Мам не слушай их бред, я просто...
Не успел Е Фенг договорить как получил резкую пощёчину. Лю Мей с глазами полными слёз смотрела на него недоверчиво. Сяо Фенг, никого здесь нет. Скажи мне, что ты сделал с этими 80000?
Е Фенг изо всех сил старался говорить, понимая, что больше не может избегать правды. Я... Я инвестировал.
Ты получил хоть какую-то выгоду?
Я потерял их... Проиграл всё до копейки, - выдавил из себя Е Фенг.
Все 80000?
Осталось несколько тысяч.
Так значит, когда ты говорил, что одолжил несколько тысяч на травы, ты на самом деле брал взаймы 80000 юаней? - прищурилась Лю Мей.
Е Фенг кивнул, не в силах оправдаться перед матерью.
И что это за инвестиции, которые тебя так сильно обвалили?
Я... Я скупал игровое оборудование, - пробубнил Е Фенг.
Игровое оборудование? Ты потратил 80000 юаней на игровое оборудование? - Лю Мей была в недоумении.
Пощёчина прилетела Е Фенгу в лицо ещё раз.
Когда приедем домой, мы обсудим это с твоим отцом. А сейчас собирай вещи и пойдём. - Лю Мей чуть не падала в обморок от гнева. Е Фенг не смел возразить, опасаясь, что его действия могут преждевременно привести к развитию болезни из его прошлой жизни.
Из-за стекла Лин Сяован привлекла внимание Су Линь к ситуации с Е Феном. Су Линь... Мама Е Фена дала ему пощёчину.
Су Линь кивнула: Вижу, Сяован.
Обычное высокомерие Е Фена исчезло. На это так приятно смотреть. Жаль, что Сяоюй нет здесь, она бы была в восторге, - сказала Лин Сяован с улыбкой.
Су Линь согласился: Сяоюй все ещё в больнице со своим папой. Сяован, я и не знала, что в тебе есть такая дьявольская сторона. После этого Е Фен просто так не уйдёт безнаказанным.
Лин Сяован оправдала свои действия: Это для его же блага. В 18 лет он уже способен выманить 80000 юаней. Представь, что бы он мог сделать в колледже или обществе. Рассказав об этом его маме, он получит должный урок. Это хорошо для него. freewebnove(l).com
Ты права, - согласился Су Линь.
Когда они уселись в ресторане, Су Линь передал меню Лин Сяован: Выбирай, Сяован.
Её лицо загорелось от волнения: Официантка, мы возьмём два ваших фирменных мангала и, какие ещё у вас есть блюда?
У нас есть различные гарниры и закуски вместе с барбекю.
Тогда давайте возьмём понемногу всего.
Конечно~!!!
Как только официантка удалилась, Лин Сяован, всё ещё бурля от волнения, спросила: Ну так что, Су Линь, куда мы пойдём этим вечером?
Су Линь на мгновение задумался: Я планировал провести день в парке развлечений. Квест-комната утром, другие аттракционы днём. Но мы ушли пораньше, и я ещё не думал, куда пойти дальше.
Лин Сяован сначала разочаровалась, но потом предложила: Если нам некуда пойти этим днём, давай навестим отца Сяоюй.
Су Линь покачал головой: Отец Сяоюй выздоравливает и готовится к операции. Наш визит не будет особо полезен. Мы лучше позвоним ей и встретимся все вместе этим днём.
Лин Сяован подозрительно посмотрела на Су Линь: Су Линь, ты что-то скрываешь?
Су Линь удивлённо ответил: Что ты такое говоришь, Сяован? Я разве так заметно?
Лин Сяован покачала головой: Не заметно, но у меня такое ощущение, что ты что-то задумал. Ты планируешь что-то купить?
Су Линь снова покачал головой: Давай подождём, пока мы не встретимся с Сяоюй. А так мне придётся объяснять дважды, что немного хлопотно.
Хм, похоже, что-то серьёзное.
Давайте сначала насладимся нашим барбекю, - предложил Су Линь, когда их еда была подана.
Тем временем Е Фенг проводил время куда менее приятно. Лю Мей отвезла его домой на электрофургоне и срочно вызвала его отца, Е Вэйминя, с работы.
Что случилось, жена? Зачем так срочно меня звать? Дела так хорошо идут, что нужна помощь? - спросил Е Вэйминь, придя.
Лю Мей, с текущими по щекам слезами, показала на Е Фена и закричала: Спроси у своего драгоценного сыночка, что он натворил. Пусть сам тебе скажет.
Почувствовав серьёзность ситуации, Е Вэйминь обратился к Е Фенгу: Что произошло?
Я Я не знаю, как это сказать, - пробормотал Е Фенг, его обычное хвастовство исчезло перед отцом.
Лю Мэй разрыдалась: "Знаешь, что натворил твой сын? Он обманул Сяо Юя из семьи Ся на 80 тысяч юаней, которые им нужны были для пересадки почки. Восемьдесят тысяч! Это больше, чем наша двухгодичная зарплата. Твой сын..."
Е Вэйминь был ошеломлен. Он не мог поверить, что его сын совершил такой поступок.
"Это не обман, я одолжил деньги", - настаивал Е Фэн, пытаясь оправдаться.
"Ты еще споришь? Твои одноклассники сказали, что ты не собирался возвращать деньги без угрозы привлечения полиции. Тебе нужно наказать своего сына, Е Вэйминь. Он уже в таком юном возрасте ворует деньги. Кем он станет, когда вырастет?"
Е Вэйминь повернулся к сыну: "Значит, те 100 тысяч юаней, о которых ты говорил, чтобы вложить в акции, были ложью? Инсайдерская информация тоже была фальшивой? Ты использовал ее, чтобы вернуть одолженные деньги, не так ли?"
"Я..."
"Отвечай мне, да или нет!" - взревел Е Вэйминь.
"Да..."
"Ты все еще оправдываешься? Ты не проявляешь никакого раскаяния!" - воскликнул Е Вэйминь.
"Пожалуйста, папа, я..."
Последовала еще одна пощечина.
"Старый Е, не бей его рукой, лучше возьми скалку", - предложила Лю Мэй, доставая предмет домашнего обихода.
Е Фэн запаниковал, когда его отец взял скалку: "Папа... Папа..."
"Оооох!!!", - раздался полный боли крик Е Фэна.
http://tl.rulate.ru/book/67488/3985598
Сказал спасибо 1 читатель