Готовый перевод Hollywood Productions / Голливудский продюсер (Сделано в Голливуде): Глава 830

Роман: Голливудская постановка Автор: Уайт Тринадцать

Хотя это был китайско-американский кинофорум, в конце концов он неизбежно превратился в китайский кинофорум. Дюк сидел здесь в безопасности и внимательно слушал выступления этих ведущих деятелей китайской киноиндустрии. Это можно рассматривать как полное понимание китайского кинорынка.【Нет всплывающего окна..】

Во время обсуждения качество китайских фильмов было низким, и виноват был режиссер.

Потому что с тех пор, как китайские фильмы вошли в модель коммерциализации, они в основном внедрили систему, ориентированную на режиссера, которая была передана из Гонконга, а не популярную систему, ориентированную на продюсера в Голливуде. Сейчас в Китае наиболее популярно то, что до или после начала фильма, когда выходят субтитры, они помечены словами “Работа определенного режиссера”. Кажется, что, кроме режиссера, все остальное витает в облаках.

Независимо от того, насколько низкое качество самого фильма, в интервью журналистам большинство режиссеров поклянутся заявить, как усердно они работали над этой работой, насколько им нравится этот сценарий и насколько они искренни в создании этого фильма.

Соответствующие такого рода “спектаклю”, эти режиссеры почти без исключения также жалуются: насколько сложна съемочная обстановка, насколько опасны актеры ... Но для зрителей, как тяжелая работа и опасность могут быть причиной терпеть фильм, который непонятен?

После того, как такого рода “горький план r” больше не может продолжаться, многие режиссеры плохих фильмов также начали жаловаться. Одно из самых классических высказываний заключается в том, что режиссеры будут возлагать вину на актеров в частном порядке. Например, жалобы на вознаграждение актеров, в конце прошлого года появились новости о том, что актриса предложила 10 миллионов юаней за фильм, что напугало многих людей, которые хотели найти ее, чтобы снять фильм. Назад.

Режиссер в частном порядке пожаловался, что его фильм изначально хотел пригласить определенное громкое имя в круг, но запрашиваемая цена другой стороны была слишком дорогой, и большая часть производственных средств была использована для оплаты фильма, что привело к небольшому бюджету в других аспектах, в результате чего некоторые оригинальные спецэффекты и сцены не могли быть завершены, и качество фильма, естественно, не могло быть очень высоким.

В последнее время “высокое вознаграждение за фильм” стало феноменом, на который ссылается Цяньфу, что побудило многих актеров отреагировать, заявив, что это тоже "поведение рынка”: "Pig r все еще может повышать цены.Почему зарплата актеров не может вырасти?Запрашиваемая цена высока, потому что на рынке есть спрос.”

Жалобы актеров, конечно, оправданны. репутация некоторых знаменитых актеров и режиссеров стала гарантией их кассовой привлекательности из-за репутации, накопленной некоторыми предыдущими фильмами.Некоторые молодые кумиры еще больше завидуют многим производственным компаниям из-за их огромной базы поклонников.

В дополнение к тому, что многие режиссеры возлагают вину на актеров, многие режиссеры также обычно возлагают вину на сценаристов. многие режиссеры говорили, что в настоящее время в Китае нет хороших сценаристов.Единственные немногие оставшиеся сценаристы хорошего качества стоят слишком дорого, чтобы просить об этом, и рукопись была доставлена в спешке, а строки вообще не были отшлифованы.

Есть также режиссеры, которые проанализировали, что волна коммерциализации китайских фильмов фактически началась только в начале этого века, и за последние десять лет творческое мышление сценаристов старшего поколения просто не смогло удовлетворить существующие потребности в коммерциализации, а сценаристы молодого поколения понятия не имеют, как структурировать театральные противоречия и театральные конфликты, в результате чего написанные книги в основном являются бессмыслицей.Режиссерам пришлось переделать, но в основном мало кто из самих режиссеров был из предметного класса, поэтому во многих деталях также будут выделены истории, которые были сделаны таким образом.

С точки зрения сценариста, заявления режиссеров просто необоснованны.

Ван Синьдун, президент Китайской киноассоциации, который присутствовал, неоднократно подчеркивал важность защиты прав сценаристов. Именно потому, что нынешние режиссеры целый день вмешиваются в сценарии сценаристов, было испорчено много замечательных историй. Во многих фильмах, включая его собственный, режиссеры изменили сюжет в соответствии со своими собственными пожеланиями без согласия сценаристов.Он не только потерял много значимого контента, но даже повредил сам сценарий.

Более того, Ван Синьдун также жалуется, что у самого сценариста самая низкая запрашиваемая цена во многих аспектах кинопроизводства.

“Фильм с инвестициями в десятки миллионов.Сумма, которую можно дать сценаристам, составляет всего от 200 000 до 300 000, что уже очень высоко, но по сравнению с актерами и режиссерами это почти ничтожная часть зарплаты в фильме, и она даже не так хороша, как стоимость проведения пресс-конференции.Тем не менее, все еще есть много членов съемочной группы, которые должны сценаристу деньги, которые не были выплачены полностью.”

Он почти встал и осудил продюсеров: “Это явление уже очень распространено в индустрии. У какого сценариста не было случая взыскания задолженности за спиной?Поэтому низкое качество китайских фильмов заключается не в том, что сценаристы плохие или дорогие, а в том, что вся индустрия не уважает труд сценаристов, в результате чего сценаристы не мотивированы что-то делать.”

Никакие проблемы не возникают в одностороннем порядке. Герцог испытывал трудности в киноиндустрии в этой стране. Кроме того, с нескольких лет назад люди обращали внимание на китайский рынок, собирали соответствующую информацию и понимали многие ситуации.

В настоящее время, что касается низкого качества китайских фильмов, также говорят, что нынешняя китайская кинематографическая среда очень хороша, что привело к большим социальным инвестициям в кино и телевизионные инвестиции, и большая часть этих горячих денег с точки зрения “инвестиций” преследует краткосрочную прибыль. Возврат.

Судя по нынешней ситуации с китайскими фильмами, от начала производства до завершения производства фильма обычно проходит от полугода до одного года. Если предварительная подготовка не требует создания сцены, обычно от получения сценария до создания проекта проходит всего несколько десятков дней, а рассмотрение режиссера Государственным управлением радио, кино и телевидения на поздней стадии производства обычно может быть завершено примерно за четыре месяца.

После выхода фильма он выйдет в офлайн почти в течение месяца. поэтому, если он ориентирован на рынок материковой части, не предполагает продаж за рубежом, а кассовые сборы действительно хорошие, инвесторы в фильм могут вернуть свои средства в течение полутора лет.

Судя по этому расписанию, у создателей осталось очень мало времени, и создать шедевр за короткий промежуток времени практически невозможно.

Но для такого ”короткого, плоского и быстрого" способа зарабатывания денег у многих компаний с частным капиталом, похоже, также есть слова: Мы изначально пришли инвестировать, и инвестиции, естественно, вознаграждаются. Высококачественные фильмы - это бизнес артистов, а репутация аудитории хорошая или плохая. Это также бизнес режиссеров. Бизнесменам достаточно зарабатывать деньги.

Судя по типам китайских гнилых фильмов за последние два года, большинство фильмов сосредоточено в трех категориях: триллер, романтика и комедия, потому что, согласно исследованиям рынка, эти три типа фильмов в основном являются типами с наименьшими затратами на ввод и наибольшей вероятностью получения кассовых сборов.

Как и в Голливуде, в триллеры, как правило, вкладывается очень мало средств. Раньше в здешнем кругу бытовала поговорка: триллеры не потеряют денег.

То же самое верно и для любовных историй. Если вы найдете подходящих актеров-кумиров и хорошо поработаете над рекламой, даже римейк корейской драмы может привлечь многих маленьких девочек. Нимфоманка.Что касается комедий, то требования к графику относительно высоки, и гонконгские режиссеры, такие как Хуан Баймин, хотя каждый комедийный фильм вызывает ругань, они почти никогда не теряют деньги, потому что полагаются на фестиваль китайского Нового года.

Именно из-за таких недорогих и низкосортных работ, которые могут приносить деньги, многие отечественные инвесторы постепенно снижают свои требования к отечественным коммерческим фильмам. В конце концов, коммерческие инвестиции рискованны. Вместо того, чтобы снимать хорошо сделанный коммерческий блокбастер с высокой стоимостью и высокой стоимостью, лучше потратить меньше денег, чтобы сделать плохой фильм, даже если контент не выглядит красиво, но вы можете заработать деньги.

Наиболее ярким контрпримером в этом отношении является "Шпилька Цзиньлин тринадцать" Чжан Гоши.Ходили слухи, что его инвесторы расстались с ним, потому что "Шпилька Цзиньлин тринадцать" действительно стоила сотни миллионов юаней, но конечный кассовый результат оказался фиаско, что сделало инвесторов как бизнесменов неприемлемыми и заставило задуматься о другой, менее рискованной рутине.

Нет ничего плохого в том, что бизнесмены гонятся за прибылью, но такое инвестиционное мышление неизбежно окажет некоторое негативное влияние на развитие китайских фильмов. Всем известно, что если китайские фильмы действительно захотят выйти на мировой кинорынок, триллеры, романы и комедии не будут играть большой роли вообще.

Такого рода мышление начало влиять на диверсификацию китайских фильмов.Наиболее типичным примером является то, что в Китае практически не было подлинных научно-фантастических фильмов, и, судя по фильмам, которые Голливуд может распространять по всему миру, по крайней мере половина из них имеет очевидные научно-фантастические концепции или характеристики.

Произошла задержка с появлением научно-фантастических фильмов, которые действительно могут распространяться в мире. В дополнение к отсутствию научной и технологической грамотности в сообществе режиссеров, наиболее важной причиной является то, что инвесторы из всех слоев общества не готовы идти на такие риски.

Поскольку научно-фантастические фильмы требуют спецэффектов, а время постпродакшна очень велико, и через два-три года невозможно предсказать, с какими противниками придется столкнуться в течение того же периода, и такие вещи, как компьютерные спецэффекты, независимо от того, с какой точки зрения, действительно “каждый пенни и каждый пенни”. Если вы хотите, чтобы это сошло с рук по низкой цене, это станет только спецэффектом "пятьдесят центов", и невозможно создать отличные спецэффекты.

“Я весь день наблюдал, как самолет пролетает над моей головой, но я никогда не был в самолете. Такова ситуация в китайских фильмах.”

Слова Цзян Сяоцзюня, несомненно, очень показательны: “Наш уровень технического познания может быть активным только на местах, UU Books www.uukanshu.com Дело не в том, что я не хочу летать. Но у одного нет навыков, у двоих нет идей, а у троих нет денег. без этого они не смогут летать!”

Хотя эти заявления несколько преувеличены, они не являются необоснованными. Если китайские фильмы действительно хотят выйти в мир, они ни в коем случае не являются результатом одного усилия, не говоря уже о нескольких сценариях в голливудском стиле. Проблема может быть решена.

Как сказал Дюк, голливудские фильмы могут процветать по всему миру. Это никогда не было причиной сценария, не говоря уже о результате творчества и инноваций. Это всеобъемлющее явление.

Позже кто-то поднял эту тему на стороне Дюка, и он также сказал несколько слов в нужное время: "Я всего лишь директор, и я могу смотреть на проблему только с точки зрения директора. По моему мнению, многие из ваших новых коммерческих директоров должны избегать некоторых вредных привычек ...”

Есть некоторые вещи, о которых Герцогу не стоит говорить слишком глубоко, иначе, как посторонний, он неизбежно будет расценен как провоцирующий.

По его мнению, вредные привычки многих китайских режиссеров плохих фильмов были заражены некоторыми гонконгскими режиссерами.(продолжение следует。)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/67850/1841362

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь