковать, божественные маги быстро восстановили барьер.

Ослепленный яростью от того, что ничтожные людишки ранили его, пусть и незначительно, Эмбер спикировал к кораблю, и, используя ману огня, покрыл свои когти пламенем, его глаза засияли красным светом, когда он врезался в щит.

Бах

Ударная волна от столкновения всколыхнула поверхность воды. Я прищурил глаза, заметив трещину, появившуюся на светящемся барьере. Эмбер поднялся высоко в воздух, а затем снова спикировал вниз, атакуя щит своим телом. После четвертого удара щит покрылся трещинами и, казалось, вот-вот лопнет.

Я видел, как люди начали паниковать, столкнувшись с натиском Эмбера. Они были лучше организованы, чем те, с кем я сражался, но все равно были очень слабы. Я снова огорченно покачал головой: еще одна битва скоро закончится.

С последним ударом щит разлетелся на бесчисленные светящиеся осколки, похожие на разбитое стекло. Страшная ухмылка появилась на лице Эмбера, когда он приземлился на палубу, Божественные маги быстро отступили за рыцарей, стоящих в боевом порядке.

Я чувствовал их страх и трепет, Эмбер издал кровожадный рев, его аура взметнулась в небо. Он не стал применять магию, не воспользовался дыханием дракона, было очевидно, что он хочет сражаться с помощью своего тела. "Кого-то он мне напоминает", - усмехнулся я, вспомнив мускулистую золотистую фигуру.

С дружным боевым кличем рыцари двинулись вперед бок о бок, те, что были со щитами, встали в первые ряды, а те, что без щитов - сразу за ними. Мана вокруг Божественных магов колебалась, когда они вызывали различные светящиеся магические шары, элементы, которые они использовали, были смутно похожи на те, что использовали мы, но эффективность была несопоставима.

Сферы летели в сторону Эмбера и безвредно отскакивали от его чешуи, он полностью игнорировал их и вместо этого обратил свое внимание на трех больших рыцарей, которые стояли в передней части отряда, именно они метнули копья.

С отважным кличем они обнажили мечи и одновременно бросились на Эмбера: один - спереди, другие - с боков. У них не было больших щитов, только светящиеся мечи, от которых мне почему-то стало не по себе.

Столкнувшись с их атакой, Эмбер грациозно крутанулся и нанес удар своим большим хвостом, один из неудачливых рыцарей мгновенно получил пробоину в доспехах и вылетел с корабля. 'Минус один', - пробормотал я, наслаждаясь зрелищем.

Двум другим рыцарям едва удалось избежать этой участи, но вот бойцам, стоявших недалеко позади них, повезло меньше. От удара Эмбера с корабля полетели тела нескольких обезглавленных мужчин и женщин, что мгновенно подавило боевой дух немногочисленного отряда.

В этот момент перед одним из оставшихся в живых командиров рыцарей появилась светящаяся ступенька, он стремительно бросился вперед, шагнув на нее, и тут же перед ним появилась еще одна. Предводитель рыцарей смотрелся очень героически, казалось, будто он бежит по воздуху. Быстрого взгляда на задние ряды, где находились Божественные маги, было достаточно, чтобы понять, что происходит.

Эмбер был застигнут врасплох скоростью рыцаря, тот сделал безумный рывок к его лицу, пытаясь выколоть ему глаз. Несмотря на удивление, огненно-красный дракон все же сумел увернуться от удара мечом, в результате чего рыцарь оказался уязвим в воздухе, и получил огненный шар в лицо, от которого его отбросило в задние ряды и он врезался в парочку Божественных магов.

"Второй готов", - пробормотал я, переключая внимание на третьего лидера рыцарей, который использовал это время, чтобы броситься под живот Эмбера и даже успел нанести удар мечом. К моему удивлению, светящийся меч смог рассечь чешую и пролить кровь, но удар получился слишком слабым и только еще больше разозлил Эмбера, который быстро схватил рыцаря в свою когтистую лапу.

Под шокированными взглядами всех людей Эмбер бросил рыцаря себе в пасть, звук дробящихся костей поверг некоторых из выживших на колени, другие уже успели покинуть корабль. 'Все кончено', - отметил я.

Далее началась резня: Эмбер не спеша добивал оставшихся на палубе людей. Он отрывал конечности, сжигал тела и дробил кости. При этом с его лица не сходила широкая ухмылка. 'Ну, вот и все, а что насчет остальных?'

Оставив Эмбера развлекаться, я развернулся и последовал за потоком маны, который вскоре привел меня к обломкам корабля, около которых в море плавали тела. Аллат, водная драконица, неторопливо кружила вокруг. "Похоже, она тоже справилась со своей задачей", - мысленно пробормотал я, прежде чем отправиться в сторону Линисс.

Картина, которая предстала передо мной, когда я добрался до розовой драконицы, заставила меня застыть на месте от удивления. Корабль был цел, Линисс парила в воздухе, наблюдая за людьми внизу, у каждого из которых глаза светились розовым светом, и они все сражались друг с другом, вокруг летали заклинания и сталкивались мечи, люди падали десятками, а она в это время просто летала вокруг и смотрела на происходящее.

Среди хаоса я заметил несколько человек, которые, казалось, сохранили рассудок и отчаянно пытались привести в чувство своих друзей и товарищей, но безуспешно.

Теперь я понимаю, почему дедушка сказал, что ее магия опасна, она может управлять даже людьми, а я-то думал, что моя магия слишком сильна", - вздохнул я, развернулся и направился обратно к земле. Мое испытание закончилось, и я был весьма огорчен тем, насколько оно оказалось простым.

http://tl.rulate.ru/book/68092/2558870

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
где прода? пожалуйста дай, я не могу жить без продолжения этой истории
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь