Готовый перевод The reborn noble girl is hard to find / Трудно найти возрождённую благородную леди [Завершено✅]: Глава 38.3. Отвечая ударом на удар

Хань Янь подперла подбородок одной рукой, её лицо было полно невинности, когда девушка проговорила с улыбкой:

 – Так вот в чём дело! Семья юной леди Ли богата и состоятельна, и её отец – юсян, поэтому Император должен быть вежлив и уступать ему в споре. Естественно, в вашем доме могут не обращать внимания на выпечку, поданную во дворце. Это у Янь'эр слишком плохое зрение. Простите мне мою близорукость.

Её тон был тёплым и жизнерадостным, и её слова звучали в её сердце, но был холод, как будто ничего не случилось.

Ли Цзя Ци подумала, что её слова были странными, но она не могла придумать никакой причины. Видя, как девушка быстро признает свою ошибку, ей захотелось устроить неприятности. Но из-за её резкого ответа только что уже собралось несколько глаз, поэтому Ли Цзя Ци сдержалась и с горечью сказала:

 – Юная леди Чжуан, не будьте вежливой, всё в порядке.

Хань Янь беззаботно опустила голову и продолжила пить чай, но в душе усмехнулась.

Если даже в особняке Чжуан было множество соглядатаев, то как было возможно, чтобы в Императорском дворце, на столь важном банкете, не было ни одного шпиона? В прошлой жизни у неё было множество кротов в собственном дворе, поэтому если что-то происходило с Хань Янь, не требовало даже четверти часа, чтобы в Гун Тун Юане стало известно об этом. Иногда в один момент у неё болела голова и поднималась температура, а в следующий момент Чжоу-ши могла прислать ей лекарство. В прошлом Хань Янь думала, что Чжоу-ши заботилась о ней и была благодарна женщине за это. Теперь, когда она имела возможность подумать об этом, то начала опасаться, что Чжоу-ши поместила людей внутри и снаружи её Цин Цю Юаня.

То же самое относилось и к Императорскому дворцу, нет, на самом деле, это было даже более остро и значимо. Молодой евнух, случайно заглянувший к этому столу, мог быть тайным доверенным лицом Императора. То, что она только что сказала, было не для Ли Цзя Ци и не для присутствующих юных леди, а для тайных шпионов.

Юсян Ли обладал большой властью в своих руках. Если на этот раз он ни во что не ставит угощения, которые подаются на Императорском банкете, не станет ли он в следующий раз также относиться к самому Императору?

Скрывающийся в темноте шпион, естественно, донесёт новость до Императора. Что подумает Император, это дело Императора. Монархи были подозрительны с древних времён, не говоря уже об их статусе и достоинстве как великого и почитаемого Сына Неба. Несомненно, что дни юсяна будут не слишком хорошими.

Она не была против того, чтобы подставить тех, кто вился змеёй (1). Будь то в Чжуан фу или за его пределами, если бы появился человек, желающий причинить вред Хань Янь или её близким, девушка определённо отплатила бы ему в десятикратном размере. В конце концов, у неё неоткуда взяться такому количеству доброты, чтобы прощать всех и каждого.

Хань Янь улыбнулась и заговорил с Дэн Чань, не ведая, что каждое её действие и слово привлекло внимание пары мужчин, сидящих на противоположно столе праздничного стола.

_________________________

1. 虚与委蛇 (xū yǔ wēiyí) – литературный перевод – извиваться змеёй – метафоричное описание притворства, заигрывания, попытки отделаться пустыми обещаниями; делать всё для видимости.

http://tl.rulate.ru/book/68026/2910714

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Как интересно! Даже в нехристианском Китае змея служит символом притворства, обмана и пустых обещаний. Недаром в Библии именно Змей был выбран Сатаной для его скрытого подхода к первым людям.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь