Готовый перевод I Picked Up the Precious Daughter of the Villain / Я подобрала драгоценную дочь злодея: Глава 19

-……!

 

Глаза герцога расширились.

 

Элоди повернулась, как будто ей было неловко, но не протестовала.

 

Это тоже было ожидаемо.

 

Горько-сладко осознавать подобное, но Элоди никогда мне не откажет.

 

- Действительно…Это было бы нормально?

 

Герцог выглядел так, словно притворялся спокойным, но он даже не мог скрыть свою дрожь в голосе.

 

- Но не одни, - твёрдо сказала я.

 

Я никогда не смогла бы уступить этому условию. Герцог Ванис был опасным человеком, и я бы никогда не оставила Элоди с ним наедине.

 

- И вы можете приходить в кафе только три раза в неделю. Это помогает с продажами, но Элоди чувствует себя обременённой.

 

- Если это слишком обременительно, я буду ходить туда только раз в неделю.

 

Мужчина ответил немедленно.

 

- И я заказываю только одно блюдо, но я рад, что это помогло вам с продажами.

 

На мгновение я была ошеломлена и уставилась на герцога.

 

Мужчина, казалось, никогда не замечал переполоха, который его присутствие вызвало в кафе. 

 

В этом маленьком городке с ним обращались как с суперзвездой, а он не догадался? 

 

Ну, поскольку он смотрел только на Элоди, я думаю, это возможно…

 

- Тогда я принесу вам бумагу.

 

- Бумага?

 

Герцог Ванис приподнял одну бровь.

 

- Всё, о чём мы говорили до сих пор, должно быть прописано в контракте.

 

Я посмотрела прямо в красные глаза герцога и мило улыбнулась.

 

- Если вы не соблюдаете условия контракта, штраф составляет…Давайте начнём с дома герцога. Это место, куда вы всё равно не ходите, вы можете дать мне так много, верно?

 

* * *

 

Настал день, когда должна была состояться первая трёхсторонняя встреча.

 

Элоди очень нервничала утром, но не отказалась встретиться с герцогом.

 

Поскольку этот день не был праздничным для кафе, я предложила герцогу пойти поужинать вместе после закрытия кафе. Ему, похоже, понравилась эта идея, поэтому он сообщил нам, что закажет столик в ресторане.

 

"Как и ожидалось, это дорогое место".

 

Я была погружена в свои мысли, когда взяла за руку Элоди, у которой было угрюмое лицо, и отправилась по адресу, который дал мне герцог.

 

Это всего лишь вопрос совместного ужина. Разве мы уже не обедали вместе на пикнике?

 

Через некоторое время.

 

Мы зашли в элитный ресторан, в который обычно даже не осмеливались зайти.

 

Служащий провёл нас к месту, где находился герцог, хотя я даже не назвала своего имени, как будто ему заранее дали наше описание.

 

-……?

 

Я в изумлении уставилась на герцога. 

 

Это было потому, что он держал в руках огромный букет цветов. Это был букет размером почти с Элоди, полный цветов, которые выглядели очень дорогими.

 

Проблема заключалась в том, что Элоди вряд ли понравился бы такой большой букет. Было бы лучше, если бы это был плюшевый мишка.

 

И тогда...

 

Герцог внезапно вручил мне букет, и мои глаза сами собой сузились.

 

Этот…почему он даёт его мне?

 

Сделать вывод было не так уж трудно. 

 

"Ты пытаешься хорошо выглядеть".

 

В любом случае, он уже опоздал завоевать сердце Элоди. Поэтому, казалось, он решил нацелиться на меня, у которой была жёсткая защита по сравнению с Элоди.

 

Но я тоже не могла сказать, что это хорошо подошло. Потому что подарок, который я ненавижу больше всего - это цветы.

 

Если это искусственные цветы, они прослужат дольше, но настоящие цветы превратятся в мусор, в любом случае, просто взять их не составило большого труда. 

 

Я в оцепенении взяла букет цветов и отложила его в сторону. 

 

- Э-э... спасибо вам.

 

Слова благодарности сорвались с моих губ рефлекторно.

 

Что ж, если ты получаешь подарок, ты должен сказать спасибо, несмотря ни на что.

 

- Вам нравится?

 

Тон герцога был странно нетерпеливым.

 

- Нравится ли мне ? - спросила я в ответ, медленно моргая глазами.

 

- Я не знаю. Чтение мыслей - не моя специальность.

 

- Мне нравится.

 

Я лучезарно улыбнулась.

 

-...Правда? Я думаю, сначала вы были немного удивлены.

 

- Ну что ж.

 

Я быстро пошевелила мозгами.

 

- Если вы говорите, что я была удивлена, я не могу сказать "нет". Сначала я подумала, что это подарок для Элоди.

 

-...Ах.

 

Герцог издал короткий стон.

 

- Мне нужно кое-что сказать об этом позже. Теперь я хочу знать, был ли букет хорошим подарком для мисс Бертин.

 

- О, всё в порядке, - весело ответила я.

 

- Ваша Светлость подумала обо мне и тщательно отобрала его, как он может мне не понравиться?

 

Вообще-то, мне не очень нравились свежие цветы. В частности, мне не понравились те виды цветов, которые являются большими и громоздкими. Однако, в отличие от моего первого впечатления, чем больше я смотрела на букет, тем больше он мне нравился.

 

Причина была проста.

 

Потому что он был дорогим!

 

Должно быть, это был дорогой и редкий сорт. У каждого из них была экзотическая внешность, которую я видела впервые.

 

"Было бы идеально провести мероприятие, на котором я раздам по одному цветку каждому гостю, который придёт завтра".

 

Если бы герцог подарил мне букет полевых цветов, которые он сорвал на улице, я бы попросила его немедленно выбросить их.

 

Но ведь нет необходимости отказываться от дорогих цветов, верно?

 

Вскоре начали выносить еду.

 

Как и ожидалось от высококлассного ресторана, каждый из них был аккуратным и богатым на вкус.

 

...ну, Элоди, казалось, больше нравилась моя еда, но на мой вкус она была восхитительной. 

 

- Элоди, почему бы тебе тоже не попробовать лосося? Тебе не нравится лосось? Тогда как насчет омара на гриле?

 

Увидев герцога, который так стремился сделать что-нибудь для Элоди, я почувствовала себя хорошо. 

 

К счастью, Элоди, казалось, уже не так сопротивлялась, как раньше. Скорее, она даже задавала вопросы о герцоге с сияющими любопытством глазами.

 

- Сколько тебе лет?

 

- У тебя много денег? Сколько? Больше, чем у Арии?

 

- Ты хорош в чем-нибудь? Ты хорошо поёшь?

 

Это было больше похоже на вопрос, который ребёнок задал бы человеку, с которым они впервые встречаются, а не на вопрос, который нужно задать своим родителям, но я просто счастливо посмотрела на них обоих.

 

Что ж, это нормально - интересоваться богатством.

 

Позже, в конце концов, всё это станет её собственностью!

 

Более того, герцог, казалось, был счастлив, что Элоди проявила к нему интерес. Это заставило меня понять, что герцогу двадцать семь лет, у него больше денег, чем у меня, и что он не умеет хорошо петь.

 

Однако болтовня Элоди была недолгой, и к тому времени, когда подали десерт, она казалась усталой, поэтому ребёнок заснул, прислонившись ко мне.

 

Я не могла удержаться от смеха при виде того, как она невинно спит, не зная окружающего мира.

 

-...Сон - то же самое.

 

Герцог внезапно пробормотал какое-то слово.

 

Он смотрел на ребёнка глазами, которые видели Элоди так, словно она была бесценным сокровищем, и это было так нежно, что тронуло моё сердце.

 

"Да, эти двое будут довольно хорошей парой отца и дочери".

 

Последовала немного горькая мысль.

 

Когда их отношения нормализуются, я стану ненужной Элоди. Впрочем, это не имело значения, потому что для меня счастье Элоди важнее.

 

- Я должен спросить вас кое о чём.

 

- Да?

 

- Вы точно знаете, сколько лет Элоди? Я имею в виду, вы знаете, когда у неё день рождения?

 

- Э-э...

 

Я моргнула глазами.

 

Конечно, я никак не могла знать о её дне рождения.

 

Я никогда не спрашивала. Потому что ребёнок, который даже не знает своего собственного имени, никогда не узнает свой возраст или день рождения. Я просто смутно подумала, что для Элоди было бы неплохо отпраздновать свой день рождения в тот же день, когда мы впервые встретились.

 

- Это 5-е число следующего месяца.

 

Герцог выдавил из себя ответ.

 

Мои глаза были широко открыты. 

 

Потому что до 5 декабря осталось меньше двух недель.

 

- В то время ей будет шесть лет. Если возможно, я хочу поздравить её. Но, даже если я останусь в стороне...

 

Герцог говорил спокойно, но не мог скрыть своей печали.

 

- Пожалуйста, приходите. 

 

Слова вырвались раньше, чем я успела подумать. 

 

- В любом случае, вы единственная семья Элоди. Я устрою небольшую вечеринку в кафе, так что приходите.

 

-…!

 

Лицо герцога на мгновение посуровело, и в нём появилась надежда.

 

- Не готовьте слишком большой подарок. Все будут обескуражены. Просто, всего, что нужно Элоди, достаточно. Вы понимаете? 

 

-...Правда, я могу прийти?

 

Нерешительный голос герцога звучал более отчаянно, чем когда-либо. 

 

Я энергично кивнула.

 

Казалось, что нужны были более веские слова, чтобы успокоить этого беднягу. 

 

- Это день, когда родилась Элоди. Если вы не придёте, кто сможет прийти отпраздновать?

http://tl.rulate.ru/book/67514/2687361

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь