Готовый перевод The First Mage / Первый Маг: Глава 8. Шаг вперед

На следующее утро я отклонился от своего обычного распорядка и резко свернул по дороге на площадь, чтобы пройти по тропинке, ведущей на юг.

'Куда мы идем?' спросил Майлз.

'Мы пробовали писать сценарии на листьях маленьких растений и на лепестках цветов. И мы не можем добраться до дерева. Но как насчет более крупного растения?"

Я дошел до небольшого сада возле дома, в котором уже несколько месяцев никто не жил. Вспомнив, что сад остался без присмотра, я подумал, что растения здесь могли вырасти немного более дикими и крупными.

"Вот это", - сказал я, глядя на одно растение с толстым стеблем и растущими из него листьями, которые были вдвое больше моих рук.

Большинство людей не содержали тщательно продуманных садов, потому что уход за ними был слишком трудоемким, а власти обычно следили за ростом таких растений.

Когда Аларна была лишь небольшим укрепленным лагерем, первые жители начали постепенно удалять все близлежащие деревья, потому что считали, что они привлекают и даже порождают зверей. В результате люди стали с опаской относиться к садам, похожим на лес. Было ли это просто суеверием, потому что в лесу жили звери, я не знал.

'Это здорово!' сказал Майлз, глядя на растение, на которое я указал.

Я убедился, что за мной никто не наблюдает, и аккуратно нарисовал шрифт на одном из толстых листьев. Затем я положил на него синий камень, убедившись, что он просто не отвалится, и стал ждать.

Я не ожидал, что произойдет что-то особенное. На данный момент я проводил эти маленькие эксперименты ради забавы. Было интересно придумывать вещи для проверки, разрабатывать теории и гипотезы. Не говоря уже о том, что головные боли проходили, когда Майлз с удовольствием теоретизировал.

После предполагаемого неудачного эксперимента я поднял камень обратно. Но как только я собрался уходить, я заметил несколько капелек воды, образовавшихся на листе.

Не веря, я уставился на камень и растение. "Неужели я только что...?"

"Проверь еще раз", - сказал Майлз, побуждая меня продолжать.

Помещение камня на лист еще раз ничего не дало. Не помог и сценарий на другом листе. Однако на другом растении образовались капли воды. Точно так же, как и на первом.

"Мне это не кажется, да?"

"Нет...

Мы были в экстазе. "У нас получилось!"

После первых успехов я снова и снова проверял сценарий на различных растениях. По мере того, как я это делал, камень, который я использовал, казалось, слегка уменьшался, даже на всех растениях, на которых не было заметно никакого эффекта.

Только некоторые растения производили воду, и, очевидно, только после того, как достигали определенного размера. Это также не сработало бы с оторванным листом. Он должен был оставаться на основном растении.

Количество производимой ими воды также было бы совершенно бесполезным. С несколькими каплями воды ничего нельзя было сделать. Чтобы наполнить ведро, потребовались бы сотни таких растений. Однако часть теории была доказана. Некоторые живые существа реагируют на Омега-скрипты.

***

Сначала вы размножаетесь. Устанавливаете базовый уровень и определяете требования. Затем вы вносите изменения", - ответил Майлз на мой вопрос о том, каким будет следующий шаг. Он хотел понять основные концепции, прежде чем идти дальше.

Однако проблема все еще оставалась. Растения, которые мы имели здесь, не подходили для дальнейших экспериментов. Вода появлялась очень медленно, и мы получали лишь капли. Эксперименты со сценарием, очевидно, потребуют более немедленных и очевидных результатов.

Пора модифицировать источник воды", - сказал он.

"Подождите, что? Ты хочешь, чтобы я изменил скрипт источника воды? А что если я его сломаю?"

'Я сомневаюсь, что это произойдет. Ты видел растения, это доказывает, что сценарий работает. Даже если мы что-то испортим, мы сможем просто исправить это".

К ужасу Майлза, это была та грань, которую я не хотел переступать. Слишком много людей ежедневно зависели от этого источника воды. Если бы что-то пошло не так, это имело бы большие последствия. И я даже не хотел думать о том, что произойдет, если кто-нибудь узнает, кто несет ответственность.

Я уверен, что все будет в порядке! Майлз умолял, но я не сдвинулась с места.

"Нет", - твердо сказала я.

Мы спорили всю дорогу до источника воды, снова и снова перебирая варианты. Деревья, в частности, могли бы стать интересным испытанием. Если растения среднего размера могли хотя бы производить маленькие капли, то большое дерево могло бы действительно произвести поток воды. Но это просто не было жизнеспособным вариантом.

Гипотетически, как можно выбраться за стены?

"Нет", - ответил я. "Единственные люди, которые выходят на улицу, это шахтеры и лесорубы. И только с отрядом стражников для охраны. Это слишком опасно, чтобы позволить кому-то просто прогуливаться снаружи".

Иногда сюда приходили и караваны, идущие из ближайшего города, расположенного в трех днях пути отсюда. Но это были крупномасштабные дела, и вам нужно было разрешение и веская причина, чтобы захотеть сопровождать их. Например, быть купцом, специализирующимся на импорте/экспорте.

'А что насчет камней?' спросил Майлз из ниоткуда.

"Что ты имеешь в виду?"

'Их импортируют?'

Камни продавались непосредственно властями, но я не знал, откуда именно они поступали. Я и раньше наблюдал, как рабочие возвращаются из-за стен, но никогда не замечал, чтобы они перевозили голубые камни. Я сказал ему, что, скорее всего, их импортируют. Вообще-то... разве в моей должностной инструкции не сказано что-то о "приобретении осколков"?

'Может быть, это будет шанс', - сказал Майлз.

Он сказал мне, что выбрал эту работу именно потому, что она была единственной, напрямую связанной с источниками воды и камнями. Он увидел потенциал еще тогда, когда я впервые показал ему источник воды, и хотел узнать о них как можно больше.

Я не знал, смогу ли я выехать за пределы города по работе, но перспектива была несколько захватывающей. Я никогда не была за стенами города. Я лишь мельком видел открытые ворота. В то же время я была напугана. Он хотел, чтобы я вышла на улицу, поближе к лесу. Он хотел, чтобы я рисовал на деревьях, в непосредственной близости от мест, где живут звери. И, скорее всего, это придется делать ночью, когда караван остановится на отдых.

Мой ответ не был однозначным "Нет", но я не собирался рисковать своей жизнью ради этого. Когда я возвращался домой, мне уже не терпелось рассказать матери о том, что мы обнаружили. С ее природным любопытством она была бы в восторге.

***

От своего дома до заброшенного сада, от сада до источника воды и обратно домой Томар не заметил, что за ним кто-то следит. Подглядывает за ним из-за углов и заборов. Он был немного беспечен в это раннее утро, когда большинство людей еще спали. В результате часть его разговора можно было разобрать даже на расстоянии. По крайней мере, те части, которые он произносил вслух.

После того как Томар вернулся домой, они направились в заброшенный дом. Все следы экспериментов были убраны. Слегка надувшись, они ушли.

***

"Мама, мы сделали это", - сказал я, когда мы завтракали. Она с трудом могла в это поверить. Я рассказал ей немного о том, чем мы с Майлзом занимались. О теориях и о сегодняшнем успехе.

"Это невероятно", - неоднократно слышалось в ответ. Затем в ней вспыхнуло любопытство. "И ты думаешь, что можно изменить сигилы на источнике воды?"

Не ты тоже, мам...

"Майлз так думает... но я не хочу рисковать".

Мама обдумала мои слова, но когда дело касалось новых открытий, она всегда склонялась к тому, чтобы попробовать все. Я боялся, что она будет отговаривать меня, но она поняла мои опасения.

"Ты прав", - сказала она. "Если что-то пойдет не так, это будет настоящей проблемой".

Вперед, мама!

"Однако, - продолжала она, - как насчет источников воды, которые используются реже, чем наши?"

...

Ее идея заключалась в том, что будет не так трагично, если меньший источник воды перестанет работать, как тот, который находится на цепи. Того количества воды, которое он мог производить, едва хватало людям, находящимся там, чтобы набрать воды на день. Постирать белье на этом источнике было практически невозможно, если только вы не приходили туда раньше и не использовали большую часть воды. И я слышала о случаях, когда это происходило, когда люди с неохотой шли к нашему источнику воды.

Однако ее второй аргумент был еще более убедительным. Если бы нам удалось исследовать скрипты дальше, возможно, модифицировать их и применить к другим объектам, мы бы вошли в историю. Мы не только изменили бы жизнь людей, но и могли бы стать очень прибыльными.

"Мой сын - Источник Воды... эрер?" - сказала она, тихонько смеясь.

'Таков план, - с усмешкой сказал Майлз.

http://tl.rulate.ru/book/67916/2015789

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь