Готовый перевод Bonded / Гарри Поттер: Мы Веном: Глава 18 Олень

"Итак, Поттер" - услышал Гарри протяжный голос Малфоя, когда ему посчастливилось войти в коридор, в котором он встретил Малфоя вместе с двумя его телохранителями, Крэббом и Гойлом, прислонившимися к стене. "Гарри, честно говоря, не удивился бы тому, что эти три идиота ждали его здесь, как и не удивился бы тому, что они просто прислонились к стене, потому что думали, что это выглядит круто. "Тебя уже исключили?" - спросил фыркнув Малфой. "Или великий Альбус Дамблдор вмешался, чтобы спасти своего любимчика?"

"Заткнись, Малфой, мне просто не до споров с таким пустым местом как ты" - сказал Гарри скучающим и усталым голосом, проходя мимо троицы, едва признавая их существование, так как он действительно был не в настроении для их обычных выходок.

"Что?" - недоуменно спросил Малфой, прежде чем понял, что только что сказал Гарри. "Эй, Поттер! Вернись!" - потребовал он как раз перед тем, как Гарри повернул за угол, Малфой зарычал и вытащил свою палочку вместе с Крэббом и Гойлом. "Ты глупый полукровка!" - закричал Малфой и они втроем побежали за ним, они повернули за угол и остановились как вкопанные, когда увидели Тонкс, стоящую там с одной рукой на бедре, а другой держащую палочку, в то время как Гарри стоял позади нее и показывал на трио средний палец, двигая его слева направо с преувеличенной медлительностью, словно стараясь чтобы они получше его рассмотрели.

"Итак, здесь есть проблема?" - спросила Тонкс небрежным голосом, глядя вниз на троицу, выглядя совершенно не впечатленной.

"Нет" - выдавил Малфой сквозь стиснутые зубы, смотря как Гарри продолжал махать им средним пальцем, в то время как Тонкс, казалось, пребывала в блаженном неведении о том, что происходит позади нее.

"Правда?" - протянула Тонкс. "Поэтому ты бегаешь по коридору, выкрикивая оскорбления?" - спросила она подняв одну из своих идеальных розовых, чтобы выразить свое недоверие. Малфой свирепо посмотрел на них обоих, после чего словно подражая Снейпу, развернувшись на ногах и бросившись прочь, в то время как Крэбб и Гойл бросились за ним. "А теперь опусти руку" - сказала Тонкс закатив глаза, прежде чем повернуться к Гарри и обнаружить, что он невинно стоит, заложив руки за спину.

"Спасибо тебе, Тонкс" - с благодарностью в голосе сказал Гарри. "Я действительно был не в настроении иметь сегодня с ним дело."

"Не парься, Чудо-мальчик" - отмахнулась от него Тонкс. "И из того, что я слышал, у тебя уже было довольно беспокойное утро. Мельница слухов здесь настолько сильна, что даже мы, патрульные авроры, слышим об этом, и я слышал о том, что, по-видимому, произошло от другого аврора, который, по-видимому, подслушал это от пары девочек Гриффиндора с твоего курса. Ты действительно оскорбил Снейпа, сбил его с ног, направил на него палочку, отказался от задержания и ушел?" - спросила Тонкс недоверчиво уставившись на него.

"Ну, когда ты так говоришь, это звучит нелепо" - вздохнул Гарри. "Но да, в значительной степени так оно все и было."

"Ух ты, а я то думала, что я крутая" - сказала Тонкс усмехнувшись. "А что было потом?" - спросила она.

"Меня вызвали в кабинет профессора Дамблдора, он пытался заставить меня принять наказание Снейпа, но я отказался. Гарри глубоко вздохнул и провел рукой по волосам. "Я сказал ему, что не пойду ни на какие отработки со Снейпом и больше не буду ходить к нему на занятия."

"Вау" - сказала Тонкс несколько раз моргнув, прежде чем посмотреть на Гарри, начиная с его пальцев ног и заканчивая его лицом. "Ты действительно Гриффиндорец."

"Спасибо" - фыркнул Гарри. "Затем Дамблдор пригрозил отстранить меня от занятий, если я не одумаюсь."

"Он что?!" - выпалила Тонкс.

"Ага" - кивнул Гарри.

"Он действительно так сказал?"

"Ага" - кивнул Гарри.

"Он сумасшедший?!"

"Ага" - кивнул Гарри.

"В твоем лексиконе остались какие-нибудь слова, кроме "ага"?" - раздраженно спросила Тонкс.

"Ага" - кивнул Гарри, слегка улыбаясь.

"Гарри, на свободе настоящий, печально известный массовый убийца" - серьезно сказала Тонкс. "И, согласно имеющейся информации, он охотится за тобой. Отправить тебя из школы - это, по сути, огромная авантюра ставящая под угрозу твою жизнь."

"Он хотел меня напугать" - со вздохом объяснил Гарри. "Я не собирался подчинятся, поэтому я сказал, что начну собирать свои вещи, как ни странно, именно тогда он вспомнил, что Сириус Блэк на свободе, и мне сказали, что я не буду отстранен. Он надеялся, что я буду достаточно напуган, чтобы сделать то, что он хочет.

"И что же произошло потом?" - спросила Тонкс, выглядя менее чем довольной тем фактом, что Дамблдор думал угрожать Гарри отстранением, пока Сириус Блэка не был схвачен.

"Мне сказали уйти, я думаю, что МакГонагалл и он сейчас спорят обо мне и Снейпе, думаю, я узнаю, каким будет их решение обо мне завтра" - объяснил Гарри, прежде чем на его лице появилось сердитое выражение. "Держу пари, максимум это будет выговор Снейпу.

'Ты должен сказать Тонкс' - сказал Веном. 'Расскажи ей все, что сделал Снейп. '

'Зачем?'

'Она из правоохранительных органов' - заметил Веном. 'Просто попробуй и посмотри, что она скажет.'

'Хорошо.'

"Гм... Тонкс" - начал Гарри. "Я хотел бы спросить тебя кое о чем, чтение мыслей незаконно, верно? "

"Да, а почему ты спрашиваешь?" - спросила Тонкс, прищурившись, и почему-то с подозрением уставившись на Гарри.

"Я слышал это от профессора МакГонагалл, когда сказал ей и Дамблдору, что Снейп пытался читать мои мысли."

"Он что?!" - выпалила Тонкс, и ее глаза и волосы приобрели очень злодейски яркий и сердитый оттенок красного. "Это определенно незаконно!"

"Я сказал Дамблдору, и он думает, что я лгу" - прорычал Гарри, старый директор всегда, казалось, верил ему, если это не касалось Снейпа или Дурслей. "После всего, в чем я обвинил Снейпа, он просто сказал, что лишь поговорит с ним. Я хочу большего, я хочу выдвинуть против него обвинения." Волосы Тонкс медленно изменились с красных на мягкие каштановые, и ее глаза изменились на такой же цвет.

"Гарри, ты понимаешь, что Снейп пользуется поддержкой Дамблдора, а это значит, что он будет защищать Снейпа в суде?" - спросила Тонкс. "У Дамблдора много власти, он Верховный чародей, не говоря уже о количестве доброжелателей, которых он все еще имеет от победы над Гриндельвальдом и управления Хогвартсом, не говоря уже о его кристально чистой общественной репутации".

"Ну и что? Ты хочешь сказать, что ничего не сделаешь?!" - выпалил с недоверием Гарри.

"Конечно, я этого не говорю!" - выглядела на мгновение оскорбленной Тонкс, прежде чем ее волосы и глаза вернулись к обычному розово-фиолетовому цвету, который она так любила. "Но я предупреждаю тебя, что это будет нелегко, и я не могу дать вам никаких гарантий относительно того, что произойдет. Кроме того, если ты хочешь знать мое мнение, я думаю, что на данный момент ты не сможешь сделать больше, чем просто навредить репутации Снейпа, но если это то, что ты хочешь сделать, просто дай мне знать, и я немедленно отправлю отчет".

"Да" - кивнул Гарри после очень короткого мысленного совещания с Веномом.

"Если ты уверен" - кивнула Тонкс, прежде чем вытащить блокнот и перо. "Мы начнем с твоего заявления, а потом пойдем дальше, ты не против?" - спросила она.

"Это, честно говоря, великолепно и спасибо, Тонкс" - сказал Гарри, и его голос немного смягчился. "Не знаю, говорил ли я это раньше, но я очень благодарен тебе за то, как ты со мной обращаешься. Все здесь всегда ведут себя так, будто я какой-то тупой ребенок, который не знает, как устроен мир, или какая-то избалованная знаменитость, и я рад, что ты не такая."

"Суди только по тому, что ты видишь" - продекламировала Тонкс, слегка пожав плечами. "Это урок, который преподали мне мои родители и мой наставник-аврор, ты не вел себя глупо или избалованно рядом со мной, поэтому я не буду так обращаться с тобой. Кроме того, поверь мне, как женщине-метаморфу, когда я говорю, что мне не нравятся ожидания и заранее сформированные убеждения больше, чем тебе."

"Спасибо" - улыбнулся ей Гарри. "И как бы то ни было, просто дай мне знать, если кто-то огорчит тебя из-за этой штуки с изменением формы, и я отделаю их для тебя" - добавил он, тем самым заработав небольшой смешок от Тонкс.

'Молодец Гарри' - практически промурлыкал Веном. 'Продолжай в том же духе, и в конце концов, мы сможем стереть эту стену дружбы, которая мешает вашим отношениям прогрессировать до их естественного завершения.'

'Веном, помолчи, пожалуйста' - сказал Гарри Веному, не отвлекаясь от разговора с Тонкс, что было довольно легко, учитывая, что у него был большой опыт общения с симбиотом.


 

"Герой Гриффиндора!" - услышал Гарри слова близнецов Уизли, которые выкрикнули именно эти слова в ту же секунду, как он вошел в общую комнату. Он едва заметил, как за ним закрылся вход в общую комнату, так как был немного отвлечен всеми воздушными шарами, вопилками, баннером с его именем и гриффиндорцами, которые все болели за него. "Победитель темных лордов, спаситель девиц и сокрушитель жирных летучих мышей подземелья, Гарри Поттер!" - вновь закричали Близнецы, а затем подошли и гордо похлопали его по спине, прежде чем поднять его на плечи и пройти по кругу общей комнаты, прежде чем опустить его обратно, как раз когда гриффиндорские охотницы по очереди поцеловали его в щеку.

То, что произошло после этого, было бы часовым событием приветствий, торжеств, вопросов и поклонения герою со стороны большинства гриффиндорцев. К концу у Гарри немного разболелась голова от всего этого социального взаимодействия, но в целом он был довольно счастлив, в отличие от некой лохматой грифиндорки.


 

'Почему она никак не заткнется?' - пожаловался Веном.

В данный момент трио сидело на скамейке во дворе Хогвартса, Рон быстро выполнял домашнее задание на урок, который должен был состояться через двадцать минут. Гарри же, держал в одной руке открытую книгу, а в другой - палочку. Тем временем Гермиона сидела между ними, естественно, с книгой в руках, за исключением того, что на этот раз она игнорировала книгу в пользу того, что Гарри считал ее другой любовью на всю жизнь, она читала ему нотации.

"... не имеет значения, оскорблял ли тебя профессор Снейп, это не очень хорошая причина быть таким грубым с учителем" - продолжила Гермиона, не показывая никаких признаков того, что она готова закончить свою тираду, которая уже приближалась к пятиминутной отметке. "Я знаю, ты сказал, что он пытался читать твои мысли, Гарри, но Дамблдор явно не думает, что он это сделал, поэтому я..."

'Гарри' - произнес Веном в его голове. 'Пожалуйста, ради Мерлина, черт возьми, даже просто чтобы выразить мне признательность за все, что я сделал, заткни ее. Или я съем ее голову прямо сейчас.'

"Гермиона" - перебил ее Гарри усталым голосом. "Если ты не прекратишь читать мне нотации, я обещаю, что выпрямлю твои волосы" - предупреждающе сказал он.

"Что?" - недоуменно спросила Гермиона.

"То, что случилось со Снейпом, случилось, прекрати читать мне лекции об этом и дай мне сосредоточиться на этом заклинании." Гарри закатил глаза, прежде чем снова попытался произнести заклинание. "Экспекто патронум" - тихо произнес он заклинание, над которым он работал, и через секунду из наконечника его палочки вышел белый и маленький туманный щит, он был размером с рыцарский щит и продержался всего пару секунд, привлекая внимание многих проходящих учеников.

'Недостаточно хорошо' - сказал Веном Гарри, который мысленно хмыкнул в знак согласия.

"Что это было?" - спросил Рон, оторвавшись от своей домашней работы как раз вовремя, чтобы увидеть заклинание.

"Заклинание Патронуса" - сказал со вздохом Гарри. Хаклинание патронуса было чрезвычайно сложным заклинанием, предназначенным в первую очередь для борьбы с дементорами и несколькими другими темными существами. Оно использовало эмоции заклинателя, чтобы создать щит, который защищал от дементоров, хотя если кто-то действительно овладел заклинанием, то щит принимал форму животного-стража.

"Гарри, это заклинание уровня ЖАБА" - заметила Гермиона.

"С какой стати ты изучаешь заклинание, предназначенное для семикурсников?" - спросил Рон уставившись на Гарри так, словно тот только что сошел с ума и потребовал, чтобы его до конца года кормили только лесными орехами.

"Я должна согласиться с Рональдом, тебе пока не стоит сосредотачиваться на этом заклинании" - заговорила Гермиона.  "Мы только на третьем курсе."

"Да" - согласился Рон.

"Я не люблю дементоров, и мне нравится магия, так что естественным выводом является изучение магии, чтобы защитить себя от дементоров, спасибо" - сказал Гарри закатив глаза, после чего решил вернуться к заклинанию, игнорируя то, что говорили Гермиона и Рон.

"Заклинание требует сильных эмоций" - сказал Гарри Веному. "Я, когда пробовал в первый раз, вспомнил время, когда я летал на метле, а затем время, когда я только попал в Хогвартс.'

'Как насчет того, чтобы перейти к твоим лучшим воспоминаниям?' - предложил Веном.

'Ты собираешься показать мне новое воспоминание?' - взволнованно спросил Гарри.

'Нет, у нас скоро урок, у тебя нет времени на новые воспоминания, я покажу тебе его позже, используй последнее, что я тебе дал.'

'Хм' - Гарри был немного разочарован тем, что ему не было дано новое воспоминание прямо сейчас, но был успокоен тем фактом, что он получит его немного позже. Гарри глубоко вздохнул, прежде чем вспомнить, как он просыпался на коленях у матери, как мать с отцом любили проводить с ним время. Джеймс Поттер, по словам Снейпа, был высокомерным, напыщенным тряпкой, но для Гарри он всегда был человеком, который смотрел на него так, словно он был самой драгоценной вещью в мире.

"Экспекто патронус" - прошептал Гарри заклинание, и через секунду Гермиона, Рон и все остальные во дворе замолчали. Все, кроме Гарри, должны были прикрыть глаза, так как яркий белый свет затмил все, свет медленно угасал, и когда видеть снова стало возможно, перед Гарри стоял светящийся, туманный, белый олень, который сильно возвышался над ним. Гарри сглотнул, прежде чем встать, и он все еще был не выше оленя. "Потрясающе" сказал на выдохе Гарри, после чего протянул руку, чтобы коснуться его, тем более олень опустил голову чтобы Гарри удобнее было это делать. Часть Гарри знала, что он не должен быть в состоянии прикоснуться к оленю и что его рука пройдет прямо сквозь него, и это было правильно, так как пальцы Гарри едва не вошли в череп оленя, но Гарри чувствовал, что все еще может чувствовать существо перед ним, несмотря ни на что.

Он не был уверен, сколько времени прошло, но в конце концов, олень начал исчезать, к большому разочарованию Гарри, и после того, как он исчез, Гарри глубоко вздохнул, прежде чем понял, что весь двор смотрит на него. Он также не мог не заметить, что профессор Флитвик был частью толпы и смотрел на него с отвисшей челюстью.

'Боже, разве мы не самые популярные?' - спросил Веном.

http://tl.rulate.ru/book/67915/2067995

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь