Готовый перевод Transmigrated as a Ghost / Трансмигрировал Как Призрак: Глава 98

Когда Фрид объявил, что ужин готов, Маркус и Лилия быстро вышли из ванны, высушились и вернулись в раздевалку.

Зайдя внутрь, они увидели, что для них разложили два платья - королевское синее и ярко-желтое.

Взяв их в руки, Маркус по размерам платьев определил, что желтое предназначено для Лилии, а голубое - для Маркуса.

Маркус передал желтое платье Лилии и с сомнением посмотрел на синее.

Он никогда раньше не носил платья и решал, надеть ли его или вернуться в свою грязную одежду.

Думаю, я мог бы принести комплект одежды, в котором я начал этот мир, но он довольно плохого качества и не очень подходит моему теперешнему телу".

Маркус посмотрел на комплект одежды, который ему дала в начале путешествия Марианна и который принадлежал ее покойной матери.

Однако одежда была грязной и с дырками, так как в ней он сражался большую часть времени.

Понимая, что у него нет другого выхода, Маркус решил надеть платье, решив, что если он собирается какое-то время маскироваться под Ирен, то ему придется привыкнуть носить одежду девушек.

К сожалению, желание и возможность - две разные вещи, так как Маркус с трудом натягивал королевское синее платье.

Уф, почему это так трудно, как ты надеваешь эту штуку. Я пытался надеть его поверх рубашки, но ничего не вышло, и я смог просунуть только одну ногу".

Маркус потратил добрых три минуты, совершенно не пытаясь надеть королевское синее платье, прежде чем Лилия подошла и сказала: "Я думаю, тебе поможет, если ты сначала расстегнешь молнию".

Маркус посмотрел на Лилию с выражением растерянности, поскольку он уже искал молнию, но не нашел.

Однако Лилия подошла и оттянула тонкий кусок ткани, открыв молнию на боку платья.

Маркус с видом поражения медленно расстегнул молнию и начал влезать в платье, когда Лилия сказала: "Перед тем, как надеть платье, тебе, наверное, нужно надеть нижнее белье, потому что иначе его будет трудно надеть".

Маркус увидел оставленную для него пару нижнего белья и посмотрел на Лилию умоляющими глазами, прося о помощи.

Лилия, понимая дилемму Маркуса, взяла оставленный бюстгальтер и помогла Маркусу надеть его.

Когда лифчик с помощью Лилии был правильно надет, Маркус начал надевать трусики, в его голове возникло несколько вопросов.

Какого черта у Уэйда есть эти вещи, и откуда, черт возьми, он знает мои размеры, когда даже я их не знаю. Кроме того, это платье и белье слишком похожи на то, что было на Земле, и я сомневаюсь, что эти модели появились случайно".

Пока Маркус размышлял над этими мыслями, в дверь снова постучали, и Фрейд сказал: "Все ли там в порядке, прошло уже много времени, и еда остынет, если мы не уйдем в ближайшее время".

Услышав это, Маркус отбросил все свои вопросы на задворки сознания и, открыв дверь, увидел, что Фрейд стоит в коридоре и ждет их.

Когда Фрейд увидел Маркуса, вошедшего в дверь, он на мгновение был заворожен его потрясающей красотой.

Однако, будучи профессионалом, Фрейд быстро взял свои чувства под контроль и начал вести их в столовую.

Вскоре они втроем вошли в массивный зал, с потолка которого свисала величественная люстра, а за роскошным столом легко разместились тридцать человек.

Сидящий во главе стола Уэйд уже ждал, готовый приступить к трапезе.

Однако, увидев Маркуса, который был в форме Ирен, Уэйд не мог не уставиться на него, поскольку теперь, когда он был вымыт и одет в красивое платье, трудно было бы найти кого-то, кто мог бы сравниться с ним по внешности.

Маркус, увидев пристальный взгляд Уэйда, посмотрел прямо на него и ярко улыбнулся, заставив его отвести глаза.

'Как человек, проживший первые двадцать восемь лет жизни парнем, я, конечно, знаю, как трудно не пялиться на красивую женщину, но я также могу сказать, что, хотя ты отлично справляешься с ролью коварного королевского следователя, у тебя нет настоящего опыта общения с женщинами'.

Маркус подумал, не поддразнить ли Уэйда еще немного, но решил воздержаться, поскольку он все еще пытался привыкнуть к тому, что в любой момент может быть как женщиной, так и мужчиной.

"Конечно, к этому нужно привыкнуть, но в конце концов я остаюсь собой, какую бы форму я ни принял".

Затем они с Лилией заняли свои места по обе стороны от Уэйда, и Фрейд начал выносить первое блюдо.

Для начала он принес закуску, похожую на сырой бекон, который был обернут вокруг какого-то сыра и подан поверх фрукта, невероятно похожего на помидор.

Подцепив его вилкой, Маркус откусил кусочек блюда, и тут же его рот наполнился восхитительным вкусом.

'Черт, как вкусно. Мясо по вкусу напоминает свинину, сыр имеет мягкий, но насыщенный вкус, а этот фрукт на вкус довольно хорош, хотя и не совсем похож на помидор".

Маркус быстро доел два куска блюда на своей тарелке и удовлетворенно хмыкнул, сделав большой глоток воды.

Однако закуска была только началом, так как следующим блюдом был ароматный суп, основным ингредиентом которого были грибы.

Сделав глоток супа, Маркус в полной мере насладился превосходным вкусом и текстурой бульона.

Переместив свое внимание на грибы, он взял один из них и, к своему удивлению, узнал гриб.

Он выглядел точно так же, как один из грибов, найденных им в лесу, когда он тренировался.

Маркус посмотрел на Уэйда и сказал: "

Вы уверены, что хотите подать их так просто, я узнаю эти грибы и знаю, что они являются природным сокровищем, конечно, они должны быть невероятно редкими и дорогими."

Уэйд посмотрел на Маркуса с шокированным лицом, поскольку он никак не ожидал, что тот знает, что это за грибы.

Затем Уэйд положил ложку и сказал: "Это действительно природные сокровища, но каждый из них стоит всего около семи золотых. По правде говоря, это самое богатое природное сокровище, и они перестают действовать на людей выше десятого уровня и способны повышать показатели лишь на пару десятков пунктов, после чего перестают действовать. Однако они невероятно вкусны, поэтому их часто можно встретить в благородных блюдах, так что ешьте их без ограничений".

Маркус посмотрел на Лилию, которая все еще наслаждалась супом и, несомненно, получала пользу от грибов.

"Ну, пока они ничего не делают для меня, эти грибы еще немного увеличат статистику Лилии, и на данный момент, даже если она только третьего уровня, ее статистика, вероятно, схожа с кем-то десятого уровня".

Успокоившись, Маркус продолжил наслаждаться супом, смакуя вкус каждого гриба.

Когда они втроем доели грибной суп, Фрид принес основное блюдо, состоявшее из жареных овощей с травами и большого куска рыбы, напоминавшего стейк из тунца.

Маркус сразу же отрезал кусок рыбы и положил его в рот, и когда кусок рыбы коснулся его языка, он практически растаял.

Попробовав рыбу всего один раз, Маркус подсел и уже съел половину рыбного стейка, даже не вспомнив, что там были еще и овощи.

Маркус быстро успокоился и откусил кусочек от овощей, которые совершенно не походили на все, что он когда-либо видел раньше.

Первый кусочек был похож на тофу, который был замаринован в кисло-сладком соусе и был очень вкусным, а также имел отличную текстуру.

Обнаружив один овощ с невероятным вкусом, Маркус быстро принялся за остальные, обнаружив, что каждый из них так же хорош, как и предыдущий, пока на его тарелке не осталось ни одного овоща.

Когда все овощи закончились, Маркус снова обратил свое внимание на рыбный стейк и доел его до конца, оставшись вполне довольным.

Это была лучшая еда, которую я когда-либо ел в этом мире или в моем прежнем. Ингредиенты в этом мире, безусловно, высшего качества и, кажется, превосходят даже широкий ассортимент на Земле".

После невероятного удовлетворения от только что съеденной вкусной еды Маркус был готов немного отдохнуть, когда Фрейд принес пустыню.

На серебряной тарелке лежал восхитительный свежеиспеченный пирог, пахнущий просто великолепно.

Фрейд умело отрезал каждому из них по куску, а затем полил сверху небольшим количеством крема.

Маркус увидел, что начинка пирога была из каких-то ярких оранжевых фруктов.

Откусив кусочек, Маркус с удивлением обнаружил, что фрукты были довольно терпкими и несладкими, но с добавлением сладкого крема и корочки пирог был просто восхитителен.

Вскоре кусок пирога, который дали каждому участнику за столом, был съеден, и осталось три довольных человека.

Затем Маркус задал Уэйду вопрос, который долгое время не давал ему покоя.

"Уэйд, сколько точно будет стоить это блюдо, кажется, что только грибы будут невероятно дорогими, это будет около пятидесяти золотых или около того?".

Уэйд бросил на Маркуса озорной взгляд и сказал: "Нет, ты никогда не сможешь позволить себе это блюдо на пятьдесят золотых, только ингредиенты обойдутся в четыреста золотых, а с учетом обслуживания - не меньше пятисот".

Маркус уставился на свой живот, представляя, что только что съел пятьсот золотых, а Лилия, услышавшая это, практически потеряла сознание от шока, услышав цену.

http://tl.rulate.ru/book/67530/2571084

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь