Готовый перевод True Dragon! (Game of thrones) / Истинный дракон! (Игра престолов): Глава 157: Письмо

Две фигуры появились в месте внутри ворот замка, а затем они обнаружили здесь стражников с факелами наперевес, которые, казалось, что-то искали.

Когда они увидели приближающегося Визериса, на лицах стражников появилось выражение стыда.

«Простите, Ваше Величество».

Им не потребовалось больше ничего говорить, прежде чем Визерис понял, что произошло.

Похоже, что только что пойманный им мальчишка ускользнул.

«Неважно, это всего лишь ребенок. Где письмо?».

Визерис слегка покачал головой, подумав, что даже если мальчишку поймают, он мало что будет значить.

Охранник принес письмо, в котором говорилось, что оно должно быть передано самому Визерису, и вручил его.

Визерис не замедлил взять письмо сразу же, после стольких прикасаний руки, даже если на нем и был яд, он практически стерся.

Затем он вскрыл печать и достал бумагу.

В этом письме было много содержания, и написано оно было плотным почерком.

Однако после нескольких взглядов спокойное выражение на лице Визериса мгновенно исчезло, и он стал немного серьезнее.

Брови сереброволосого подростка напряглись.

Затем Визерис под светом факелов, высоко поднятых окружающими его стражниками, прошелся глазами по каждому слову письма и в конце концов прочел его целиком.

«Если содержание этого письма правда…».

Визерис остался молчать, держа письмо в руках в некотором молчании, а окружавшие его стражники, не понимая, что происходит, наблюдали за оцепенением Визериса, затем шепотом спросили.

«Ваше Величество?».

Только тогда Визерис немного пришел в себя и снова поднял голову, чтобы посмотреть на одного из окружавших его стражников.

«Помнишь, как выглядел мальчик?».

Стражник поспешно кивнул.

«Продолжайте искать, пока не найдёте его».

«Да, Ваше Величество!».

Услышав приказ Визериса, выражения лиц стражников замка слегка дрогнули.

Они не знали, почему Его Величество только что сказал пощадить сопляка, но после прочтения письма он изменил мнение.

Тем не менее, они поспешили и продолжили поиски ускользнувшего ребенка.

Визерис не стал объяснять причину такого поступка, да и не нужно было объяснять ее этим солдатам.

Прохладный ночной ветерок взъерошил длинные серебристо-золотистые волосы Визериса, и он на мгновение задумался, прежде чем объяснить другому стражнику, стоявшему рядом с ним.

«Сделай всё тайно и проверь то, что написано тут».

И стражник решительно кивнул, а затем поспешно отправился делать приготовления.

***

А в большом зале замка.

Хотя праздник урожая подходил к концу, атмосфера была еще теплой.

Они не были такими открытыми, когда там был Визерис, но когда Визерис по какой-то причине временно покинул их, атмосфера в зале стала намного оживленнее.

Возможно, когда Его Величество наблюдал за ними сверху, многие не могли расслабиться, но сейчас атмосфера была намного лучше.

Мелисандра, колдунья в красной мантии, каким-то образом передвинула свой стул, чтобы сесть рядом с Рейнис, и эти двое, казалось, о чем-то разговаривали.

Дейенерис же просто ела и пила в одиночестве, даже украдкой отпивая глоток красного вина из бокала Оберина, сидевшего рядом с ней.

А мейстер сидел в одиночестве в своем кресле, казалось, не вписываясь в окружающую его суету.

Он ел легкие блюда и не пил вина.

Мейстер казался сегодня не в своей тарелке, каким-то рассеянным, и он несколько раз поглядывал на кресло, где сидел Визерис, но оно было пустым.

Однако в этот момент из-за пределов шумного зала вошли несколько стражников, слегка поклонились Рейнис и Мелисандре, а затем, казалось, что-то сказали.

Мелисандра слегка извиняюще улыбнулась, а затем вежливо покинула помещение.

Затем стражник что-то прошептал Рейнис на ухо.

На лице брюнетки появилось что-то странное, прежде чем она задала вопрос с непониманием на лице.

Тем не менее, стражник ответил положительно, и Рейнис слегка кивнула.

Она встала со своего места и подошла к Дейенерис, которая ела с набитым ртом, чтобы поднять ее на ноги.

Несмотря на протесты девочки, она отбросила в сторону половинку куриной ножки, которую та держала в руке, и заставила ее вытереть рот чистым носовым платком.

Далее Рейнис шепнула Дейенерис несколько слов, вероятно, сказав, что девочка ее благородного статуса и рода не должна есть без меры и подняла её с места и направилась к воротам.

Подошедший стражник сказал Рейнис, что Его Величество попросил ее и Дейенерис о чем-то, но не сказал, о чем именно.

Рейнис немного растерялась, но поскольку Визерис попросил, она взяла Дейенерис с собой и вышла.

По дороге вельможи, которые были в настроении пира, увидели Рейнис, тащившую за собой Дейенерис, и остановили свои танцы, а затем подняли бокалы, чтобы приветствовать ее.

«Ваше Высочество принцесса!».

Затем они посмотрели на девочку, которую тащила за маленькую руку Рейнис, с шапочкой, закрывающей волосы на голове, с еще большей преданностью в глазах.

«Матерь Драконов!».

С тех пор, как распространилась новость о том, что Дейенерис удержала в огне трех драконов, принцесса Таргариенов получила дополнительный священный титул, Матерь Драконов.

В сочетании с тем, что её старшего брата Визериса называли «Коронованным семи богами», этот титул приобрел более мистическое значение, а верховный род Таргариенов еще сильнее укоренился в сердцах людей с намерением его продвигать.

Рейнис вежливо и подобающе улыбнулась, глядя на поднятые бокалы окружающих вельмож, но вывела Дейенерис из зала, ведомая стражниками, и исчезла с ней.

А мейстер, сидевший на своем месте, смотрел, как Рейнис уводит Дейенерис, и по какой-то причине его внутреннее волнение усилилось, и внешне он выглядел немного растерянным, пока вилка в его руке не упала на пол со звоном.

Мелисандра, которая вернулась на свое место по другую сторону стола, услышала шум и посмотрела на него с легким удивлением.

Она вспомнила, что мейстер всегда был спокоен и собран, но сегодня он был странно рассеян и часто терял самообладание.

Затем она увидела, что мейстер тоже поднялся на ноги, видимо, хочет покинуть зал вслед за Рейнис.

Похоже, за главным столом останутся только Оберин, его любовница Эллария Сэнд и она сама.

Мейстер извиняющейся улыбкой одарил всех за столом, после чего приготовился покинуть зал.

Однако прежде чем он успел уйти, два стражника появились из ниоткуда и толкнули мейстера обратно в его кресло.

«Мастер Гюнтер, боюсь, вы не сможете никуда уйти».

***

http://tl.rulate.ru/book/67698/2743863

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь