Готовый перевод I Can Create Perfect Accidents / Я могу создавать идеальные случайности: Глава 25: Поиск Экса

В огромном офисе в Александр Корпорейшн.

В кабинете площадью около двухсот квадратных футов Александр сидел за своим столом.

Перед ним стоял его помощник дворецкого Уокер.

Александр сказал Уокеру слегка сердито: «Прошел день и ночь. Почему до сих пор нет новостей из Экса?»

Уокер стоял там и сказал дрожащим голосом: «Со вчерашнего дня в 14:00 я не мог связаться с Эксом. До сих пор, даже когда я звонил ему, его телефон был выключен.

— Я думаю, что с ним могло что-то случиться.

Александрия нахмурилась и сказала низким голосом: «С ним что-то случилось? Экс преследует меня более десяти лет. Я знаю о его силе. Он делает все безупречно и очень осторожен. ."

Подумав, он продолжил и сказал: «Однако, даже если он не выполнил миссию, он должен был уже связаться со мной. Что-то действительно могло с ним случиться.

«Собери своих людей и обыщи Экса по всему городу.

«Наймите эксклюзивного детектива в даркнете, чтобы он помог вам найти Экса. Дайте мне знать, как только у вас появятся новости».

Уокер внимательно выслушал приказ Александра, а затем сказал: «Я понял. Я сделаю это сейчас».

Александр махнул рукой.

Глядя, как Уокер уходит, выражение лица Александра стало уродливым.

В живописной местности первобытного леса Эрика Стэйта мужчина в желтовато-коричневом пальто, очках и шляпе от солнца что-то искал в лесу.

Помощник дворецкого корпорации «Александер» подошел к мужчине и спросил: «Как дела? Вы что-нибудь нашли?»

Этот человек не кто иной, как знаменитый детектив, нанятый Уокером, Джилджес.

«Согласно расследованию на месте происшествия, Экс вчера последовал за этим человеком в глубь этого леса. Экс стоял за этим деревом, ожидая возможности нанести удар.

«Посмотрите на следы здесь. Они должны были быть оставлены Эксом. Есть также след на отдаленном склоне. Его должен был оставить тот человек по имени Джон.

«То, что отсюда нет следов, означает, что они не покидали это место. Как видите, на склоне явные следы катания. Значит, кто-то мог скатиться со склона. возможно Экс.

«Однако из-за вчерашнего небольшого дождя многие следы смыло мелким дождем.

«Многие следы деталей исчезли, поэтому мне нужно более глубокое расследование».

Уокер серьезно посмотрел на Джилджеса и уважительно сказал: «Хорошо, детектив Джилджес. Надеюсь, вы сможете раскрыть дело быстро. Наш мистер Александр обязательно даст вам удовлетворительное вознаграждение».

Гилджес кивнул Уокеру, показывая, что понял.

Затем Гильгес спустился по склону, чтобы продолжить расследование.

В конференц-зале Департамента полиции штата Эрик.

Молодая женщина-полицейский сообщила всем в конференц-зале.

«Согласно достоверным источникам, Aix корпорации Alexander исчез вчера после 14:00. Новостей пока нет.

«Кроме того, корпорация «Александер» также наняла Жиля, эксклюзивного детектива из даркнета, для расследования этого дела».

Шеф Белл выслушал доклад женщины-офицера и нахмурился. Он сказал низким голосом: «Как и ожидалось, этот ребенок больше не прячется и не терпит. Он уже начал атаковать».

Шеф Белл повернулся к женщине-полицейскому, которая делала репортаж, и сказал: «Есть какие-нибудь новости о том, где произошел инцидент с Экс?»

Молодая женщина-полицейский быстро ответила: «Согласно информации, полученной от нашего осведомителя, Гилджес ведет дворецкого Уокера из корпорации «Александер» в первобытный лес для расследования.

«Инцидент, вероятно, произошел там».

Поэтому Белл сказал полицейскому средних лет, сидевшему за столом слева: «Джакс, приведи свою специальную следственную группу и немедленно отправляйся в первобытный лес, чтобы расследовать это дело».

Джакс встал и отсалютовал вождю. Он сказал: «Понял».

Затем он развернулся и вышел из конференц-зала.

Белл посмотрел на содержание презентации PowerPoint на стене с неописуемым выражением лица.

Он подумал про себя: «Этот парень действительно не дает людям покоя. Если этот инцидент с Эксом все еще случайность и нет никаких доказательств, начальство может послать кого-нибудь для его расследования».

Затем он выключил презентацию в PowerPoint и достал из кармана пачку сигарет. Он закурил и начал курить.

Ощущение окружающего его дыма было как бы явным признаком горечи, которую он чувствовал в своем сердце.

В центре продаж в центральном районе Эрик Стэйт.

Джон неторопливо прогуливался в поисках понравившегося дома. Ему не терпелось выбраться из ветхого арендованного дома.

Джон, который вчера выиграл десять миллионов долларов США, вчера ночью ночевал в ветхом арендованном доме.

Проснувшись этим утром, он с готовностью принес две коробки с долларами США в банк и положил деньги на свой банковский счет.

Затем он помчался в элитный торговый центр в центре города.

Пока все были заняты исчезновением Экса, настоящий виновник неторопливо прогуливался, выбирая новый дом, в который ему понравилось переселяться.

Рядом с ним была очень красивая продавщица, одетая в черный рабочий костюм, ярко обнажавший ее изящную и стильную фигуру.

Продавщица сказала Джону: «Какой тип дома вам нужен? Сколько квадратных метров вам нужно? И каков ваш бюджет? Вы можете сказать мне, и я помогу вам найти дом, который вас устроит, очень быстро».

Джон задумался на мгновение, затем сказал продавщице:

«Я хотел бы дом площадью около 150 квадратных метров, с тремя спальнями, двумя гостиными и двумя ванными комнатами.

«И я хочу такой с окнами от пола до потолка. В районе должен быть лифт. Лучше всего, если здание будет высотой от шести до восьми этажей».

Джон подробно объяснил условия дома, который он хотел, как будто он долго готовился к покупке дома.

Однако на самом деле это был факт. Три года назад Джон уже говорил со своей девушкой Алисой о покупке дома. Их идеи на удивление совпадали, они оба хотели дом площадью 150 квадратных метров с тремя спальнями и двумя гостиными. Поскольку ни у кого из них не было родителей, дополнительные комнаты фактически были подготовлены для их будущего ребенка. Они также хотели двоих детей, одного мальчика и одну девочку.

Джон фантазировал о прекрасной жизни, которая была у них двоих в прошлом, и на его лице играла теплая улыбка.

Однако вскоре улыбка исчезла, и на его лице появилось холодное выражение. Это была его ненависть к корпорации Александр.

Затем он подумал про себя: «Ты видишь это, Алиса? Скоро у нас будет дом, на который мы надеялись».

http://tl.rulate.ru/book/67651/1804397

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь