Готовый перевод True Dragon! (Game of thrones) / Истинный дракон! (Игра престолов): Глава 83: Кровная вражда

«После обучения у принца Оберина твои навыки поистине поразительны».

Пока два рыцаря разговаривали, старый седовласый человек, который только что сидел в кресле, поднялся на своих костылях и заговорил хриплым голосом.

«Мне больше нечему тебя учить».

Бесси повернул голову при звуке голоса седовласого старика и поспешил почтительно поклониться.

Седовласый старик обучал его рыцарским наукам, не только искусству верховой езды, фехтования и так далее, но и чести и долгу, которые должно соблюдать сердце рыцаря, и так далее.

При звуке его голоса Визерис повернул голову и посмотрел на седовласого старика, его глаза уставились на него, и его хорошее настроение стало немного тяжелее.

Седовласый старик, чье телосложение было далеко от прежнего, был сэром Уильямом Дарри.

Однако старая травма не была вовремя вылечена, и лучшее время было упущено, оставив наследие, которое было трудно искоренить. Всего за шесть лет этот некогда энергичный и мужественный рыцарь превратился в костлявого старика.

Его черные волосы поседели, один глаз помутнел, и он наполовину ослеп.

Но, в конце концов, он обучил многих учеников, и даже сейчас он не хочет быть праздным, желая дожить до последнего вздоха стоя.

Новобранцы в замке все еще нуждаются в его обучении и шлифовке, прежде чем они смогут стать квалифицированными воинами.

Будучи из андальской деревни, юный Бесси стал одним из тех, кого обучал сэр Уильям.

Его талант и храбрость были таковы, что сэр Уильям рекомендовал его на должность камердинера Визериса.

Затем Бетси вместе с Визерисом отправилась расчищать торговые пути и уничтожать разбойников в Норволкских горах, и он часто был первым, кто бросался в бой.

Затем его посвятил в рыцари сам Визерис, положив меч на его плечо.

В течение нескольких лет Визерис возглавлял своих солдат в борьбе с разбойниками, убил и казнил многих преступников, и его личная сила значительно возросла.

Однако рыцарь Бесси, который был известен своей храбростью, был сбит с коня в одном раунде против молодого короля — подвиг силы, который заставил даже главного инструктора Уильяма испытать благоговейный трепет.

Принц Оберон в шестнадцать лет сразился на дуэли и убил опытного противника.

Старший брат Визериса, принц Рейегар в пятнадцать лет познакомился с длинным мечом и доспехами, но при этом мог победить рыцаря верхом на коне.

С другой стороны, Визерис был моложе их обоих, но совершил тот же подвиг, победив рыцаря Бесси, в одиночку и без всякой заминки.

Уильям был наполовину слеп на один глаз, но его второй глаз был по-прежнему острым.

Это было самое удивительное, он мог ясно видеть, что Визерис был действительно сильнее, чем его собственный тщательно подготовленный ученик.

Будь то храбрость, скорость, рефлексы и превосходная меткость, даже если бы им пришлось сражаться несколько раз, Визерис все равно победил бы.

«Если бы Королевская Гавань проводила турнир, боюсь, что с сегодняшней силой Его Величества у него уже был бы шанс добиться хорошего результата».

Уильям, опираясь на костыли, дал Визерису высокую оценку.

В Семи Королевствах не было недостатка в воинах, и то, что Визерис был выбран для участия в турнире, было преувеличением, однако он считал, что Визерис может добиться определенного успеха.

«Возможно…».

И в этот момент в голосе седовласого старика возникла пауза, а затем его голос стал хриплым, когда он заговорил.

«Ваше Величество может отомстить за своего отца и брата в будущем своими руками, убив Узурпатора Роберта Баратеона, Цареубийцу и Гору».

А Визерис стоял, сжимая одной рукой шлем, и слышал слова Уильяма в слабой полутишине.

Бесси, у которого в нагруднике был глубокий «кратер», тоже украдкой взглянул на молодого короля, когда услышал эти слова.

С тех пор как он прошел отбор и попал в замок, и даже был рекомендован в личную охрану Визериса, Бесси узнал несколько вещей.

Таргариены проиграли битву на материковой части Вестероса и потеряли свой трон, после чего бежали через Узкое море на материк Эссос, где обосновались на равнинах Андалоса, чтобы вернуться в будущем и забрать своё.

Роберт Баратеон, Цареубийца и Гора были врагами Визериса, и их руки запятнаны кровью Таргариенов.

«Конечно, сир».

Визерис, после долгого молчания, наконец, заговорил спокойным голосом.

Он знал, что Уильям напоминает ему о том, что нельзя успокаиваться на достигнутом, и тем более не забывать о существовавшей кровной вражде.

«В будущем я убью их, обязательно».

Хотя город Андалос был основан, Железный трон по ту сторону Узкого моря все равно не пощадил его.

За прошедшие годы Визерис уже пережил неизвестное количество покушений, отравлений и убийств, но все они были благополучно обезврежены.

А Баратеон, несмотря на тяжелый удар, нанесенный ему пять лет назад, все же быстро взял себя в руки, и новый королевский флот был близок к постройке.

Считается, что Роберт Баратеон был настолько разгневан, что отдал родовой замок своему младшему брату Ренли в наказание, но при этом сохранил возможность загладить вину Станнису.

Новый королевский флот все еще находился в руках Станниса, который должен был построить и обучить его, с целью вернуть Драконий Камень.

Однако из-за того, что ранее вложенные средства в море золотых драконов пошли прахом, новый план флота встретил сильное сопротивление со стороны королевского десницы Джона Аррена.

Окончательная задержка на два года позволила Семи Королевствам плюс новый заем у Железного Банка найти средства на новый флот.

И на этот раз Станнис был хорошо подготовлен.

Он не повторит своей ошибки и не даст флоту Таргариенов ни единого шанса подкрасться к ним. С того момента, как он получил первого золотого дракона, прошло более трех лет строительства, прежде чем флот нового короля наконец приблизился к завершению, и план нападения на остров Драконий Камень наконец-то был поставлен на повестку дня.

И в Андалосе.

Пока Визерис, рыцарь Бесси и сэр Уильям разговаривали, к ним подошел стражник из замка.

«Ваше Величество, там человек, утверждающий, что он магистр Пентоса, просит аудиенции».

http://tl.rulate.ru/book/67698/2719472

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь