[Видео продолжалось.]
[Локи сердито встал со своего стула и отошел в угол комнаты.]
[Как загнанный зверь, Локи внезапно обернулся и спросил Мебиуса.]
["Чего именно ты хочешь?"]
[Мебиус: "Я хочу, чтобы ты был честен в том, почему ты делаешь, что ты делаешь..."]
[Локи с горечью ответил: "Лжец!"]
["Я серьезно". Мебиус тоже встал со своего стула.]
["Все, к чему я стремлюсь, - это более глубокое понимание.... грозного Бога Зла. Что заставляет Локи тикать...?"]
[Локи, казалось, немного сломался. Он наклонил голову и пробормотал:]
["Я знаю, что это за место..."]
["Это иллюзия!" Уставившись на Мебиуса, Локи помрачнел голосом и выражением лица.]
["Это жестокий, изощренный трюк... придуманный слабыми, чтобы внушать страх".]
["Отчаянная попытка взять себя в руки".]
[Локи развел руками с усмешкой на губах.]
["Вы все расхаживаете так, как будто вы божественные арбитры власти во Вселенной".]
[Мебиус кивнул: "Так и есть".]
[Локи мгновенно отвечает: "Ты не такой".]
[Локи твердо сказал: "Мой выбор - это мой собственный выбор".]
["Ваш выбор - это ваш собственный. Хорошо, давайте начнем с этого".]
[Мебиус, похоже, вообще не заинтересован в споре с Локи, просто пытается втянуть его обратно в свои интеллектуальные игры.]
["Я думаю, это тебя завлечет".]
[Мебиус нажал на аппарат, и проекционные изображения внезапно изменились.]
[Они увидели группу мужчин и женщин с выражениями ужаса на лицах, опустившихся на колени перед Локи.]
["Яркий соблазн свободы уменьшает радость вашей жизни..."]
[В проекции Локи был одет в рогатый шлем и произносил страстную речь.]
["В безумной борьбе за власть..."]
[Глядя на спроецированное "я", которое, кажется, находится на пике жизни, лицо Локи выглядело раздраженным.]
["Точно! Я был... Я... на грани того, чтобы потребовать все, что мне причитается!"]
["И когда я это сделаю, это будет только потому, что я это сделал. Не потому, что это должно было случиться!"]
["Не потому, что это вы, или Администрация Временного варианта, или как там вы себя называете, позволили мне это!"]
[Чем больше он говорил, тем больше раздражался Локи, смотрел на Мебиуса и говорил с ненавистью.]
["Честно говоря, ты жалок".]
["Ты не имеешь никакого отношения к делу, обходной путь, сноска в моем восхождении".]
["Вы закончили?"]
[Лицо Мебиуса внезапно стало серьезным.]
["Ты начнешь относиться ко всему серьезно".]
["Если бы ты не подобрал Тессеракт, тебя бы отправили в камеру на Асгарде".]
[Мебиус нажал на аппарат, и изображение на проекции снова изменилось.]
[Они увидели, что Локи был закован в цепи, и подошли к королеве Фригге.]
«что?»
Увидев эту сцену в комнате прямой трансляции потустороннего мира, выражение лица Локи сильно изменилось.
"Что здесь происходит? Я действительно пленник в будущем?'
Локи сглотнул и внезапно почувствовал легкую панику.
"Значит, в моем будущем вообще нет ничего хорошего?"
[Смотрит на Фриггу, стоящую перед ним. Локи говорил с гордостью.]
["Привет, мама. ты мной гордишься?"]
[Лицо Фригги было полно беспокойства: "Пожалуйста, не делай это хуже".]
[В Time Dispersion Authority, поскольку Локи никогда не видел будущего, он прямо насмехался над проекцией.]
["Что это? Это чушь, очередные фокусы, этого даже никогда не было".]
[Мебиус указал на Локи.]
["Не для тебя, пока нет".]
["Послушайте, TVA не просто знает все ваше прошлое; мы знаем всю вашу жизнь. Как все это должно было быть... Думай об этом как об утешении".]
["Это абсурд".]
[Локи недоверчиво покачал головой, как будто он вообще не верил Мебиусу.]
[Но проекция продолжалась.]
[Фригга: "Разве я не твоя мать?"]
[Локи, который был в кандалах, ответил со слабой усмешкой: "Ты не такой".]
"!!!!"
В Асгарде Один и Фригг нервно переглянулись. Они могли видеть удивление и ужас друг друга, скрытые в глубине их глаз.
Затем горькая улыбка тронула уголки губ Одина.
В будущем Локи действительно узнает о своем происхождении.
Однако конечный результат оказался противоположным тому, что он ожидал.
Локи не сбежал, чтобы править Етунхеймом из-за этого, а повернулся против Асгарда, против своей собственной семьи!
...
http://tl.rulate.ru/book/67831/2769070
Сказали спасибо 74 читателя