Готовый перевод The Merit of the Villain / Достоинство злодейки: Глава 3

Это был молодой голос, но он заставил меня сжаться. Затем вокруг стало тихо. Я почувствовал то же самое, что и тогда, когда понял, что живу внутри романа.

“Ha.”

Молодой человек взъерошил свои черные волосы. Я мельком увидела силуэт его лица, которое выглядело как у мальчика примерно моего возраста. Однако, по сравнению с другими детьми, он был примерно на голову выше и в нем царила более пугающая атмосфера.

Дитя рынка вздрогнуло от его легкого жеста.

‘Что это за атмосфера?’

Даже просто стоя за его спиной, мое сердце колотилось, как предупреждающий сигнал.

‘Я понимаю, что они напуганы из-за того, что сделали со мной, но почему я так боюсь?’

Странные чувства.

Мало того, вместе со страхом я почувствовал слабую боль, как будто меня ударили в живот острым предметом. Благодаря тому, что он блокировал бросаемые предметы, меня ничто не трогало, но я чувствовал, что что-то произошло.

‘Это странно’.

Затем мальчик спросил ребенка.

“На что ты смотришь?”

“Ты, кто ты такой?!”

“Какие будут изменения, если вы будете знать?”

Услышав слова мальчика, рыночные дети стиснули зубы, готовые поднять предметы, которые у них когда-то были.

Замах! Удар!

“Ах!”

“Кровь!”

Однако рука мальчика дернулась один раз, и кинжал скользнул по шее ребенка, который был лидером группы. Голова ударилась о доску позади группы, и лица мальчиков побелели.

“Проваливай”.

Прежде чем он закончил свое предложение, дети убежали.

‘Что происходит? Это было действительно опасно’.

Попадаем в фантастический мир, и происходит нечто, похожее на фэнтези⋯⋯! Все ли люди в мире обладают хотя бы одним подобным навыком?

Мне тоже было страшно, но я все равно облизала губы и поблагодарила его.

“Спасибо за вашу помощь⋯⋯”.

“Почему ты все еще здесь?”

Он раздраженно взъерошил подол своей одежды. Мои руки падают, как пыль, от этого холодного действия. Это был также момент благодарности.

“Нет ничего плохого в том, чтобы привлекать других к своей работе. Если это ваша работа, не прячьтесь и не нападайте на них напрямую. Против этих маленьких детей⋯⋯ Тск.”

Холодно сказал мальчик и ушел.

‘Он не помог, он был втянут в это из-за меня’.

Я был смущен и что-то бормотал себе под нос за его спиной.

“Ха, и я почти поблагодарил тебя”.

Затем он быстро отскочил, как будто летел.

“Честно говоря, кто был этот парень? У него было такое ошеломляющее присутствие”.

Каким-то образом я закончил свои дела и вернулся в свою комнату, чтобы поразмыслить над своими воспоминаниями.

Была ли подобная сцена в "Подозрительной принцессе"? Но сколько бы я ни думал об этом, я не мог придумать ни одной подобной сцены или персонажа, подобного этому страшному мальчику.

“Я видел только его затылок, но он выглядел действительно круто. Я думаю, он был просто нормальным человеком, который проходил мимо. Но любой, кто увидел бы его, подумал бы, что он главный герой ”.

Я отбросила мысль о мальчике.

Но одно из его слов выделилось и потрясло мое сердце.

- Если это твоя работа, не прячься и не нападай на них напрямую.

Почему меня это так беспокоит?

“Усыновление может быть хорошей возможностью, но неужели я действительно собираюсь просто сбежать?”

Внезапно, без всякой связи, ко мне пришло откровение, словно какая-то судьба.

Я никогда в жизни не был главным героем.

Если бы я разделил людей, которым уделяется много внимания, на группы A, B, C и D, был бы я последним в группе C?

Причина, по которой я не в группе D, заключалась в том, что меня любили мои боссы, пока я работал на всевозможных работах с частичной занятостью. Я надежный работник, который не тратит деньги впустую!

“Я привык, что меня считают рабом мира, но как я могу быть главным героем этого мира⋯⋯?”

Нет, может быть, Бог так пожалел меня, что дал мне шанс стать главной героиней через одержимость. По крайней мере, было очевидно, что он дал мне шанс жить как дочери богатой семьи!

“Должно быть, это оно⋯⋯!”

Когда я думала об этом таким образом, мне казалось, что усыновление - это моя судьба.

Лицо Фредди было настолько хорошо известно, что было бы трудно сразу найти способ сбежать.

“Меня удочерил герцог, я наслаждаюсь роскошью и получаю любовь от великолепного исполнителя главной мужской роли! Когда еще я получу подобный опыт, кроме как здесь?”

Может быть, мальчик, который раньше был посланником Бога, пришел, чтобы дать мне такое осознание?

После пребывания в теле главного героя, кажется, что мир начал вращаться вокруг меня. На сердце у меня стало легче

“Планы изменились”.

Давайте нападем на это, как сказал мальчик.

“Я постараюсь стать аристократом”.

Тогда я не знал. Что мальчик был ближе к дьяволу, чем к посланнику Бога.

Только позже я буду оглядываться назад на это и сокрушаться о том, что я не получил божественного откровения, но что я встретил дьявола.

***

Несколько дней спустя приют был взволнован. Это произошло потому, что императорская семья уведомила их, что они приедут.

“Директор! Я тоже хочу познакомиться с принцем!”

“Знакомство с императорской семьей - это слишком для такого ребенка, как Фреддия”.

“Я, я! Я бы хотел видеть ее Величество, императрицу, вместо Фредди!”

“Ребята, вы все хорошо себя ведете. Вы все знаете правило, согласно которому вы не входите в кабинет директора, пока директор вас не вызовет, верно?”

Дети из приюта были в бешенстве. Однако директор доброжелательно улыбнулся и отправил детей на улицу, а сам обернулся и свирепо посмотрел на меня.

“Первый принц и Ее Величество хотят вас видеть. Вы должны быть более вежливыми и скромными, чем когда-либо прежде ”.

“Да, директор”.

Я нервничал при мысли, что меня сожрут заживо, если я доставлю какие-либо неприятности.

‘Как мне вести себя более вежливо и скромно, когда я так нервничаю?’

Императрица Яна, активный филантроп, регулярно посещает приют Кертиса раз в год.

Однако на этот раз Первый принц указал на это и упросил Яну отвести его в приют, сказав, что хочет познакомиться с Фреддией.

Первый принц, обладающий милостивой личностью, всегда был в "Жэньминь жибао", которую император, заботящийся о народе, даже не читает.

Читая "Жэньминь жибао" с мыслью, что он может стать хорошим лидером, только если будет знать о том, как живут люди, он увидел фотографию, на которой Фреддия что-то рисует. Оттуда Первый принц узнал о жизни Фредди в приюте, будущих надеждах и увлечениях.

Конечно, она произвела впечатление, потому что все это были выдуманные истории, призванные помочь имиджевому маркетингу аристократов.

История была интересно придумана, чтобы привлечь симпатии других подписчиков, и Первый принц появился из ниоткуда.

Первый принц, которого обманула история Фредди, навещает Кертис как ее большой поклонник, который поддерживал ее с самого начала.

Однако, будучи поклонником героини, Первый принц влюбился в героиню с первого взгляда, это было частью “Подозрительной принцессы”.

‘Честно говоря, это выглядело как вынужденная постановка’.

Изначально Фреддия была статисткой в оригинальной истории ”Подозрительной принцессы", но таково было содержание истории до того, как в романе появилась главная героиня.

Автор дал главному герою бафф, потому что они хотели использовать тему о том, что главный герой является статистом.

Когда я был читателем, я жаловался на нелепое развитие сюжета, но когда это стало моей историей, я должен был хорошо выспаться сегодня вечером и использовать это как возможность быть принятым в богатую семью. Я просто надеюсь, что этот бафф сработает хорошо.

Несколько дней спустя императрица и Первый принц, наконец, посетили нас.

Я приветствовал императрицу и ее сопровождающих вместе с директором, который был одет иначе, чем обычно. Там также были репортеры из императорской семьи.

“Я вижу ваше Величество императрицу и Ваше Величество Первого принца”.

Как я узнал, я преклонил колени, чтобы поприветствовать императрицу и Первого принца. Императрица ласково улыбнулась и погладила меня по волосам, и три или четыре раза сработали вспышки.

“Ты такой симпатичный ребенок”.

Я положил руку на голову и взглянул на императрицу, которая тихо заговорила.

‘Не могу поверить, что встречаю человека, о котором слышала только в романе. Это так круто’.

Конечно, персонажи казались другими по сравнению с моим воображением, но когда я присмотрелся к ним повнимательнее, они не сильно отличались от того, что было изображено в романе.

Императрица была очень привлекательной особой. Ее мягкие опущенные глаза и слабая улыбка производили впечатление нежности, из-за чего она казалась хрупкой. Ее черные волосы и глаза, которые, казалось, посветлели, придавали ей более спокойный вид.

Я смотрел на нее как одержимый.

‘Она играет. Я почти купился на это, хотя и знал правду ’.

Она была известна как бережливый филантроп, и ее хвалили за ее сострадательный и мягкий характер.

‘Законченный оппортунист’.

В романе она изображена как персонаж, который двигается исключительно ради своей выгоды.

Тем не менее, она была персонажем, у которого было самое сильное стремление к власти по сравнению с кем-либо еще в романе. Она без колебаний пожертвовала своими детьми ради себя.

‘Итак, даже сейчас, когда Второй принц, который был ее биологическим ребенком, был брошен, она оставалась на стороне того, кто был ближе всего к трону’.

Я украдкой закатила глаза и посмотрела на Первого Принца.

Herace Allen von Arsel.

У главного героя этого романа были вьющиеся серебристые волосы, теплые зеленые глаза и дружелюбное выражение лица.

15-летний юноша казался примерно на два или три года старше своего возраста из-за своего роста и широких плеч по сравнению с его юным лицом.

Возможно, потому, что он почувствовал, что я смотрю на него, потому что он смотрел на меня с искренним выражением лица, которое отличалось от Яны, у которой была фальшивая улыбка.

Именно тогда, в тот момент, когда я посмотрела в его любопытные и наполненные энергией зеленые глаза, мое сердце бешено заколотилось.

‘А?’

Внезапно мое лицо покраснело.

‘Эээ ⋯⋯?"

Что? Мне казалось, что я влюбляюсь ни с того ни с сего.

Как будто какая-то невидимая сила заставляла меня влюбиться в него.

‘Нахожусь ли я под влиянием романа? Это странно’.

Затем я внезапно вспомнил, что испытывал подобное чувство раньше.

‘Когда я встретил на рынке мальчика с плохим характером’.

В то время я испытывал нечто подобное, но это был страх, а не возбуждение.

‘⋯⋯ Ах, давайте не будем перегибать палку. Он даже не главный герой романа".

К счастью, мое сердце вскоре успокоилось. Я снова посмотрела на Хераса. Затем он внезапно улыбнулся мне.

“⋯⋯?”

Изначально предполагалось, что эта встреча начнется так внезапно, активно и комфортно?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/67515/4259330

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь