Готовый перевод True Dragon! (Game of thrones) / Истинный дракон! (Игра престолов): Глава 65: Лхазарянская жрица

Заметил выражение явного неверия на лице Визериса, на лице женщины появилось легкое смущение, когда она проследила за его взглядом до кинжала и веревки, брошенных на пол.

Она боялась, что с этими неопровержимыми доказательствами у нее возникнут проблемы при попытке объясниться.

Она действительно…

Это была правда, что она пришла похитить Визериса.

Потому что она хотела раскрыть секреты, скрытые в теле мальчика, а для ведьмы свет Визериса был как драгоценный камень во тьме ночи, такой же соблазнительный, как для голодного кусок жареного мяса.

Поэтому она тщательно все спланировала с того самого дня, когда узнала о силе, которой обладал Визерис.

Женщина скрытно и тайно следила за каждым движением мальчика, не замеченная проницательным мечником из Браавоса, а также ускользнула от бдительности охранников.

Ее грубый план был таким, как только что описал солдат.

Торговое судно стояло в Пентосе уже несколько дней и сегодня утром было готово сняться с якоря и отплыть в Браавос.

Затем она воспользуется последней возможностью, чтобы торговое судно отчалило, свяжет мальчика, пока он еще не проснулся, и сбежит.

Таким образом, после того как торговое судно покинет гавань, его нелегко будет развернуть и вернуть в Пентос, даже если стражники обнаружат пропажу мальчика.

Даже если бы семья мальчика была могущественной и имела силы приказать торговому кораблю вернуться, она бы уже забрала ребенка и интегрировала его в большой, густонаселенный город-государство.

Хотя Пентос прямо запретил работорговлю после поражения в войне с Браавосом, это была лишь косметическая мера, и частная работорговля все еще была распространена.

Она планировала выведать секреты мальчика, а затем продать его жадным работорговцам.

Были богатые купцы и знатные женщины, которым понравилась бы одна только красивая внешность мальчика, и за него можно было бы выручить хорошую цену.

А к тому времени она уже давно вернулась бы домой и скрылась с секретом магии и деньгами.

План женщины был обоснован, но ее несколько неуклюжие размеры не позволили ей незаметно подойти к Визерису.

Даже ее попытка спрятаться за колонной размером с детскую руку была оскорблением для интеллекта стражей Драконьего Камня.

***

«Считай, что я… на данный момент поверю в то, что ты сказала».

В комнате возникла легкая неловкость, но после долгого молчания Визерис

наконец заговорил.

«Расскажи мне дальше, почему ты подошла ко мне?».

На самом деле Визерис не верил ни единому слову, исходящей из уст женщины.

Но сейчас он не хотел забегать далеко вперед в этом вопросе, его больше волновало то, как она обнаружил скрытую силу в его глазах.

Когда женщина взглянула в лавандовые глаза, она услышала вопрос Визериса и поняла, что этот ребенок не из тех, кого можно обмануть, ее ум помчался в поисках ответа, но в то же время у нее хватило здравого смысла дать объяснение.

«Сила магии пережила много перерывов в истории, но в то же время много раз возвращалась обратно, подобно океанским приливам и отливам. В настоящий момент сила магии крайне слаба и почти непригодна для использования».

В этот момент женщина, все еще сидевшая на полу, слегка почесывала свои всклокоченные волосы и смотрела на Визериса, пока говорила.

«И все же ты пробудил силу магии в это время».

Поэтому Визерис стал необычайно заметен для неё.

И лицо Визериса было слегка озадаченным, когда он слушал эти слова, исходящие из уст женщины, ибо он не мог полноценно понять ни слова из них.

Что-то о магии, и что-то о… приливах?

Зная будущее, Визерис определенно знал, что этот мир обладает магией.

Он знал даже о будущем, о Детях Леса к северу от Стены, о красной женщине, родившей тень.

Но он не ожидал, что такие леденящие душу и таинственные силы появятся просто из ниоткуда.

Визерис всегда думал, что он все еще далек от этих тайн, что он зверь, запертый в клетке, над головой которого висит меч, и что он умрет сразу, когда придет время.

Однако теперь они были совсем рядом, даже приближались к нему.

«Кто ты такая?».

Наступила тишина, и раздался слегка пониженный голос мальчика.

Длинные синие волосы рассыпались по его плечам, а черный бархатный топ с золотой отделкой ярко блестел в лучах солнца.

Визерис стоял перед женщиной и пристально смотрел на неё, словно пытаясь разглядеть её сущность.

«Меня зовут Мирри Маз Дуур, я лхазарянская жрица».

Поскольку женщина заявила о своей цели, ее личность нельзя было долго скрывать, даже если бы она захотела, поэтому она рассказала всю историю.

«Моя мать была жрицей в храме Великого Пастыря, и она хотела воспитать меня как свою наследницу, обучая меня песням и заклинаниям, чтобы угодить Верховному Богу-пастуху, поэтому у меня есть познания в магии».

Женщина по имени Мирри на одном дыхании рассказала о том, кто она такая.

Визерис был ошеломлен, услышав самопредставление Мирри.

Кое-что о континенте Эссос он узнал раньше, и хотя место Лхазар было не очень важным, оно все же попало в поле зрения Визериса, когда он смотрел на карту в то время, и тогда у него были какие-то смутные впечатления.

И теперь Визерис мысленно вспомнил, где на карте находилась Лхазар, и опешил, потому что родина жрицы была очень далеко от того места, где он сейчас находился.

Лхазара находилась к югу от Дотракийского моря, граничила с Заливом Работорговцев и была близка к Красной пустоши, а также к Нефритовому морю.

«Твоя родина далеко, что привело тебя сюда?».

***

Мирри Маз Дуур;

http://tl.rulate.ru/book/67698/2714834

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь