Готовый перевод Marvel: Live Broadcasting The Spoilers! / Marvel без спойлеров: Глава 55. Железный Тони?

[В этот критический момент Железный Человек внезапно встал, протянул руку и нажал красную кнопку на своей левой руке.]

["Бум!"]

[При взрыве большого количества оружия вспыхнуло ужасное пламя, и в это время родилось грибовидное облако!]

"Старк! Этот парень мертв?"

Глядя на пылающую сцену перед ней, глаза Ванды расширились от надежды.

[Но в этот момент из гущи несущихся огненных облаков вылетела похожая на метеор фигура.]

[Это именно он, железный костюм Mark 1!]

"Он никак не может все еще избежать этого?!"

Выражение лица юной Ванды мгновенно изменилось. В ее глазах даже заблестели слезы.

"Правда ли, что хорошие люди долго не живут?"

"Такой злой человек не мог просто так умереть!"

"Ты что, шутишь?"

Странно, держи его глаза широко открытыми. Он не мог удержаться от вздоха.

- Такая большая стальная боевая броня. Это по меньшей мере 600 или 700 килограммов!'

- С Тони... внутри... Сколько энергии требуется, чтобы отправить такую тяжелую штуковину в полет?!'

[Стальная боевая броня взлетела на высоту нескольких сотен метров, но всего на мгновение. Двигатели внезапно заглохли.]

"ой... нехорошо! У него закончилось ракетное топливо?"

Наблюдая, как боевая броня Mark 1 прочертила дугу в небе, в глазах Тони, наконец, появилось нервное выражение.

Такая большая железная глыба, падающая с такой высоты, удар от этого... этого было достаточно, чтобы превратить людей внутри в желток-болтунью.

[Бах!]

[Боевая броня Mark 1 с глухим стуком упала в пустыню.]

[Но даже несмотря на то, что вся боевая броня развалилась, сам Тони был в порядке.]

"Э-э... это кажется немного нелогичным".

Питер Паркер почесал в затылке. Выражение его лица было совершенно растерянным. Похоже, что его мозг какое-то время не мог функционировать.

"Черт возьми! Нет ли здесь какой-то ошибки?!"

Когда Тони поднялся невредимым из-под обломков боевой брони, Ванда вскочила в гневе.

"Ты что, издеваешься надо мной?"

"Даже если доспехи были разбиты, с этим злым человеком ничего не случилось?"

"Его тело сделано из железа?"

[Тони некоторое время брел по пустыне. С неба спустился военный вертолет, и из него вышел его старый друг, полковник Родс.]

[На этот раз он, наконец, был успешно спасен.]

[Кадры изменились, и Тони вернулся в Соединенные Штаты на военном транспортном самолете.]

[Как только он вышел из самолета, он увидел свою помощницу Пеппер, ожидающую его.]

[Тони: "Хм, у тебя красные глаза. Немного слез по своему давно потерянному боссу?"]

[Пеппер вела себя так, как будто ничего не случилось: "Слезы радости. Я ненавижу поиски работы".]

[Тони: "Да, каникулы закончились".]

[После того, как эти двое сели в машину, Пеппер сказала водителю: "Отвези нас в больницу".]

[Тони: "Нет".]

[Пеппер была очень удивлена: "Тони, ты должен уйти..."]

[Тони немедленно прервал ее: "Я не обязан ничего делать. Я нахожусь в плену уже три месяца. Есть две вещи, которые я хочу сделать..."]

[На лице Пеппер тут же появилось недовольное выражение: "Это невозможно..."]

["Это не то, что ты думаешь".]

[Тони немедленно поправил ее: "Я хочу, чтобы ты созвала пресс-конференцию прямо сейчас".]

"???"

Питер Паркер выглядел озадаченным и быстро спросил: "Мистер Старк, что, по мнению этой леди, вы собирались делать?"

"Кашель..."

Тони сухо кашлянул и не ответил на его вопрос.

"Хахаха..."

В этот момент рядом с ним раздался саркастический смех Локи.

"Мальчик, разве ты не видишь? Эта леди думала... как мужчина, который был заключен в тюрьму, будет искать женщину после того, как он вернет себе свободу".

"Хм?"

Питер был ошеломлен, затем его лицо мгновенно покраснело.

[Видео продолжалось.]

[Тони и остальные поехали в конференц-центр.]

[Место уже было переполнено, и его старый друг Обадия лично открыл дверцу машины, чтобы поприветствовать Тони.]

[Тони вышел на подиум в свете прожекторов. В это время мужчина с залысинами подошел к Пеппер.]

["Мисс Поттс, могу я поговорить с вами минутку? Я агент Фил Коулсон из Отдела стратегического обеспечения внутренней интервенции и логистики".]

["Нам нужно расспросить мистера Старка об обстоятельствах его побега..."]

[Когда Коулсон и Пеппер разговаривали под сценой, Тони уже был на подиуме.]

["... Я стал частью системы, которой комфортно при нулевой подотчетности".]

["У меня открылись глаза!"]

["Я пришел к пониманию, что могу предложить этому миру нечто большее, чем просто создавать взрывоопасные вещи!"]

["И вот почему ... вступая в силу немедленно, я закрываю подразделение по производству оружия Stark International!"]

[Когда это заявление вышло, оно сразу же вызвало переполох!]

http://tl.rulate.ru/book/67831/2787748

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь