Готовый перевод True Dragon! (Game of thrones) / Истинный дракон! (Игра престолов): Глава 50: Пламя и кровь

В коридоре отчетливо слышался звук уверенных шагов.

По пути стояли факелы, и Визерис шел среди них, с легким холодком в сердце прислушиваясь к все приближающемуся шуму снаружи.

Оказалось, что он не так спокоен, как кажется.

Он думал, что это предательство — всего лишь мелкий фарс сэра Шейда и нескольких солдат, который можно легко подавить без особых усилий.

Однако Визерис не ожидал, что восстание охватит столь обширную территорию, и, похоже, в замке Драконий Камень восстало гораздо больше солдат, чем он предполагал.

Оказалось, что он и его мать и раньше жили в опасности.

Неизвестно, сколько глаз, смотревших на них сзади, содержали глубокую злобу.

Все эти люди, прятавшиеся вокруг них, хотели убить их, чтобы получить награду.

Даже сейчас от одной мысли об этом Визерису становится холодно, а его сердце снова бьется чуть быстрее.

Таргариенов больше нет, и теперь на Железном троне сидит Баратеон.

Какая у него была гарантия, что оставшиеся гвардейцы останутся верны и нисколько не дрогнут?

Визерис слегка сжал арбалет, но, к счастью, на этом все и закончилось.

«Скрытые предатели будут выловлены, а затем уничтожены».

Сереброволосый мальчик выпустил небольшой вздох и только тогда понял, что с ладоней, крепко сжимавших арбалет, потек пот.

Он, конечно, не был так спокоен. Он тоже испытывал страх, страх несчастного случая, страх, что он умрет, но это было намного лучше, чем когда он не мог даже притвориться смелым.

Два стражника впереди и сзади охраняли Визериса в коридорах башни.

Наконец, они достигли цели.

«Ваше Величество».

Двое стражников, охранявших вход, увидели Визериса.

Их тела были полностью бронированы, а затем одна рука была сжата в кулак на груди в легком приветствии, в то время как Визерис не сказал ничего, кроме как кивнул двум охранникам, которые остались верны Таргариенам.

Затем двое стражников открыли перед Визерисом тяжелые двери из коричневого дерева в Палате Расписного стола.

Два солдата флота вошли в зал вместе с Визерисом.

Далее изнутри двери вставляли засов, а шкаф опрокидывали и прижимали к нему тяжелый предмет, чтобы предотвратить проникновение случайного предателя в Палате Расписного стола.

Визерис вошёл в Палату Расписного стола и направился прямо к главному месту в центре, где сидела его мать, королева Рэйла.

В прошлом Эйгон I Завоеватель и две его сестры, Висенья и Рейенис, сидели здесь, три дракона с амбициозным видом на весь континент Вестерос.

Теперь сереброволосый мальчик сидел на троне.

Он был покрыт роскошным мягким мехом животного, поскольку предыдущая владелица, королева Рэйла, была беременна и не могла сидеть на слишком холодном троне.

Положив руки на подлокотники главного трона, Визерис посмотрел на огромный стол с картой, на котором была вырезана подробная карта континента Вестерос. Весь стол был более пятидесяти футов в длину, около половины его длины в самом широком месте и менее четырех футов в самом узком.

Создатели стола почти триста лет назад позаботились о том, чтобы сиденье было расположено так, чтобы с него открывался вид на весь Вестерос.

Королевская Гавань, Харренхолл, Штормовой Предел, Орлиное гнездо, Кастерли Рок.

Взгляд Визериса продолжал метаться по главным городам континента Вестерос, начав с Драконьего Камня, предварительно ознакомившись с историей завоевательных войн Эйгона I по просьбе старого мейстера.

Именно по этим маршрутам шел Эйгон I во время завоевания Вестероса.

В битве на реке Черноводной участвовали сразу три дракона. Драконье пламя, извергаемое драконами, выжигало луга, пожары пугали лошадей, а дым не позволял солдатам видеть врага перед собой.

В битве было нанесено прямое поражение объединенным силам Лорена Ланнистера, короля Скалы, и Мерна IX Гарденера, короля Простора, насчитывавшим почти 55 000 человек.

И пока Визерис погружался в историю, перед его глазами даже возникали слабые видения, как будто он был свидетелем этой битвы в веках.

Его разбудил крик.

«Убейте сына безумного короля!».

Двери из коричневого дерева в комнату для совещаний были заблокированы задвинутыми шкафами и тяжелыми предметами, но крики за дверями, казалось, были совсем рядом.

Кланг-кланг-кланг-!

Отовсюду доносились звуки лязга оружия, крики, звук мечей, врезающихся в плоть, а также стоны раненых.

Казалось, что последние два стражника, охранявшие зал Расписного стола, начали сражаться с мятежниками.

Бум!

Затем раздался звук удара чем-то тяжелым по двери, как будто один из солдат ударил по двери во время боя, и тяжелая дверь из коричневого дерева слегка дрогнула, но не была открыта.

Серебристые светлые волосы рассыпались по белым щекам мальчика, один локоть по-прежнему покоился на подлокотнике главного сиденья, ладонь подперла щеку, затем его голова слегка приподнялась.

Его лицо слегка побледнело при звуках криков снаружи, и его лавандовые глаза, которые до этого оставались спокойными, наконец, показали панику, которую уже невозможно было скрыть.

Мальчик слегка прикрыл глаза, сделал глубокий вдох, а затем снова открыл их.

«Враг… будет убит».

Визерис сидел в своем кресле, не вставая, но слегка выпрямив свое худое тело. В его голосе была слышна дрожь.

Ему очень хотелось сказать что-нибудь, чтобы поднять боевой дух.

Теперь, когда Визерис сидел здесь, это был фактически тупик. За главным креслом в зале с чардревами находилась огромная крыша с видом на все море, в десятках ярдов над землей, и если он спрыгнет, то наверняка погибнет.

Но он все еще сжимал в руке арбалет, который уже был взведен, и целился им в сторону главного входа.

Если бы враг ворвался сюда, он проследил бы за тем, чтобы первый вошедший погиб.

Однако два верных солдата флота Таргариенов выхватили свои длинные мечи и ударили по щитам, стоя по обе стороны трона, готовые к битве.

Клятвопреступники должны были переступить через их трупы, чтобы причинить вред молодому королю.

http://tl.rulate.ru/book/67698/2711532

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь