Готовый перевод I Will Become a Poison Detector of Darkness / Я Стану Детектором Яда Для Злодея: Глава 2. ч.1

Потирая лицо, я взглянула на мёртвого убийцу. 

Какой сон? Это не может быть сном. Даже если бы я хотела убежать от реальности, я не могла игнорировать это чувство реалистичности. Цвет моих волос и совсем незнакомое телосложение. 

— Разве она не сумасшедшая? Из всех людей, Жизель. 

Когда я прочитала роман, я подумала, что испытываю сильную неприязнь, но сев и прочувствовав всё на себе, мне показалось, что оригинальная Жизель сделала многих людей по всему миру врагами. 

Благодаря этому более пяти убийц только что пришли в мою тюрьму. Даже яд, который они принесли, был разного рода. 

— Вот, держи! Охранник! Стража! 

Когда я фамильярно повысила голос, в комнату ворвались солдаты. Теперь солдат вздохнул, ничуть не удивившись мёртвым убийцам. 

— Я сказал тебе избавиться от злой ведьмы, Вон. 

— Почему ты винишь меня в том, что эти люди проделали весь этот путь сюда и выпили яд? 

— ...Это действительно полное безумие. 

Солдат даже не хотел иметь со мной дела. Уже заклеймённая как сумасшедшая, я больше не настаивала отчаянно на своей невиновности перед солдатами. Вместо этого я просто проворчала. Это была скорее не апелляция на освобождение, а жалоба, поданная в одиночку. 

Потому что единственные люди, с которыми я могу поговорить, – это убийцы и солдаты, потому что я весь день торчу в одиночной комнате. Если бы это было не сейчас, я бы уже давно засунула в рот паутину. 

Нет, я перейду к тому, чтобы стать злой женщиной, вот и всё. Разве они не должны дать мне хотя бы один шанс исправить это? Что, если ты станешь злой женщиной, которую вот-вот повесят? Я не хочу умирать, но ещё страшнее повеситься до смерти! Не слишком ли это жестоко?  

— Извините, как долго я должна здесь оставаться? 

Когда я спросила о моём расписании, солдат уставился на меня с выражением раздражения на лице. Но вскоре он ответил. 

— Дата скоро наступит. 

— Это действительно необходимо? 

Солдат был ошарашен моим вопросом. Затем он повернулся, не отвечая. 

— Что это значит?.. 

Угрюмо бормоча, я села на пол. Я снова была брошена в темноте. Я должна заставить себя спать до тех пор, пока не придёт новый убийца, потому что я не хочу сойти с ума. 

От лежания на холодном тюремном полу у меня болело всё тело. Самое смешное, что я не так голодна, как думала. Я не могла даже откусить несколько кусочков, потому что мне не давали достаточно еды, но я не голодна. 

Это все из-за того, что я принял яд? Если это так, то это было немного грустно. 

— Я не могу поверить, что я наелась от яда. 

Есть ли ещё такой заключённый, как этот... 

— Ха-ха. 

В заброшенной тюрьме послышался чей-то короткий смех. 

Я подняла голову и огляделась, но стало так тихо, как будто это была моя иллюзия. На всякий случай, даже если я внимательно прислушаюсь, я не услышу ничего похожего на человеческое дыхание. 

Я неправильно расслышала? 

— Я выпила слишком много яда? 

Вот почему наркотиками не следует злоупотреблять. 

— ...Ха-ха. 

Это не было иллюзией. Там определённо был какой-то звук! Смех, который вырвался из-за того, что они не смогли сдержаться, несомненно! 

— Эй, я думаю, уже слишком поздно прятаться. Разве ты не собираешься выйти? 

— Ох, действительно. 

Я услышала шёпот, полный смеха. Где этот человек? 

Даже когда я прищурилась и выглянула из-за решетки, я ничего не смогла разглядеть. Скудно освещенные фонари освещали не всю тюрьму, поэтому там, где её нельзя было разглядеть, было совершенно темно. Мои глаза защипали, когда я попыталась заставить себя вглядеться в темноту. 

— Прошу прощения? Ты убийца? 

— ...Хм. И что тогда? – спокойно спросил голос, который, казалось, едва сдерживал смех. До сих пор было неизвестно, где находится этот человек. 

До сих пор убийства происходили с разницей по крайней мере в несколько часов, так что я думала, что они стоят в очереди, но я не знала, что ещё одно произойдёт так скоро. 

Уставившись в пустое пространство, я пока перестала его искать. Очевидно, он даст мне ещё один яд, так что ему придётся раскрыться, даже если он этого не хочет. 

— Я только что выпила яд, и мне нужно немного времени, чтобы переварить. Ты можешь подождать? 

— Ха-ха-ха! 

Убийца даже не пытался сдержать смех. Что было интересно, так это то, что он так громко смеялся, но солдаты не вошли. Я всё ещё не могла найти, где я могла слышать этот смех. 

У меня не было проблем со слухом из-за яда, не так ли? 

Я вдруг забеспокоилась и потеребила мочку уха обеими руками, и вдруг передо мной из воздуха упала бутылка. Это была всего лишь чёрная бутылка. 

Получив её обеими руками, убийца, который был занят смехом, заговорил лукавым голосом: 

— Всё нормально, потому что его немного. 

Нет, это не нормально. 

— Поторопись и выпей это. 

Хотя сейчас я не могла видеть его лица, мне казалось, что владелец кормит свою любимую собаку только своим голосом. 

Посмотрев вниз на бутылку, я сначала открыла крышку. До сих пор все яды имели сладкий запах, но теперь яд в моей руке пах непонятно, должен ли он быть кислым или освежающим. Я не знаю, что это такое, но я была уверена, что это был запах, от которого у меня пропал аппетит. 

***

http://tl.rulate.ru/book/67331/1865254

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь