Гарри улыбнулся и сказал: "Уже неплохо. Борозды ровные. В этом году погода хорошая. Через пару дней посею рапс и смогу вырастить хороший урожай. Пойдем, отвезу тебя обратно в деревню."
Дун поблагодарил его, повернулся, чтобы посмотреть на Мьефэн, и сказал: "Дядя, у меня ещё спутница."
Гарри был потрясен, а затем заметил Мьефэн, стоящую неподалеку. Как он мог в таком маленьком месте увидеть такую красоту? Глаза его расширились.
Дун сказал: "Дядя Гарри, это моя спутница Мьефэн." Сказав это, он бросил взгляд на Мьефэн.
Мьефэн подошла к Дуну, ее вечно холодное лицо оставалось неизменным, и она спокойно сказала: "Здравствуйте."
Хотя Мьефэн выглядела грубовато, но сияние красоты было неоспоримым. Гарри пробормотал: "Здравствуйте, девушка. Мне почти пятьдесят, и я впервые вижу такую красавицу. Ах! Давай быстрее, отвезу тебя домой." С этими словами он первым направился к деревне, но больше не смел смотреть на Мьефэн.
В сердце Дуна что-то ёкнуло, и у него возникла странная мысль. Он подумал, что бы сделал Гарри, если бы увидел Сюань Юэ, которая была еще красивее Мьефэн?
Под руководством Гарри, Дун и Мьефэн вошли в небольшую деревню. Большинство жителей ушли на полевые работы, и в деревне стояла тишина. Все дома были построены из дерева и выглядели очень просто.
Дом Гарри представлял собой небольшой дворик с четырьмя-пятью комнатами. Хотя планировка комнат была крайне скромной, они были чистыми и создавали ощущение свежести. Во дворе росли перцы и кукуруза, которые, вероятно, были их повседневной пищей.
"Проходите, посидите немного. Моя теща и дети ушли на работу и скоро вернутся. Я принесу вам воды." Сказав это, он повернулся и вышел. В комнате остались только Мьефэн и Дун. Глаза Мьефэн мягко опустились, и она сказала Дуну: "Твой образ работы казался очень комфортным."
Дун замялся и сказал: "Комфортным? Мне тоже очень комфортно. Если бы я мог бы всю свою жизнь прожить в этой маленькой деревне, это было бы отлично".
Выражение лица Мьефэн снова стало холодным, и она сказала дрожащим голосом: "Это невозможно для тебя. Твоя жизнь теперь моя".
Дун закрыл глаза и сказал: "Нет, она ещё не твоя. Когда убийца исчезнет с материка, у тебя будет право брать все ". Они вернулись в обычное состояние, и в комнате наступила тишина.
Спустя некоторое время Гарри вернулся с чайником чая, слегка улыбнулся и сказал: "Попробуйте, наша камелия здесь очень вкусная."
Пьющий чистый чай с гор и диких травах Дун и Мьефэн от души чувствовали умиротворение. Солнце постепенно садилось, и семья Гарри вернулась домой. У Гарри было два сына и дочь. Старшая дочь была замужем и в будние дни не приезжала домой. Оба сына были немного младше Дуна и еще не женились. Когда они увидели Мьефэн, их выражения лица были удивительным образом похожи на выражения Гарри, и даже еще хуже, у них почти потекла слюна.
Мьефэн посмотрела на двух ошеломленных молодых человек перед собой и нетерпеливо сказала: "Чего вы смотрите? Разве никогда не видели красивых женщин?"
Двое молодых человек хором ответили: "Нет! Мы никогда не видели такой красивой женщины, как вы".
Мьефэн встала со стула, и Дуну ясно стало чувствовать, как от нее исходит убийственная аура. Он поспешил встать перед сыновьями Гарри и сказал: "Что вы делаете?"
Мьефэн холодно фыркнула и оторвала кусок ткани от пола своей куртки, чтобы прикрыть лицо. "Если вы снова будете звездеть, не вините меня".
Сыновья Гарри были очень простыми, и увидев холодные глаза Мьефэн, они внезапно затормозились и отказались от слов. Гарри кашлянул пару раз и сказал: "Вы устали после дня работы. Отдохните сначала. Я зову вас к ужину". Двое простых юношей поспешно выбежали из комнаты, словно им даровали помилование.
Гарри кинул взгляд на Мьефэн и сказал: "Девушка, не злись. Твоя внешность так прекрасна. Я боюсь, что никто из наших жителей не сможет устоять перед искушением! Я иду готовить для своей жены." Сказав это, он повернулся и вышел из комнаты, Дун заметил, что Гарри немного недоволен Мьефэн. Но в этот момент Дун хотел убить Мьефэн и не мог ее сильно ругать, поэтому он фыркнул и закрыл глаза.
Во время еды Мьефэн была менее склонна к искушениям со стороны Гарри и его сына из-за вуали. Во время еды она просто несколько небрежно поела и вернулась в комнату, которую ей предоставил Гарри, чтобы отдохнуть.
Глядя, как Мьефэн уходит, Гарри шепотом сказал Дуну: "Я говорю, брат, кто эта ледяная красавица? Она дочь аристократа? Почему она такая агрессивная? Какие у вас с ней отношения? Хотя она очень красива, но если жениться на такой жене, то пострадать всю жизнь!" Сказав это, он засмеялся.
Лицо Дуна покраснело и он сказал: "Нет, мы просто обычные друзья. Не думай так. Она не аристократка, просто немного вспыльчивая". Так как уже давно Дун не ел так удобно, хотя семья Гарри могла предоставить только простую грубую пищу, но Дун все равно ел в сласть. Изначально Гарри думал, что он и Мьефэн - муж и жена, поэтому он сначала предоставил им одну комнату. Позже, после объяснения Дуна, отношения между ними стали не такими близкими, но в доме Гарри была только одна свободная комната. Поэтому Дуна могли разместить только в дровяном сарае. Хотя дровяной сарай был прост и скромен, Гарри очень заботился о Дуне. Пол был покрыт толстым слоем соломы, и на нём лежал матрас. Лежать на нём было мягко и комфортно. Дун всегда скромно относился к условиям жизни. Он был очень благодарен Гарри за то, что ему было где спать.
Ночь темнела, и Дун проснулся от медитации. Поскольку он всегда опасался Мьефэн, он не смел допускать, чтобы его медитация длилась слишком долго. Проведя несколько часов в настройке дыхания с помощью могущественной жизненной силы Shengshengzhen Qi, Дун почти восстановил свою силу. Он лежал на соломенном ложе, и в этот момент все его тело находилось в расслабленном состоянии.
Дун давно не лежал так комфортно. Как только его сердце успокоилось, в голову стали приходить многие мысли. Даже при всех усилия, он не мог забыть прекрасное лицо Сюань Юэ. Думая о Сюань Юэ, замороженное сердце Дуна и теперь страдало от судорог. Его любовь к Сюань Юэ была слишком глубокой. Это была глубоко укоренившаяся связь, которую нельзя было забыть. Внезапно в его сердце появилась расплывчатая фигура, и Дун был потрясен, это была девочка. Девочка, когда он был маленьким. Девочка сломала холодные и твердые пампушки пополам и дала ему большую половину, словно говоря: "Брат Дун, кушай!". Думая о девочке, Дун не мог удержаться от волнения, но волнение быстро утихло, потому что он знал, что его жизнь теперь ему не принадлежит. Как только он закончит с местью за дядю Оуэна и учителя, он умрет от рук Мьефэн. Он не жалел о своем решении. Хотя в то время это было немного поспешно, Дун знал, что это был лучший способ отомстить дяде Оуэну. Только так можно было как можно быстрее узнать о таинственном убийце.
И как раз в тот момент, когда сердце Дуна было в беспокойстве, тихая деревня внезапно забурлила, словно что-то произошло. Дун сел на соломенном ложе и подумал: как это так весело в такое позднее время? Что-то произошло в деревне? Он легко подпрыгнул с постели, открыл дверь и вышел. Почти декабрь. Хотя это место является самым жарким на материке, ночь все ещё немного холодна. Под дуновением ночного бриза Дун почувствовал, как все его тело освежилось и он невольно потянулся. Внезапно, с мыслью, холодный дыхание разбудило его, и он повернулся головой, чтобы посмотреть в сторону. Он увидел одетую в черное Мьефэн, стоявшую тихо под карнизом, два холодных звездных глаза твердо смотрели на него. Дун передал голосом: "Ты тоже слышал голос снаружи?"
Не замечая вертикальных прыжков Мьефэн, ее изящное тело уже переместилось к Дуну и она спокойно сказала: "Бдительность необходима для вора. Пойдем посмотрим?".
Дун кивнул и сказал: "Так поздно, не знаю, что происходит". Говоря это, он плавно вскочил, перепрыгнул через стену дома Гарри и двинулся в направлении звука.
Шум в деревне усилился. Когда Дун и Мьефэн быстро подходили, они внезапно услышали громкий голос, кричащий: "Слушайте, жители деревни, отдайте все ваши урожаи, а затем послушно идите с дядями, иначе не думайте выжить". Голос , очевидно, был усилен злостью, и он звучал особенно громко в тихой деревне.
Дун бросил взгляд на Мьефэн и с сомнением сказал: "Кто это может быть? Есть ли в Империи Хуашенг такие подлые бандиты?"
Мьефэн бегло взглянула на него и сказала: "Откуда мне знать? Я узнаю, когда посмотрю. Хочешь вмешиваться? Я не буду с тобой".
Дун холодно фыркнул и сказал: "Мне достаточно, ты можешь вернуться сначала. Мы живем здесь, как ты можешь стоять в стороне, когда в деревне что-то происходит? Вы, воры, и эти бандиты в одной группе, главное, чтобы вы не лезли в беду". Сказав это, он ускорил шаг и, не оборачиваясь, двинулся в направлении звука. Мьефэн посмотрела на уходящего Дуна и топанула ногой о землю в раздражении, но все же пошла за ним. Территория деревни была маленькой. Дун сделал несколько шагов и уже оказался в месте, откуда доносился звук. Он опирался на крышу одного из частных домов и смотрел вперед. Недалеко он увидел много факелов, почти неисчислимое количество людей вошло в деревню. Эти люди были солдатами в ярких доспехах, но на доспехах не было знаков государства. Они шли от дома к дому. Десятки жителей деревни были захвачены во сне. В руках этих волчьих солдат жители деревни не могли противостоять ничему, кроме нескольких криков.
Мьефэн быстро подлетела к Дуну. Увидев солдат перед собой, она нахмурилась и сказала: "Разве это не солдаты Империи Заката? Почему она прибежала в провинцию Гуанмин?"
Дун был ошеломлен и шепотом сказал: "Почему я не вижу, что они солдаты Империи Заката, их доспехи ничем не отличаются от доспехов других стран!"
Мьефэн презрительно сказала: "Что ты знаешь, у каждой страны есть свои особенности доспехов. Хотя эти солдаты Империи Заката сняли свои знаки, но маленькие листообразные доспехи, которые они носят, характерны только для Империи Заката. Посмотри поближе. Подол их доспехов на верхней части тела украшен маленькими листообразными доспехами, что абсолютно отличается от других стран".
Хотя Дуну не нравился тон Мьефэн, он все же восхищался ее знаниями: "Эти ублюдки из Империи Заката пришли в Империю Хуашенг, чтобы ее разграбить, разве они не боятся быть разрушенными?"
Фэн Мье сказала: "Я видела карту. Хотя она находится в Империи Хуашенг, но она очень близко к темным провинциям Империи Заката. Она также расположена в отдаленной холмистой местности. Если люди из Империи Заката чисты, их руки и ноги должны быть чистыми. Это не вызвало бы подозрения у Империи Хуашенг. Кажется, их цель не такая простая, как грабеж. В этой маленькой деревне нет ничего, что было бы им ценно".
Дун с сомнением спросил: "Тогда почему они здесь? Чтобы арестовать людей?"
Мьефэн кивнула и сказала: "Очень вероятно, что это было для ареста людей, и их увезли, чтобы жестоко обучать в качестве рабов для аристократов. Среди аристократов Империи Заката все держали в неволе рабов. Однако, предполагается, что после такой тренировки выживает примерно одна треть людей".
Дун разъярился, услышав это: "Эти сукины сыны слишком подлые, я пойду их уничтожу".
Мьефэн схватила Дуна и сказала: "Не спеши, потому что твои боевые навыки так высоки, почему ты так неспокоен? Тебе нужно видеть вещи ясно, найти лучшее время и уничтожить их одним ударом. Хотя твоя сила высока, но если ты сражаешься с людьми с подобной силой в Шанхае, это может быть не так просто. В конце концов, жители деревни не получили существенного вреда. Мы поговорим о этом позже".
Дун почувствовал ледяную температуру от маленьких рук Мьефэн, и его сердце слегка дрогнуло. Ее ледяная внешность дала Дуну ощущение возвращения в прошлое. Гнев в его сердце внезапно и
Солдат возглавлял высокий мужчина средних лет, облаченный в черную броню. Когда все жители деревни собрались, его громкий голос разнесся по площади:
— Слушайте все! Империя Хуашенг – это место, где попирают богов. Вы, народ Божий, не можете больше выносить унижения под властью Хуашенга. Мы – посланники Господа, и мы ведем вас в место, благословленное Богом. Ваши посевы станут даром Богу. Он позаботится о вас. Мы уходим немедленно. В пути, если кто-либо издаст хоть звук, не вините меня, я накажу вас от имени Небесного Владыки.
На земле была вырыта канава глубиной в полтора фута.
Жители деревни, глядя на блестящий холодным светом нож в его руке, вдруг почувствовали страх и замерли. Они не знали, кто эти внезапно появившиеся люди и зачем их уводят из родных мест.
— Какие еще посланники — все обманщики! Нам здесь хорошо живется, мы никуда не пойдем с вами. Если вы в курсе, то убирайтесь прочь!
Хриплый голос раздался из толпы, отчетливо звуча на пустом поле, которое до этого было тихим. Воодушевленные этим голосом, жители, которые сначала замерли от страха, стали беспокойными. Численность их была не меньше, чем солдат. Подстрекаемые этим голосом, солдаты начали терять контроль над ситуацией.
Мье Фэн удивленно воскликнул:
— Если не определять источник звука, значит, в этой деревне есть по-настоящему сильные люди! Это очень редкий навык, неужели он уже утрачен?
Дамби застыл:
— Не определять источник? Что это такое?
Мье Фэн сказал:
— Ты даже не знаешь этого? Как тебя твой мастер обучал? Непозиционирование звука — это продвинутая техника боевых искусств. Используя собственную вибрацию Ци, можно имитировать разные звуки. В пределах определенной зоны звук распространяется так, что невозможно определить, откуда он исходит. Тот, кто сейчас говорил, обладает очень высоким уровнем мастерства. Можешь найти источник звука?
Дамби покачал головой:
— Я тоже его не слышу. Значит, этот человек сильнее меня.
Мье Фэн бросил взгляд на А Дуаня, вспоминая, как он перекрыл реку днем, и покачал головой:
— Трудно сказать. Но с такими навыками, как у того, кто не позиционирует звук, должно быть легко справиться с этими солдатами из Закатной Империи. Кажется, тебе не придется вмешиваться.
В этот момент генерал легкой кавалерии увидел, что жители деревни стали шумными, разгневался и закричал:
— Кто там болтает, не боясь смерти? Выйди ко мне!
Хриплый голос снова раздался:
— Не боишься, что тебя назовут трусом? Мы народ провинции Света, мы не пойдем за тобой слепо, генерал из Закатной Империи!
Империи Хуашенг и Закатной враждовали издавна. Несмотря на то, что это была лишь отдаленная горная деревня, эта вражда была им всем знакома. Как только жители услышали слова "Закатная Империя", их волнение усилилось.
Генерал Закатной Империи был ошеломлен. Ему было дано задание действовать тайно, и он не должен был раскрывать свою личность. В глазах его засветилась жажда крови, он взмахнул ножом, и синяя Ци пронзила воздух, направляясь к толпе. Он хотел убить нескольких человек, чтобы запугать остальных, затем подавить всех жителей и увести их в Закатную Империю.
Из толпы встречный синеватый луч света отразил атаку, и два потока Ци столкнулись в воздухе, полностью аннигилируя друг друга.
— Вы, мерзавцы, такие жестокие! Больше я с вами не играю, отправлю вас на небеса, к вашим богам.
С этими словами, синяя фигура взмыла из толпы. Она была окутана синей тканью, даже сами жители не поняли, откуда она взялась.
Синяя фигура висела в воздухе на высоте пяти метров, и хриплый голос прозвучал снова:
— Запомните, я — покровитель деревни Хаке. Никто не смеет вторгаться сюда.
При этих словах синяя фигура невольно повернулась к А-Даю и Мье Фену. Два взгляда, полных силы, пронзили их. Мье Фэн не почувствовал ничего, но тело А-Дая сильно задрожало, как от удара током. Он отчетливо ощутил духовный удар, адресованный ему. Это было вызовом? Удивленный, он поднялся с крыши и уставился на человека в синем, зависшего в воздухе.
Синяя фигура вспыхнула и ринулась на генерала легкой кавалерии Закатной Империи, проскользнув мимо него. Генерал подлетел вверх, врезавшись в своих солдат, и пропал из виду. Хриплый голос прозвучал в ушах Дамби:
— Давай, парень, посмотрим, кто сможет убить больше.
А Дуань злобно фыркнул, взлетел в воздух, не уступая, и, окутанный белым светом, ринулся в толпу солдат Закатной Империи. Из воздуха раздался хриплый смех, и синяя фигура с другой стороны врезалась в толпу. А Дуань безжалостно истреблял темные силы, особенно после слов Мье Фенга. Он вдруг почувствовал жажду крови. Мягкое синее твердое Ци вырвалось наружу. Каждый луч Ци казался гибким и наполненным дыханием смерти. С легкостью пробив шлемы солдат, Дамби, проходя мимо, оставлял на их головы крошечные кровавые отверстия.
Появление Дамби и человека в синем оставило жителей в замешательстве. Они просто наблюдали, как их окружающие солдаты падают один за другим.
В безудержной резне А Дуань чувствовал небывалое удовлетворение. Это было как будто пропала вся его тоска за последние дни. Вдруг его тело быстро закрутилось, и он завихрился в толпе солдат, как торнадо. В сердце серого торнадо струи синего шелка выплескивались наружу, унося с собой одну душу за другой.
Наконец, все закончилось. Дамби стоял на месте, глаза его были красными от крови. Он смотрел на падающие вокруг него тела, в глазах его по-прежнему мелькала жажда крови, как будто он еще не насладился.
Синяя фигура поплыла вниз и остановилась перед А-Даем. Ее голос стал более тихим:
— Парень, ты слишком жаден до крови.
Из пятисот легких кавалеристов почти четыреста погибли от изменчивого Ци А-Дая. Из оставшихся нескольких людей синяя фигура убила всех остальных. А Дуань холодно смотрел на человека в синем и сказал:
— Разве ты не знаешь правды об истреблении зла? Я никогда не пощажу тех, кто представляет темные силы. Я не хочу давать им шанс вернуться сюда снова.
Синяя фигура громко сказала:
— Жители, эти солдаты из Закатной Империи хотели увести вас в рабство. Они уже получили свое наказание. Река Света и Тьмы около нашей деревни течет прямо в Темную Империю. Пожалуйста, бросьте всех их в реку и отправьте их обратно к себе домой. Коней же пожалуйста, освободите от седла и отпустите на волю.
После этого она повернулась к А-Даю и сказала:
— Неважно, почему ты так много убил. Слишком много крови — не хорошо, парень. Ты еще не насытился? Давай, покажи мне, до какого уровня ты достиг в своем тренировках.
С этими словами она поднялась в воздух и полетела к реке. А Дуань не уступал ей в силе и мгновенно бросился вслед за ней в белом Ци.
Синяя фигура двигалась чрезвычайно быстро, даже с такой скоростью, как у Дамби, им едва удалось удержаться за ней. Они неслись по пустыне как падающие звезды, пролетев около десяти километров, синяя фигура остановилась и зависла в воздухе, поддерживая себя синей Ци. А Дуань остановился в двадцати метрах перед ней. Он только собирался что-то сказать, как синяя фигура в мгновение ока ринулась на него. У Дамби не было времени на сомнения. Он вспылил и ринулся в атаку, закручиваясь в спирали, и встретил синюю фигуру. Яростное Ци, как торнадо, столкнулось с телом синей фигуры. Под грохот взрыва, А Дуань отлетел назад. Он был не готов к такому. Ци, которое выпустила синяя фигура, обладала невероятной проникающей силой, и Мье Фен был ему не равен. Этот острый конусообразный Ци доставил Дамби массу неприятностей, и он со всех сил старался его отразить.
Синяя фигура не дала Дамби отдышаться, ее тело бросилось вперед, бесчисленные синие образы полились на Дамби со всех сторон. Каждое синее свечение было чрезвычайно ловким. Дамби не владел таким навыком. Его тело дрожало. Мощная атака противника разбудила в нем бешеный боевой дух. На правой руке Дамби появился энергетический щит диаметром полметра, и его глаза стреляли холодом, в них не было и капли паники. Он настроился, ощущая атаку противника своим умом, и его правая рука превратилась в фантом. Синий световой щит создал непробиваемую преграду. Сильные взрывы звучали постоянно. Во время противостояния синей фигуры и серого образа Дамби в воздухе вспыхнули десятки синих световых сгустков, и бурная энергия образовала круги ударных волн, мгновенно распространившиеся в стороны. В пределах нескольких сотен метров от места их схватки все живое было разрушено. Сильный порыв воздуха разнес в дребезги все на пути, и на земле осталась пустая неправильной формы яма.
Дамби и синяя фигура остановились и уставились друг на друга. Во втором бою твердая энергия Дамби проявила огромную мощь, полностью блокировав мощную атаку синей фигуры и восстановив потерянное преимущество.
Человек в синем громко засмеялся:
— Хорошо, хорошо, хорошо! Давно меня так не радовало! Продолжай, мальчик, покажи, на что ты способен!
Его голос был не хриплым, он казался знакомым Дамби, но он не успел подтвердить это, как от человека в синем пошла огромная непреодолимая волна давления.
Сердце Дамби затрепетало, он активировал все энергии Золотого Тела в Даньтяни. Белая Ци защитного покрытия исчезла, полностью сгустившись и превратившись в синий Ци и твердую энергию. Он создал более прочный щит. Он сказал себе, что не должен проиграть этому человеку. Я — сильнейший, сильнее всех. То возбуждение, которое вызвало в нем желание победить, заставило кровь А Дая кипеть. Властная аура, которую он испытывал, стоя перед лидером наемников-тиранов, возникла снова, выплеснувшись наружу без остатка. Она полностью подавила невидимое давление человека в синем. Их духовные мощи сталкивались в воздухе, и ни один из них не мог взять верх.
Человек в синем двинул ногой, и синяя Ци защитного покрытия внезапно опустилась. Дамби ясно почувствовал, что давление, которое исходило от противника, также снизилось. Он почти избавился от давящей ауры. Он мгновенно отреагировал, и аура, которую он испускал, ушла внутрь и сгустилась в нем. Девятая стадия Ци Жизни и Преобразования достигла оптимального состояния, готовая в любой момент встретить атаку человека в синем.
Синий Ци, который испускал человек в синем, постепенно сгустился под его ногами и стал похож на цветок лотоса. В глазах Дамби человек в синем на против слился с небом и землей, без единого недостатка. Дамби понял, что сейчас он не может дать противнику взять верх, иначе будет еще труднее с ним справиться. Подумав об этом, он прищурил глаза и умом управлял своим Ци жизни и преобразования. Синий твердый Ци превратился в бесчисленные нити и выплеснулся наружу. Под контролем Дамби он полетел к человеку в синем. Это была собственная разработка Дамби, "Небесная сеть" - удар, который он использовал, чтобы убить солдат Закатной Империи. Каждая нить этого мощного и твердого Ци обладала чрезвычайно высокой проникающей силой, закрывая все возможные пути для отступления человека в синем, блокируя его со всех сторон.
Человек в сине-зеленой одежде, сидящий на земле, сконцентрировал энергию, формируя лотос. Внезапно он зарычал: "Хы-ы-ы!" Из центра лотоса взмыли семь зеленых лепестков, готовясь встретить смертоносный поток энергии, исходящий от Дуня. Дун же, холодно фыркнув, запустил в ход свою волю. Упругая, плотная нить энергии, словно размытая туманом, проскользнула мимо летящих лепестков, устремившись к воину в сине-зеленой одежде. Дунь уже видел победу, но неожиданно человек в сине-зеленой одежде снова заорал. Он взмахнул руками, и из его ладоней вырвались семь новых потоков энергии, которые ударили по летящим от него лепесткам.
Лотосные лепестки вспыхнули ослепительным светом, и под действием сверхъестественных сил мгновенно собрались в одной точке, заставив Дуня моргнуть, ослепленного вспышкой и оглушенного громовым раскатом. Семь, казалось бы, незначительных лепестков лотоса, столкнувшись друг с другом, выпустили разрушительную волну энергии. Ударная волна, распространившаяся от них, испепелила едва уловимую нить энергии Дуня, которую тот послал к своему противнику. Дун, невольно подхваченный потоком энергии, пошатнулся, отпрянул назад, отражая удар двумя мощными ударами кулаков.
После взрыва в воздухе образовался шар из небесно-голубой энергии, сила которого заставила Дуня почувствовать тревогу. "Неужели это сила семи лепестков?" - пронеслось в его голове.
Человек в сине-зеленой одежде, весь в энергии, заревел: "Ты выйдешь из игры с моей Семью Сердцами Лотоса!" Собеседник протянул руку, ударяя по небесно-голубой сфере, которая, превратившись в изящную дугу, словно меткая комета, понеслась к Дуню, оставляя за собой яркий светляковый шлейф.
Сталкиваясь с такой громадной силой, Дун не мог размедляться. В его руке вспыхнул пятифутовый энергетический меч. Светло-синий меч под полным контролем Дуня сменил свой цвет на лиловый, и, держа меч двумя руками за рукоять, Дун поднял его вверх, громко закричав, и с силой устремил меч в сторону летящей энергетической сферы. В воздухе пронесся раздирающий звук, и человек в сине-зеленой одежде, бывший уверен в своем смертоносном ударе, с удивлением заметил, как лиловый меч, проходя сквозь небесно-голубую сферу, рассекает ее пополам, превращая в два полукруга, которые упали на землю вдали от него. Прогремел мощный взрыв, оставив на месте падения два больших кратера радиусом в 30 метров. Но еще больше воина в сине-зеленой одежде поразило то, что фигура Дуня исчезла после разрушения энергетической сферы.
http://tl.rulate.ru/book/673/4152181
Сказали спасибо 0 читателей