Готовый перевод Transmigrated as a Ghost / Трансмигрировал Как Призрак: Глава 89

Уэйд посмотрел на Маркуса, понимая, что кто-то из спасенных им людей, должно быть, важен для него.

"Да, я знаю, что они находятся в лагере беженцев номер пять, но кроме этого вам нужно будет найти их самостоятельно. Лагерь находится в большом парке на западной стороне города".

Узнав местоположение, Маркус начал собираться уходить, когда Уэйд остановил его и сказал: "Подождите, возьмите это, это значок, удостоверяющий, что вы королевский следователь. На время кризиса ты будешь работать под моим началом, так что постарайся не попадать в неприятности. Кроме того, явитесь в офис не позднее завтрашнего утра, поскольку у нас будет много работы".

Кивнув головой, Маркус направился к лестнице и, уходя, услышал, как Уэйд сказал под нос.

"Теперь я должен сообщить, что именно я поймал таинственную большую рыбу".

Услышав это, Маркус почувствовал холодок по позвоночнику и быстро выбежал из здания штаба армии.

Оказавшись на пустых улицах, Маркус быстро превратился в призрака и воспарил над зданиями.

Когда он увидел яркий зеленый участок, который мог быть только парком, который он искал, Маркус полетел в его сторону.

Подойдя ближе, он увидел сотни палаток с людьми, большинство из которых направились к одной большой палатке, которая была похожа на аварийную кухню.

'Теперь мне нужно найти Лилию и убедиться, что с ней все в порядке. Не для того я ее вызволял, чтобы она погибла от рук муравьев".

Спустившись на землю, Маркус начал поиски Лилии, проверяя людей, гуляющих снаружи и обедающих в большой столовой, расположенной за пределами кухни.

К сожалению, Маркус не смог найти Лилию среди массы людей и начал искать ее в палатках.

Просунув голову примерно через триста палаток в палаточном городке беженцев, Маркус нашел девочку, которую искал.

На небольшом коврике в палатке лежала Лилия, завернутая в несколько дешевых одеял.

Маркус перебрался к ней и заметил, что она дышит неровно, а ее лицо раскраснелось.

В ярости Маркус привел себя в порядок, положил руку на лоб Лилии и почувствовал, что она горит.

Он быстро начал применять свое заклинание исцеления второго уровня "Меньшее восстановление" и после дюжины заклинаний почувствовал, что ее температура начала спадать.

Затем она, шатаясь, открыла глаза и, увидев Маркуса, сказала слабым голосом: "Старшая сестра Айрин?".

Услышав это, Маркус сразу же осознал свою ошибку, так как в спешке исцеления Лилии он не успел переключить свою форму на себя.

Быстро уйдя из поля зрения Лилии, Маркус переключил свою форму, а затем вернулся к ней и сказал: "Извините, боюсь, я не Айрин, но ваш старший брат Маркус здесь, чтобы помочь вам вместо нее".

Лилия, наконец, вышла из оцепенения, в котором ее оставила лихорадка, несколько раз моргнула глазами и уставилась на Маркуса.

На мгновение она почувствовала невероятную грусть, так как дыра в ее сердце от потери сестры снова открылась, но вскоре она почувствовала тепло, глядя на Маркуса, таинственного человека, который пришел спасти ее по приказу сестры.

Слегка кашлянув несколько раз, Лилия смогла взять себя в руки и сказать: "Что ты здесь делаешь, старший брат Маркус, я думала, у тебя есть другие дела".

Услышав, как Лилия назвала его старшим братом, Маркус почувствовал, что его сердце защемило, и сказал: "Я закончил свои дела, а когда услышал, что ты в беде, сразу же помчался к тебе, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке. Хорошо, что я так поступил, потому что ты был в довольно тяжелом состоянии. Откуда у тебя эта лихорадка, ведь ты была в полном порядке, когда я тебя оставила?".

Однако, прежде чем Лилия успела что-то сказать, дверь палатки открылась, и вошла женщина, которую Маркус узнал как фактического лидера группы, с которой Маркус отправил Лилию, и начала говорить: "

Лилия Я успел взять немного теплого супа из набора..."

Однако, увидев Маркуса, склонившегося над Лилией, она тут же замерла и от шока выронила миску с супом.

Увидев, что суп падает, Маркус рефлекторно бросился вперед и схватил миску в воздухе, прежде чем она успела коснуться земли.

Женщина, ухаживавшая за Лилией, посмотрела на Маркуса с выражением полного ужаса, вспомнив угрозу, которую он ей дал по поводу безопасности Лилии.

Маркус бросил на женщину быстрый взгляд, затем отнес суп Лилии, передал его ей и сказал: "Вот женщина, которая заботилась о тебе, принесла тебе суп, не забудь доесть его до конца, иначе тебе не станет лучше".

Лилия медленно встала, и Маркус почувствовал, как у нее заурчало в животе, а лицо покраснело от громкого звука.

Затем она быстро взяла суп у Маркуса и начала его поглощать, поскольку теперь, когда температура почти спала, аппетит вернулся с новой силой.

Видя, как она голодна, Маркус достал буханку хлеба и немного вяленого мяса и передал их Лилии, которая тоже принялась их поглощать.

Затем Маркус встал, подошел к женщине, которая принесла суп, и сказал: "Может быть, вы расскажете мне, как Лилия заболела".

В ее глазах промелькнул страх, и она оглянулась в сторону выхода из палатки, прежде чем отбросить мысль о попытке бегства.

Увидев, как быстро двигается Маркус, она поняла, что у нее нет шансов сбежать, если он действительно хочет ее смерти.

С выражением решимости на лице она рассказала о событиях, из-за которых Лилия заболела.

Когда Маркус услышал о случившемся, ему сразу стало не по себе, ведь во многом это была его вина в том, что Лилия заболела.

Как он слышал, Лилия заболела, потому что впала в глубокую депрессию, когда нашла урну, которую Маркус оставил под ее сиденьем в тележке.

В глубине души она знала, что Ирэн мертва, но все еще сохраняла маленькую надежду на то, что она жива.

Так было до тех пор, пока она не нашла урну и письмо, которое Маркус оставил в ней. Затем она постепенно перестала выходить из вагона, чтобы размять ноги и пошевелить телом, как все остальные, и почти не ела.

В конце концов, ее тело стало слишком слабым, и болезнь одолела ее, когда они не смогли вернуться домой и были помещены в лагерь беженцев.

Я думала, что, отдав ей прах тела Ирен, она сможет немного успокоиться, но, похоже, это произвело обратный эффект. Я должен был знать, что нельзя давать что-то подобное ребенку, которому едва исполнилось одиннадцать, и ожидать, что он отреагирует так же, как я".

Мысленно пиная себя, Маркус понял, что должен как-то исправить ситуацию, и решил, что впредь будет лучше заботиться о Лилии.

Обернувшись и увидев, что Лилия все еще ест хлеб, который он оставил ей, Маркус сказал женщине, которая заботилась о ней: "Спасибо, что присмотрели за ней, я знаю, это должно быть нелегко. Я не собираюсь вас наказывать, так как она заболела в основном из-за моей тупости. Сейчас мне нужно поговорить с ней наедине, но как только я уйду, позаботься о ней".

Женщина покачала головой в знак согласия и вышла из палатки, ожидая, пока Маркус закончит все свои дела с Лилией.

Собравшись с силами, Маркус подошел к Лилии, которая как раз доедала последний кусок хлеба, который дал ей Маркус.

Пригнувшись, чтобы быть на уровне глаз Лилии, Маркус сказал: "Лилия, есть кое-что важное, что я должен тебе показать".

Лилия повернула голову обратно к Маркусу, и когда он увидел, что она прикована к нему безраздельным вниманием, он перешел в облик Айрин, а Лилия уставилась на него с выражением недоверия.

Она смотрела на Маркуса ошарашено, так как, хотя шрама не было, а волосы и глаза были другого цвета, лицо было в точности как у ее сестры.

Увидев это, Лилия начала плакать сильнее, чем когда-либо прежде, она обняла Маркуса и между рыданиями повторяла: "Сестра Айрин, сестра Айрин".

Маркус продолжал обнимать ее в ответ, позволив ей выплакать глаза в течение добрых пяти минут, прежде чем вырвать ее из своих объятий и сказать со слезами на глазах: "Еще раз прости, Лилия, но на самом деле я не твоя сестра, она умерла в тот день в лесу, когда рабовладельцы забрали вас всех, но даже в смерти она не могла позволить, чтобы ее младшую сестру постигла участь хуже смерти".

После его слов счастливое лицо Лилии начало исчезать, но прежде чем она снова начала плакать, Маркус сказал: "Я собираюсь рассказать тебе полную историю о том, как я унаследовал завещание твоей сестры. Я родом из другого мира, и когда я умер там, я возродился в этом мире в виде призрака, я скитался по землям, пытаясь найти цель для своего нового жалкого существования. В какой-то момент я пришел в вашу маленькую общину в лесу и нашел тело молодой женщины, которая умерла. Однако ее сожаление о том, что она не смогла спасти свою младшую сестру, было настолько сильным, что частичка ее души осталась и уцепилась за меня. Этот фрагмент умолял меня спасти тебя и делился со мной переживаниями, которые вы пережили вместе. Увидев вашу любовь друг к другу, особенно когда Ирэн не дала кипящей воде задеть тебя, я была тронута и поклялась спасти тебя, несмотря ни на что. Может быть, я и не твоя сестра, но ее часть все еще живет во мне вместе с ее воспоминаниями, поэтому я сделаю все возможное, чтобы занять ее место".

Лилия пристально смотрела на Маркуса, слушая всю его историю, а когда он закончил, она обняла его и снова начала плакать, наполовину от грусти, наполовину от счастья.

http://tl.rulate.ru/book/67530/2570321

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь