Готовый перевод True Dragon! (Game of thrones) / Истинный дракон! (Игра престолов): Глава 109: Дотракийцы

Визерис слегка напрягся при этом зрелище, затем спустился с коня и подошёл к раненному.

Эван, который был рядом, тоже поспешно сошел с коня и последовал за ним, затем увидел состояние ройнарца и позвал лекаря.

Прошло совсем немного времени, и вскоре прислуживающий лекарь, искусный в траволечении, поспешно прибежал, чтобы обработать рану солдата, в которого попала стрела.

Окружающие их воины, обыскивавшие заброшенный город-государство, тоже обратили на это внимание.

Было несколько перешептываний и лёгкая суматоха, но вскоре все стихло.

Визерис склонился перед раненым ройнарцем, его черный плащ драпировался на травянистой земле.

В следующие минуты он помогал лекарю извлечь стрелу из окровавленной раны солдата, но как только стрела была извлечена, сразу же хлынула кровь.

В этот момент кто-то вынес вино.

Эван поспешно взял вино из рук солдата, и сменил Визериса, поэтому молодой король убрал свои покрытые кровью руки и вымыл их в тазу.

Что касается раненого солдата, то сильный стимулирующий эффект алкоголя сразу же привел его оцепеневший мозг в сознание.

Мышцы на его лице дернулись от боли, и холодный пот мгновенно скатился по лбу, но в этот момент он увидел, как Визерис присел перед ним, затем с трудом сел и заговорил одновременно.

«Ваше Величество, на нас напали дотракийцы!».

Ройнарские солдаты были одними из отрядов разведчиков, посланных Визерисом для продолжения поисков путей после того, как они покинули бы разрушенный город.

Они пришли на берега реки, где сходятся реки Верхний и Малая Ройна, и там на них напал отряд дотракийцев.

Завязалась ожесточенная битва, они оказались в меньшинстве, а он один вскарабкался на коня и в смятении бежал.

Во время погони он был ранен несколькими стрелами дотракийских лучников.

Однако, когда его преследователи достигли нынешнего города, то заметили скопившееся андальское войско и не решились преследовать дальше, а остановились.

«Дотракийцы?».

Визерис слегка нахмурил брови: он не ожидал, что внезапно столкнется здесь с дотракийцами.

Теперь они находились далеко от Дотракийского моря, хотя дотракийцы, будучи кочевниками, часто приходили на запад к вольным городам, чтобы разграбить их богатства, но так далеко заходить им приходилось редко.

Визерис задумался на мгновение, затем спросил.

«Ты рассмотрел их татуировки?».

У дотракийцев не было понятия национального города-государства, было только племя, называемое кхаласар, и лучший способ отличить эти кхаласары — знать, кто их Кхал.

Однако, если человек сам не дотракиец, он редко может с первого взгляда определить, к какому кхаласару воины относятся, а только по татуировке, вытатуированному на теле дотракийского воина, или по раскрашенному жилету из шкуры животного.

Однако, к сожалению, этот молодой разведчик, живший все жизнь у себя на родине, впервые видел варваров из Великого Травяного Моря и не мог отличить их друг от друга.

«Ваше Величество, скорее всего на них напали разведчики кхаласара, нужно готовиться к их приходу».

И в этот момент сзади Визериса раздался знакомый голос.

Оказалось, что пока он задумался, Оберин появился из ниоткуда.

В то же время у него на руках была его любовница, Эллария Сэнд, незаконнорожденная дочь лорда Хармена Уллера, лорда Пекла.

«В племени дотракийцев разведчики всегда идут в авангарде».

Одетый в аккуратный и изысканный черный костюм с цветочным узором, вышитым золотым шелком, Оберин продолжал.

«Ваше Величество…».

Экзотическая и чувственная женщина обняла Оберина за руку.

Ее глаза, казалось, несли в себе собственное очарование, когда она смотрела на Визериса, а затем поприветствовала его легким поклоном.

Стройный мужчина с любовницей на руках смотрел на Визериса, его темные глаза были подобны гадюкам.

«Они, скорее всего, нападут на нас, если достаточно сильны и уверены в себе».

Но пока Оберин говорил вдали, за разрушенным городом, в земле внезапно возникла неясная, слабая вибрация.

В то же время Визерис, Оберин и андальские воины вокруг них почувствовали дрожь земли.

«Ваше Величество!».

Несколько андалов на конях прискакали к ним, затем, запыхавшись, сошли с коней.

Они тоже были разведчиками, посланными с фронта и теперь вернувшимися, чтобы сообщить о нынешней ситуации.

Однако, Визерис уже не нуждался в их отчёте.

Он сжал кулаки, приказывая всей армии быть в боевой готовности, и на месте начал сужать строй, чтобы достойно встретить врага.

«Неужели у них хватит наглости напасть на нас?».

Его оруженосец вынес доспехи и помог Визерису на месте надеть их, но на вопрос не мог ответить никто, кроме группы дотракийцев на горизонте.

***

Эллария Сэнд;

http://tl.rulate.ru/book/67698/2731072

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь