Готовый перевод I Picked Up the Precious Daughter of the Villain / Я подобрала драгоценную дочь злодея: Глава 22

-……!

 

Лицо графа Якоба просветлело, как будто зажгли десятки свечей.

 

- Ваша Светлость!

 

Это был голос, переполненный благоговением и уважением, как будто взывавший к спасителю.

 

Герцог продолжил с мрачным лицом.

 

- Трёх дней должно быть достаточно. Тем временем я позабочусь обо всех срочных делах, так что, если я вам понадоблюсь с этого момента, пришлите кого-нибудь сюда. Даже не думайте о том, чтобы прийти лично.

 

Граф Якоб кивнул, хотя выглядел очень грустным и разочарованным. Казалось, он был достаточно удовлетворён обещанием герцога пока отправиться в поместье. 

 

- Нам лучше идти сейчас, и...

 

Герцог медленно подошёл к Элоди.

 

Он продолжал не сводить с неё глаз, так отчаянно, как будто она могла исчезнуть навсегда, если ребёнок хотя бы на мгновение уйдёт из поля его зрения.

 

Он опустился на колени перед Элоди.

 

Судя по тому, что граф Якоб затаил дыхание, казалось, что в аристократическом обществе это была не просто позиция взрослого, пытающегося встретиться с ребёнком на уровне глаз.

 

- Прости, что испортил твой день рождения, Элоди. Я всегда чувствую себя виноватым перед тобой.

 

Элоди просто уставилась на герцога широко раскрытыми глазами. 

 

- Мне потребуется около недели, чтобы вернуться. А до тех пор, я надеюсь, ты останешься здоровой и невредимой. Слушай внимательно мисс Бертин. Хорошо?

 

-……

 

Герцог собирался встать, горько улыбнувшись молчанию Элоди. Губы девочки слегка дрогнули.

 

-......Это.

 

Глаза герцога широко раскрылись.

 

Он снова опустился на колени и прислушался к ней, полуобняв её. Тихий голосок сорвался с губ Элоди, которая продолжала колебаться.

 

Это был отчаянный, но полный надежды голос.

 

-......Ты искал меня?

 

* * *

 

Теодор Ванис застыл как вкопанный, не в силах ни обнять Элоди, ни отпустить. Что-то горячее вскипело в глубине его горла.

 

Он должен ответить.

 

Ему нужно избавиться от беспокойства Элоди прямо сейчас……

 

Внутри застряло так много слов, что ничего не выходило легко.

 

-......Да.

 

Как только ему удавалось произнести хоть слово, слова выливались наружу, как будто открывалась дверь.

 

- С тех пор как я потерял тебя, я не спал как следует даже одну ночь. Я обыскал не только Империю, но и соседние королевства и княжества в поисках тебя.

 

Теодор закрыл и открыл глаза.

 

В то время он думал, что скоро сможет найти Элоди. Потому что он был способен мобилизовать богатство, власть и даже магию.

 

О, какая это была глупая идея.

 

- Через год все сказали мне сдаться, но я никогда не забывал тебя, мою дочь.

 

Элоди ничего не сказала.

 

Она просто уставилась на него широко раскрытыми глазами.

 

- Хотя моя дочь забыла обо мне.......

 

Теодор пошевелил своей сдавленной шеей.

 

- Мне всё равно. Всё хорошо. Я удовлетворён тем, что ты просто здорова и счастлива.

 

-......Хм.

 

Элоди медленно открыла рот.

 

Теодор перевёл дыхание.

 

Это было потому, что он боялся слов, которые могли сорваться с уст девочки, которая до сих пор только отвергала его.

 

- Все говорили мне, что мои родители бросили меня. Что у меня не было мамы или папы, вот почему все держались от меня подальше...”

 

-……

 

Теодор закрыл глаза.

 

Если бы он продолжал смотреть в глаза Элоди, которые уже видели слишком много вещей, чтобы быть невинными, ему казалось, что он взорвётся.

 

Ему хотелось крепко обнять Элоди и спросить, через что она прошла до того, как встретила Арию.

 

Наконец, он хотел найти всех без исключения людей, которые вызывали у Элоди такие чувства, и разодрать их с головы до ног. 

 

Но Теодор не мог и пальцем пошевелить.

 

Он не хотел насильно обнимать ребёнка, которому он всё ещё не нравился, потому что не хотел выкапывать из его старых болезненных воспоминаний.

 

Всё, что Теодор мог сказать, это извинения.

 

-......Извини. Я должен был найти тебя раньше. Нет, я не должен был терять тебя с самого начала. Я не хотел выпускать тебя из виду......

 

Элоди покачала головой.

 

- Это не имеет значения.

 

Девочка слегка повернула голову, чтобы посмотреть на Арию.

 

- Потому что я встретила Арию......Теперь всё хорошо.

 

-......Я понимаю.

 

Его глаза внезапно загорелись.

 

Теодор признался.

 

Элоди, которая когда-то лепетала у него на руках, чьим первым словом было "папочка", которая так сильно смеялась над их игрой в прятки, больше не было рядом.

 

Она существует только в его памяти.

 

Теперь Элоди на его глазах перенесла неисчислимые лишения и боль, потому что он сам скучал по ней, и она больше не нуждалась в нём.

 

Но, тем не менее……

 

Теодор Ванис нуждался в Элоди.

 

Его мир потерял ценность жизни, просто полностью разорвав отношения с ней. 

 

В конце концов Теодор не смог обнять девочку. Вместо этого он поднял руку и очень легко погладил её по голове.

 

К счастью, Элоди не вздрогнула и не выглядела испуганной. Скорее всего, она только посмотрела на него удивлёнными кроличьими глазами.

 

Теодор поднялся со своего места.

 

Действительно, пора было отправляться в путь.

 

- Пока, Элоди.

 

Он поколебался, затем добавил.

 

-......С днём рождения.

 

Надеясь, что во что бы то ни стало, что Элоди знает, насколько он был искренен.

 

* * *

 

Теодор почти не открывал рта всю дорогу до поместья герцога.

 

Граф Якоб также держал рот на замке, потому что знал о дискомфорте своего лорда.

 

Только однажды он спросил, как герцог нашёл Элоди. Он закрыл рот, как только Теодор бросил на него злобный взгляд. 

 

Поэтому Якоб, казалось, удивился, когда Теодор попросил о чём-то первым. 

 

- Ну, как, ради всего святого, вы меня нашли? Я думал, что мне это достаточно хорошо сошло с рук.

 

- Нам удавалось выслеживать вас некоторое время, просто Ваша Светлость обычно не остаётся на одном месте более трёх дней, так что я просто слишком опоздал, чтобы преследовать вас. На этот раз, поскольку вы пробыли в одной деревне больше месяца......

 

Якоб выпалил свои слова. 

 

Казалось, только тогда его лицо наконец осознало, почему Теодор переехал из одного региона в другой и почему на этот раз он оставался так долго.

 

Теодор рассмеялся.

 

Трудно было назвать графа Якоба особенно плохим парнем.

 

Он потерял самообладание в кафе, но он также был одним из немногих слуг герцогства, которые помогли найти Элоди.

 

Как бы он ни был глуп, раньше он был на шаг медленнее, и сейчас было такое время. Если бы он был самим собой до того, как нашёл Элоди, он бы давно выгнал его или переломал ноги графу, чтобы тот не последовал за ним.

 

Не было ничего, чего бы он не мог сделать. 

 

"......Сделано".

 

Теодор вздохнул.

 

Очевидно, после того, как он нашёл Элоди, он, казалось, стал более расслабленным.

 

Если он сломает ногу графу Якобу и вернётся домой с пустыми руками, Ария Бертин разозлится и не перестанет придираться к нему.

 

Они добрались за два дня на расстояние, которое при нормальной скорости заняло бы три дня. Это было возможно, потому что они несколько раз меняли лошадей по пути.

 

Теодор медленно вошёл в поместье герцога, это был первый раз, когда он вошёл внутрь после многих лет.

 

Начиная с привратника, он чувствовал, что слуги, которые увидели его, были наполовину сбиты с толку, наполовину ошеломлены.

 

Когда они шли по длинному коридору, Теодор вдруг что-то сказал.

 

- Оно управляется лучше, чем я думал. Кто здесь главный?

 

- Э-Это......

 

Граф Якоб, не в силах толком ответить, запинался.

 

Глаза Теодора сузились.

 

-......Я должен буду увидеть сам.

 

Его шаги ускорились сами по себе.

 

Сразу после того, как он потерял Элоди, он был не в себе, а после того, как пришёл в себя, он не мог выносить, когда люди кричали на него, чтобы он сдался, поэтому он прервал все контакты.

 

На самом деле, большинство из них не смогли бы связаться с ним, даже если бы захотели. 

 

Он не знал, куда исчезла Элоди, поэтому бродил по криминальным зонам по всему континенту.

 

Из-за побочных эффектов чёрной магии он не был похож на живого.

 

Прошло четыре года с тех пор, как он так жил.

 

Он думал, что это был блеф графа Якоба, который хотел заставить его вернуться, потому что даже если герцогство будет трястись в течение четырёх лет, оно ни за что не окажется на грани исчезновения.

 

Теодор, который добрался до кабинета раньше, чем сам осознал это, грубо распахнул дверь.

 

"……"

 

И закрыл глаза.

 

Как только он открыл дверь, нахлынули воспоминания и на мгновение нахлынули болезненные эмоции.

 

Пока он растил Элоди, в кабинете валялись всевозможные игрушки.

 

Были времена, когда он сажал её к себе на колени во время работы, но она не могла стоять спокойно, поэтому ему приходилось приводить няню.

 

Что касается Элоди, то она хорошо играла, как жизнерадостный ребёнок, но иногда ни с того ни с сего начинала сильно плакать, и всё же его это нисколько не беспокоило.

 

Потому что она была драгоценной дочерью, которая была зеницей его ока.

 

"Нужно успокоиться".

 

Теодор глубоко вздохнул.

 

На его столе лежала папка с документами.

 

"Как и ожидалось".

 

Теодор покачал головой, как только открыл её.

 

Отчёт, который должен был быть чётким и аккуратным, представлял собой полный беспорядок. Даже на первый взгляд мастерство графа Якоба было легко распознано.

 

- Сэр Шайло уволился?

 

Теодор упомянул имя человека, который когда-то был его компетентной правой рукой, но после нелепых замечаний о том, что он отказался от Элоди, он был понижен в звании до рыцаря.

 

Он подготовил бы гораздо более читаемый отчёт, чем этот.

 

- Прочтите его.

 

Граф Якоб ответил с суровым выражением лица.

 

Теодор быстро просмотрел документы.

 

Это было море информации, которое было равносильно хаосу, но все они указывали только на один вывод. 

 

Это……

http://tl.rulate.ru/book/67514/2731992

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ииии как всегдп
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь