Готовый перевод True Dragon! (Game of thrones) / Истинный дракон! (Игра престолов): Глава 173: Распаханная могила

К моменту прибытия Визериса здесь, на пустыре за Андалосом, собралась толпа.

«Ваше Величество».

Визерис спустился с коня, когда к нему приблизился темноволосый рыцарь в серебряных доспехах.

«Местный фермер первым обратился к нам».

Визерис увидел посреди толпы старика с подтянутыми штанинами и босыми ногами.

В данный момент его нервно расспрашивали солдаты, ведь именно этот человек первым обнаружил, что могила Гериона была распахана.

«Дайте ему два серебряных оленя».

Приказав, Визерис снова посмотрел на темноволосого рыцаря.

«Так что произошло?».

Рыцарь начал объяснять.

Сегодня утром мимо проходил фермер, когда заметил, что здесь была вспахана новая могила.

В любой религии после смерти должен наступать мир, а такой поступок, как раскапывание могилы, несомненно, является преступлением, поэтому воодушевленный старик сообщил об этом стражникам на перекрестке, расположенном не так далеко отсюда.

Дежурный стражник послал человека проверить и обнаружил, что это могила мейстера Гюнтера, казненного Его Величеством незадолго до этого.

Его могила была разрыта, а тело исчезло.

«Вот и все, но что заставляет задуматься, так это то, что вокруг, похоже, не осталось никаких следов».

Темноволосый рыцарь говорил, колеблясь в своем тоне, все еще не озвучивая ту смелую догадку, которая была у него на уме.

Он был наемным рыцарем из Вестероса, когда-то нанятым одним из вельмож Долины, и имел некоторые навыки управления замком в качестве воспитателя и стюарда.

Позже он узнал от хозяина замка, что Таргариены вновь появились на Востоке и у них есть драконы.

После долгих раздумий он разорвал договор с прежним хозяином и, подобно многим странствующим рыцарям Вестероса, отправился на торговом корабле на континент Эссос с мечтой в конце концов прибыть в Андалос, чтобы присягнуть на верность Королю-Таргариену.

Визерис слегка нахмурился, даже когда слушал, не зная, что сказать; в таких вещах действительно было что-то неуютное.

«Зачем кому-то копать его могилу?».

Герион Ланнистер прошёл обследование после смерти и действительно потерял всякое сердцебиение.

Тело положили в гроб и оставили во дворе на ночь, а на следующий день все почувствовало запах разложения, прежде чем его вынесли из замка на случайный участок за городом и похоронили.

От тела Герион не осталось ничего, ни дорогих погребальных принадлежностей.

Кому может быть интересен труп, на котором ничего нет?

Тогда Визерис слегка приподнял руку, чтобы прикрыть рот и нос, и вышел на авансцену толпы.

«Ваше Величество».

Солдаты и люди, которые стояли вокруг и наблюдали, уступили дорогу, когда увидели его, многие из них знали Визериса, в основном из-за его фирменных серебряных волос и того факта, что он был окружен гвардейцами и был мгновенно узнаваем.

Визерис подошёл к вырытой могиле.

Однако после одного лишь взгляда брови молодого короля сошлись.

Перед могилой Гериона все было в беспорядке, земля была разрыта с обеих сторон, а гроб, в котором когда-то лежало тело, был грубо вскрыт с огромной прорехой, как будто дикий зверь прорвал доски.

«Человек, который копал могилу, не боялся повредить труп Гериона?».

Визерис не знал, что предположить.

Ему в голову пришла еще одна мысль, что Герион была не единственным шпионом, которого Ланнистеры подбросили ему.

У него должны были быть и другие люди, и после того, как распространилась весть о смерти Гериона, эти люди разрыли могилу Гериона, чтобы принести его тело Тайвину.

Однако теперь, видя перед собой сцену в таком виде, Визерис не мог не усомниться в этой идее.

Если целью этих людей действительно был труп, то они не должны были вести себя так грубо.

Если бы тело Герион было изуродовано и привезено обратно, разве Тайвин был бы доволен?

И точно так же Визерис не мог проверить следы и направление движения тех, кто украл тело.

Все следы вокруг были затоптаны толпой зрителей.

Увидев, как Визерис слегка нахмурил брови и окинул взглядом беспорядочные следы, темноволосый рыцарь понял, что допустил серьезную ошибку в своей работе и должен был расчистить место от людей с самого начала.

«Я сожалею, Ваше Величество».

Темноволосый рыцарь в серебряных доспехах покраснел от смущения, пытаясь что-то объяснить, но Визерис просто махнул рукой.

«Это не твоя вина».

В конце концов, рыцарь пришел сюда не первым, и, возможно, к его приходу здесь уже царил беспорядок.

Даже если бы здесь были следы, то при нынешнем уровне невозможно было бы проследить их слишком далеко, можно было бы узнать только общее направление.

«Ничего страшного».

Визерис несколько мгновений просто смотрел на раскопанную могилу, а затем потерял всякий интерес.

В конце концов, улики и следы были уничтожены, и даже если бы он был ищейкой, то не смог бы ничего выяснить.

Визерис покинул толпу и направился к своему коню, взяв поводья у оруженосца.

Белоснежный боевой конь слегка потерся головой о его ладонь, и Визерис похлопал своего напарника по шее, прежде чем повернуться к темноволосому рыцарю.

«Если будут еще какие-нибудь новости по этому делу, ты должен доложить мне».

Темноволосый рыцарь поспешно кивнул и протянул руки, чтобы помочь Визерису сесть на лошадь.

«Не нужно».

Однако Визерис отверг его.

Нога короля-подростка вошла в стремя, он поднялся и сел на лошадь, еще раз взглянули на вырытую яму, затем повернули коня.

Несколько оруженосцев, которые следовали за ним изнутри замка, тоже сели на своих боевых коней, а затем направились обратно в сторону замка.

***

http://tl.rulate.ru/book/67698/2748015

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь