Готовый перевод Whiskey Time Travel / Путешествие во времени с виски: Глава 5

Схватив песок, из которого состояла арена для дуэлей, Гарри метнул горсть ослепляющего материала в лицо Аврора, ее рука инстинктивно прикрыла глаза, когда он вскочил на ноги

и приблизился к миниатюрной аврорше на расстояние вытянутой руки. Зацепившись ногой за девушку, Гарри ударил левой ладонью ей в грудь, выведя аврора из равновесия и повалив на спину.

Не теряя ни секунды, палочка Гарри вылетела из кобуры его правой руки и легонько легла на нежное горло женщины.

Гарри усмехнулся, глядя на упавшего аврора: "Я считаю, что эта победа моя, аврор...".

Амелия задыхалась, пытаясь отдышаться, ветер выбивал из нее воздух: "Это было жульничество, придурок. Сражайтесь со мной, как подобает настоящему волшебнику".

Гарри усмехнулся, протягивая руку аврору, и маленькая женщина ухватилась за его предплечье, когда он потянул ее вверх.

"В общем, не так уж плохо, Эми", - легкомысленно заметил Гарри.

"Л-лжец. Ты надрал мне задницу меньше чем за пятнадцать секунд", - простонала Амелия, задыхаясь.

"Выше голову, мисс Боунс", - укорил Гарри, заставляя аврора опереться руками на голову, - "Ты могла бы сделать гораздо хуже, Эми, несколько технических вопросов, над которыми нужно поработать, и ты продержишься против меня целую минуту!".

"Мерзавец."

"Серьезно, у тебя есть некоторые навыки. Твоя скорость кастования была феноменальной, а невербальные заклинания не дают противнику понять, что ты кастуешь", - похвалил Гарри, пока Амелия внимательно слушала, - "Однако, над твоей осведомленностью о поле боя определенно стоит поработать".

"Как это?"

"Я бы использовал эти разящие чары на земле перед тобой, это заслонило бы мне обзор и позволило бы тебе подобраться ко мне на некоторое расстояние. Использование окружающей среды в своих интересах может стать разницей между жизнью и смертью".

Амелия бросила созерцательный взгляд на бывшего Невыразимого, а затем кивнула.

"Единственное, о чем я могу еще подумать, это твоя работа ногами. Когда люди начинают разбрасывать АК, последнее, чего что ты должна делать, это быть неподвижной мишенью".

"АК?"

Гарри в замешательстве склонил голову набок, а затем пожал плечами: "Забыл, что у вас, людей, другой сленг. Авада Кедавра".

"АК..." сказала Амелия, перекатывая термин на языке, "Достаточно просто".

Гарри снова пожал плечами и обратился к аврору: "Ты готова ко второму раунду?".

Амелия хлопнула кулаком по ладони, сдувая с глаз свою асимметричную стрижку эльфа.

"Давай, панк".

***

Гарри не переставал ухмыляться, проходя по коридору министерства: его спарринг с мисс Боунс прошел гораздо лучше, чем он ожидал. Вздорная рыжая девчонка быстро училась, быстро адаптируя советы, которые Гарри давал ей, к своему боевому стилю. Аврор была достаточно опытна, чтобы бросить ему небольшой вызов, когда он сталкивался с ней.

Бывший Невыразимец усмехнулся: выражение разочарования на лице красавицы-аврора, когда он сказал ей, что их самая продолжительная схватка длилась пятьдесят девять секунд, было бесценным, особенно если учесть, что он солгал о времени. Гарри определенно мог представить, как Амелия станет главой Департамента Гарри замер, прежде чем упасть на пол: над ним пролетело оглушающее заклинание.

Бывший Невыразимец покатился вперед, когда вокруг него возникла группа мерцающих волшебников. Выхватив палочку из кобуры, Гарри пронесся мимо черного проклятия, зажмурив глаза, и невербально произнес "Люмос Максима", вспышка которая на время ослепила нападавших. Не двигаясь, Гарри схватил ближайшего нападавшего и с силой вывернул ему руку за спину.

Звук ломающихся костей и один вздох боли - это все, что успел сделать несчастный волшебник, прежде чем Гарри впечатал ему в спину сапог из драконьей кожи и отправил его кувырком к паре своих ослепленных товарищей. Гарри быстро направил пару отталкивающих чар на пару зачарованных волков, быстро расправившись с нападавшим, которому удалось вернуть зрение.

"Ублюдок", - прорычал грузный нападавший, его скрытое плащом лицо было спрятано, когда он нанес дикий правый удар, который попал Гарри в грудь и отбросил его к стене коридора.

Постанывая от боли, Гарри увернулся от еще одного грубого удара и выхватил из сапога спрятанный нож, вонзив его во внутреннюю часть бедра мужчины.

Рев боли разорвал тишину, когда Гарри наложил беспалочковые отталкивающие чары, отправив громилу в полет через всю комнату.

"Империо!" - с триумфом воскликнула женщина-ведьма, когда серебристое проклятие соединилось с бывшим Невыразимцем.

Гарри замер и поднял руки вверх, казалось, попав под действие Непростительного, так как он без труда снял контроль над разумом.

"Отличная меткость", - похвалил один из нападавших в плаще, - "Этот парень смертоноснее, чем кажется. Я хочу связать его и оглушить, я не хочу рисковать с этим парнем".

"Понял, босс", - ответил один из нападавших, подняв палочку, чтобы оглушить бывшего Невыразимца.

Гарри воспринял это как намек к действию.

Взмахнув рукой, Гарри нанес быстрый удар в лицо волшебнику, который собирался его оглушить, и схватил за руку женщину-ведьму, которая прокляла его, оттаскивая ее от нападавших.

"О черт..."

"Ни шагу больше", - холодно приказал Гарри, его палочка была прижата к голове ведьмы, - "Или Новичок получит это...".

Предполагаемый лидер осторожно поднял обе руки вверх, хотя его спутники все еще держали свои палочки наготове: "Ладно, давайте не будем делать ничего поспешного..."

Гарри фыркнул: "Из отряда Невыразимцев, которые пытаются устроить мне засаду? Могли бы хотя бы оставить новичка дома..."

Лидер в капюшоне взглянул на своих спутников, прежде чем продолжить: "Тогда ты знаешь, кто мы?".

Путешественник во времени закатил глаза: "Это была операция по похищению и захвату из учебника, если я когда-либо видел такую. Совет на следующий раз: защита на ваших шикарных капюшонах, скрывающих лица, может не сработать, если кто-то пересилит чертовски сильные световые чары".

Невыразимец кивнул: "Я буду иметь это в виду".

"А теперь, если вы хотите подтвердить мою личность, как цивилизованные члены общества, обещаю, что не причиню вреда вашему драгоценному новичку".

"Ты ублюдок", - прорычала женщина-ведьма, борясь с его хваткой.

"Прекрати бороться, Валькирия. Мы будем играть по-хорошему".

Гарри кивнул, а затем указал на Невыразимца, держащего свое лицо: "Ты, парень, которого я ударил по лицу. Произнеси заклинание".

Невыразимец зарычал, глядя на своего лидера в поисках одобрения. Получив его, раненый подошел к Гарри и его заложнику.

"Никаких шуток. Если ты попытаешься применить что-нибудь, кроме заклинания идентификации, Валькирия не получит свои крылья, если ты понимаешь, о чем я. Ты понял?"

Невыразимец резко кивнул, гнев был очевиден в его телодвижениях.

"Давай покончим с этим."

Невыразимый подошел на расстояние вытянутой руки, тело Валькирии разделяло двух волшебников, и медленно закатал рукав на руке, прижатой к шее Валькирии, обнажив татуировку, обозначавшую его как Невыразимца.

"Произнеси заклинание".

Мужчина медленно произнес заклинание идентификации, в результате чего появился маленький кусочек пергамента.

"Вот дерьмо", - простонал Невыразимый, читая слова, магически вырезанные на пергаменте.

"Что случилось?" - спросил лидер Невыразимцев, его рука с палочкой дернулась в предвкушении.

"Он законный начальник, - сказал Невыразимец, бросая пергамент своему лидеру, - он один из наших..."

Гарри готов был поставить серьезные деньги на то, что лица всех собравшихся Невыразимцев сейчас были несчастны.

Единственными людьми, которые в данный момент занимали более высокое положение, чем он, были полевой командир Невыразимцев и главный Невыразимец.

Отпустив своего заложника, Гарри бесстрастно пожал плечами на явно уставившихся на него Невыразимцев.

"Вам, вероятно, следует явиться в медблок, мальчики и девочки", - сказал Гарри, - "А вы, Командир отряда".

Невыразимец удивленно дернулся, а затем кивнул.

"Пойдемте побеседуем с боссом, да?"

http://tl.rulate.ru/book/68028/1807603

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь