Готовый перевод Reborn: Flash / Возрождение: Флэш: Глава 2: Легко

"Доброе утро"

Барри приветствует Айрис за обеденным столом.

"Доброе утро", - отвечает Айрис.

"Итак, что за еду ты приготовила?" спрашивает Барри.

"Я заказала эту еду", - отвечает Айрис.

"Хм, а я думал, ты ее готовишь. В любом случае, спасибо за еду", - сказал Барри, начиная есть еду на обеденном столе.

После того, как они закончили есть,

"Ты..." Айрис прерывает Барри.

"У меня есть все мои вещи, и не волнуйся так сильно. Я не ребенок, помни и будь осторожна, когда идешь на работу".

"Хорошо, тогда счастливо оставаться дома", - сказала Айрис, выходя из дома.

Барри подождал несколько минут, затем решил выйти из дома.

"Вот и все"

Поток молний появляется в зрачке Барри, когда он мчится по городу.

Когда он бежит, за ним появляется оранжевое освещение.

Примерно через несколько минут он прибыл в Стар Лабс.

Барри делает глубокий вдох, прежде чем шагнуть в Стар Лабс.

- Взлетно посадочная полоса-

На подъездной дорожке к самолету стоит грузовик: с двустворчатым синим тентом. На столе лежит множество высоких технологий. Все вещи находятся под пологом, а трое людей снаружи - Циско, Кейтлин и доктор Уэллс.

"Вы же не верите, что он может бегать так быстро?" Кейтлин спросила доктора Уэллса.

"Я поверю во все невозможное, и через несколько минут, возможно, ты тоже поверишь", - сказал Кейтлин доктор Уэллс.

"Как он подходит", - сказал Циско Барри, сидящему в грузовике.

Барри вышел из грузовика и сказал.

"Это унизительно".

Костюм, который надел Барри, - это красный купальник с подкладкой и усиленный шлем.

"Все в порядке, никто не увидит, если ты будешь двигаться так быстро", - Циско похлопывает Барри по спине.

Оба они идут к стартовой линии.

"Доктор Уэллс будет следить за выработкой твоей энергии, а Кейтлин - за твоей жизнедеятельностью", - объясняет Циско Барри.

"Это все, да?" спросил Барри.

Циско показал черный значок с желтой молнией на нем.

"Это двусторонняя гарнитура, которую я модифицировал, обычно предназначенная для борьбы с импульсным шумом на поле боя или, в вашем случае, с потенциальным звуковым бумом. Что было бы потрясающе".

сказал Циско, снимая усиленный шлем, который Барри надел, чтобы положить устройство и пройти к столу у навеса.

Затем Кейтлин подошла к Барри и начала прикасаться к костюму, который был на Барри, и к планшету, который она держала в руках.

Барри улыбнулся, видя, как работает Кейтлин. Она заметила это и спросила.

"Что?"

"Ничего, жаль, что я не часто вижу твою улыбку", - сказал Барри.

"Моя некогда биоинженерная карьера закончена, мой босс на всю жизнь прикован к инвалидному креслу. Взрыв ввел меня в кому и убил моего жениха. Так что это пустое выражение похоже на правильный путь".

Кейтлин уходит, оставляя Барри с виноватым выражением лица.

Должен ли я рассказать ей о Ронни или нет", - внутренне спрашивает себя Барри.

Доктор Уэллс немного приподнялся и сказал.

"Мистер Аллен, хотя мне очень хочется определить весь спектр ваших способностей, я прошу проявлять сдержанность".

После этого Циско возвращает шлем Барри, а сам занимает позицию на стартовых блоках для бега.

Барри делает глубокий вдох и говорит себе.

'Вперед, Барри Аллен'.

Он пронесся по дороге, создав такой сильный ветер, что заставил Циско упасть на задницу, разбил зеркало, а бумага на столе разлетелась.

Это вызвало улыбку на лице Циско и удивило Кейтлин.

Через несколько секунд,

"Он только что превысил 600 миль в час", - сказал Циско, используя радарный скоростной пистолет.

"Это невозможно", - Кейтлин все еще не может поверить, что Барри двигался на такой большой скорости.

Через несколько минут Барри оказывается в конце подъездной дорожки и начинает бежать обратно к грузовику.

Он останавливается перед ними и с глупой улыбкой спрашивает.

"Теперь вы мне верите?"

°°°°°°°°°°

Теперь Барри счастливо гуляет один по городу. Он напевает песню из аниме низким голосом.

"Шизука ни шизука ни,

Маку ва кири отоси,

Какусей но йоаке ни,

Аой хоноо"

Но потом он перестает петь, так как видит полицейскую машину, преследующую черный спортивный автомобиль.

В замедленной съемке он увидел первого злодея, с которым пришлось сражаться Флэшу.

'Похоже, сегодня я дебютирую в роли супергероя'.

Машины проехали мимо Барри, когда он искал место, где он в безопасности от камер.

Когда он нашел место, Барри порвал свою куртку. Он делает маску-перевертыш и перчатку, чтобы скрыть свою личность.

Давайте поймаем плохих парней.

Я ускорился до машины так быстро, как только мог.

Примерно через две минуты мне удалось догнать спортивную машину, и я влез в нее через окно автомобиля.

Как только я сел в машину, я посмотрел на лицо парня. Я начал бить парня по лицу несколько раз, пока он не потерял сознание.

Я взял машину под контроль, пока она не врезалась в другую машину, стоящую на дороге. Я припарковал машину на обочине дороги, так как полицейская машина тоже остановилась на обочине.

Я покинул место преступления, но прежде чем оставить Мету одного. Я сломал парню ноги и руку, чтобы он не смог убежать.

После этого я остановился в ближайшем переулке, прежде чем убрать импровизированную маску. Я огляделся вокруг на случай, если кто-то меня увидит, но никого не обнаружил.

Поэтому я убрал маску и перчатку в карман, ведь я не такой дурак, чтобы выбрасывать здесь свои вещи.

Хм, мне нужно немного поесть, а потом вернуться домой.

- На месте преступления -

Джо и его напарник Эдди потрясены Клайдом Мардоном.

"Он настоящий Клайд?" спросил Джо у Эдди.

"Да, он настоящий Клайд Мардон", - ответил Эдди.

"Это невозможно", - сказал Джо.

http://tl.rulate.ru/book/67471/1789966

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь