Готовый перевод Transmigrated as a Ghost / Трансмигрировал Как Призрак: Глава 94

(Эта глава написана не от лица Маркуса)

Почему это случилось именно сейчас? Я был так близок к тому, чтобы довести до совершенства формирование моего нового заклинания. Было много других учеников, которых мастер могла бы взять с собой, но ей пришлось взять меня. И, конечно, ей пришлось выбрать этого идиота Джареда, из всех ее учеников он мне нравится меньше всего".

Прекрасная девушка глубоко вздохнула, жалея, что ей не придется ехать в Ривер Лендинг в составе подкрепления королевства.

Конечно же, ее хозяин, сидевший с ней в карете, заметил ее плохое настроение и сказал: "Диана, не витай в облаках, мы будем на месте всего через пару часов, и нам нужно будет приступить к работе".

Диана вскочила, когда к ней обратился ее учитель, не желая принимать ее гнев, и быстро ответила: "Да, учитель Ария".

Увидев реакцию Дианы, Джаред, другой ученик мастера Арии, выпустил в нее удар, который заставил Диану бросить на него презрительный взгляд.

Он думает, что он такой великий, потому что он на несколько уровней выше меня, и его семья носит титул маркиза, а я всего лишь дочь баронета. И только потому, что наша магия хорошо работает вместе, нас часто объединяют для миссий. Надеюсь, мы сможем закончить все быстро, и мне не придется видеть его лицо некоторое время".

Спустя несколько мгновений ее желание, казалось, исполнилось: раздался громкий звон, и мастер Ария тут же достала камень сообщения, который использовался для дальней связи.

Ее лицо быстро помрачнело, когда ей передали сообщение.

Затем она повернулась к своим ученикам и сказала: "Нам нужно ускориться, монстры, осаждающие Ривер Лендинг, начали атаковать в полную силу, и если мы не прибудем в ближайшее время, их оборона не выдержит".

Сразу после того, как мастер Ария рассказала своим ученикам об ужасной ситуации, Диана издала громкий крик, который пронзил даже стены кареты.

"

Люди, приготовьтесь, Ривер Лендинг нуждается в нашей помощи сейчас; мы продвигаемся на полной скорости, пока не прибудем".

Диана закрыла уши, так как за громким криком последовали еще больше криков согласия от остальных солдат снаружи.

Полагаю, рыцарь-командор Дарий и его войска в восторге, просто хотелось бы, чтобы они были немного тише.

Карета, в которой она ехала, вскоре набрала скорость, и Диана прижалась к ней, чтобы ее не подбросило.

Подкрепления из королевства неслись вперед на полной скорости, и вскоре уже виднелась южная стена Ривер Лендинга.

Однако подкрепление пришлось остановить раньше времени, так как группа из более чем пяти тысяч ледяных муравьев блокировала южную дорогу, гарантируя, что отступление из Ривер-Лендинга невозможно.

Когда карета, в которой они ехали, остановилась, Диана задумалась, что же может происходить, ведь она была уверена, что они еще не прибыли.

Решив выглянуть наружу, она увидела массу синих муравьев, блокировавших дорогу, не позволяя подкреплению продвигаться вперед, не расправившись с ними.

Увидев это, мастер Ария распахнула дверь и сказала: "Джаред, Диана, пусть рыцари разберутся с этими насекомыми, настоящая битва происходит на северной стороне. Примените свою летающую магию, и мы втроем полетим и убедимся, что город не прорван".

По указанию своего учителя Диана произнесла заклинание огненной магии третьего уровня "Струи пламени" и поднялась в небо.

В то же время Джаред использовал свою магию ветра, чтобы начать полет, и они втроем взмыли в небо над ледяными муравьями, преградившими им путь.

Некоторые из ледяных муравьев с крыльями взлетели вверх, чтобы перехватить их, пуская выстрелы своей ледяной кислоты, пытаясь выбить трех магов из воздуха.

Диана посмотрела на муравьев так, словно они были не более чем мусором, затем взмахнула рукой и произнесла мощное заклинание.

"Массовое уничтожение"

Через мгновение после произнесения заклинания все муравьи, которые начали атаковать трех летающих магов, сгорели, оставив после себя лишь пепел, который быстро развеялся.

Увидев это, Джаред презрительно посмотрел на Диану и сказал: "Неужели нужно было использовать заклинание четвертого уровня, чтобы убить несколько муравьев, мы направляемся к главному полю битвы, и тебе стоит поберечь свою ману".

Диана злобно зыркнула на Джареда и сказала: "В отличие от тебя, у меня есть навык регенерации маны, так что к тому времени, как мы доберемся до северной стены, я уже восполню свою ману".

Джаред посмотрел на нее с ненавистью в глазах, ведь отсутствие навыка регенерации маны было единственной причиной, он не поднялся до ранга архимага, и Диана упомянула об этом, чтобы поиздеваться над ним.

Мастер Ария оглянулась на двух своих учеников с безнадежным видом и крикнула им: "Если у вас есть время препираться, прибавьте темп, если стены города будут прорваны, я буду считать вас двоих ответственными".

Со страхом в глазах Диана и Джаред увеличили скорость полета до максимума и устремились прямо к северной стене Ривер Лендинга.

Вскоре три мага пролетели над южной стороной Ривер Лендинг и переправились через реку, добравшись до северной части города.

Теперь они могли видеть стены и солдат и стражников, которые изо всех сил старались защитить город.

Они сразу же заметили две проблемные зоны: городские ворота, которые были прорваны, и участок стены, потерявший запас маны.

К счастью, хотя оба участка были в опасном положении, ни один из них еще не был прорван, и они втроем сразу же полетели к бессильному участку стены, поскольку разрушенные ворота уже защищали самые сильные рыцари в Ривер Лендинге.

Когда до них оставалось всего несколько тысяч футов, они заметили огромного муравья, летящего прямо к немощному участку стены.

Диана, увидев это, начала готовить заклинание, когда увидела, как кто-то спрыгнул со стены и устремился к муравью, словно ракета из тьмы.

Затем они столкнулись, вызвав мощный взрыв в небе, который поразил даже Диану.

Интересно, кто это, может быть, Вейд, но его магия теней не похожа на эту, и он не настолько безрассуден, чтобы бросаться сломя голову на огромного летающего муравья. Это должен быть какой-то неизвестный мне эксперт".

Трое магов вскоре добрались до лишенного маны участка стены как раз вовремя, чтобы увидеть, как фигура, перехватившая муравья, прикончила его мощным заклинанием молнии четвертого уровня.

Ух ты, она может использовать заклинание четвертого уровня в своем возрасте, она должна быть почти такой же талантливой, как я, но я не узнаю ее, я думал, что знаю всех других магических вундеркиндов моего возраста".

"Диана, Джаред, хватит таращиться, муравьи перебрались через стену".

Оба они посмотрели вниз и увидели сотни муравьев, забравшихся на стену, и когда они уже собирались готовить свои заклинания, они увидели, что их учительница разводит руки в стороны.

Они оба знали, что это означает, что она произносит большое заклинание, и тут же закрыли уши руками, когда мастер Ария снова свела руки вместе.

На мгновение все затихло, а затем громкий звук врезался в рой муравьев, забравшихся на стену, и разнес их всех на мелкие кусочки.

Атака не ограничилась только муравьями на немощном участке стены: звук пронзил каждого муравья в радиусе ста футов по всей длине северной стены Ривер Лэндинга.

Диана с благоговением смотрела на разрушения, которые устроил ее хозяин. Она слышала об этом заклинании, но впервые видела, как ее мастер использует заклинание звуковой магии шестого уровня "звуковой бум".

Затем мастер Ария обратилась к двум своим ученикам: "

Ну, я дал солдатам немного передышки, так что пока я буду следить за тем, чтобы ни один муравей не забрался на стену, вы двое должны пойти и разобраться с королевой и ее элитной гвардией, пока этот мускулистый мозг не появился и не забрал себе всю славу".

Диана и Джаред кивнули головой в знак согласия и полетели прямо к королеве и ее оставшимся королевским гвардейцам.

Когда они летели прямо на королеву, сотни летающих муравьев, почувствовав угрозу своему правителю, бросились наперерез двум магам, но были сожжены дотла или разрезаны на кусочки, даже не замедлив их движения.

Вскоре двое из них оказались над королевой ледяных муравьев и ее королевской и элитной охраной, которые смотрели на двух магов.

Многие из муравьев начали стрелять своей ледяной кислотой прямо в магов, планируя устранить опасность для своей королевы.

'Как будто это сработает'.

"Огненная стена".

Когда ледяная кислота полетела в ее сторону, огненная стена, которую она только что создала, испарила все унции жидкости, прежде чем она смогла приблизиться к ней.

Оглянувшись, она увидела, что Джаред использовал похожее заклинание ветра и тоже остался невредим.

Однако в следующее мгновение Диана почувствовала невероятную опасность: вокруг нее образовался огромный ледяной цветок, который затем захлопнулся.

Джаред смотрел на огромный ледяной цветок, который полностью поглотил Диану, гадая, выживет ли она, когда из цветка вырвался мощный столб пламени, растопив его.

Освободившись от ледяного цветка, Диана в ярости посмотрела на королеву ледяных муравьев, которая произнесла заклинание.

Затем она перевела взгляд на Джареда и сказала: "Используй его, я хочу, чтобы эта сука умерла сейчас же".

Джаред выглядел потрясенным, ведь впервые Диана добровольно попросила использовать мощную комбинированную магию, которую их заставляли практиковать.

Джаред одобрительно кивнул, и хотя ему тоже не нравилось работать с ней, он хотел поскорее закончить это дело, поэтому он подлетел к ней, и они вдвоем приготовили свои заклинания.

"

Жри, сука, огненный шторм".

"Великий смерч".

Когда они вдвоем произнесли свои заклинания огня и ветра пятого уровня, две мощные магии объединились в мощный огненный смерч, направляющийся прямо к королеве ледяных муравьев и ее охранникам.

Все муравьи, почувствовав силу комбинированного заклинания, двинулись на защиту своей королевы, используя свои тела и способности.

Многие муравьи пытались выстрелить ледяной кислотой в пылающий смерч, другие покрывали себя ею, чтобы создать барьер вокруг королевы.

Сама королева устало бросила еще один цветок рима четвертого уровня, но хотя это заклинание было мощным, оно лишь на мгновение заблокировало огненный смерч.

Затем огненный смерч врезался в стену из муравьев и льда, пытавшихся защитить королеву, пробив их, как блендер.

Когда сила заклинания ослабла, Диана и Джаред посмотрели на место, где находилась королева, и увидели, что она вместе с двумя оставшимися королевскими охранниками сумела выжить после их совместной атаки.

Однако три самых сильных муравья не ушли невредимыми, и хотя королева получила лишь небольшие ожоги, двое королевских стражников были значительно повреждены.

Диана сердито посмотрела на королеву и сказала: "Еще раз, мы прикончим их с помощью еще одного".

К несчастью, не успели они произнести следующее заклинание, как из воздуха выпал огромный белый медведь длиной более пятисот футов и высотой триста футов и потряс все поле боя.

Оба мага посмотрели в сторону огромного зверя и увидели знакомого человека, сидящего верхом на его голове.

Увидев его, мастер Ария подумала: "Похоже, они вдвоем не успели закончить работу до того, как прибыл этот мускулистый мозг рыцаря и его медведь с большой задницей".

http://tl.rulate.ru/book/67530/2570935

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь