Готовый перевод Of Marauders and Monsters / Мародёры и Монстры: Глава 18

Y1: Неприятный разговор за чашкой чая

Ремус бродил по школе, погруженный в свои мысли. Буфо обеспокоенно квакал, сидя на плече Ремуса. "Я в порядке, Буфо", - сказал Ремус. "Мне просто нужно подумать".

"Ква-ква".

"Не надо говорить со мной таким тоном. Я сделал то, что было лучше. И для меня, и для Питера".

"Ква".

"Ну, неважно, что ты думаешь. Дело в том, что ему лучше без меня. Так что, может, ты просто заткнешься и оставишь меня думать?"

"Ква-ква?"

"Ты не поможешь. Я не такой, как они; я не могу быть близок ни с кем. Какое-то время это было весело, но это должно закончиться. Я здесь, чтобы получить образование, а потом уехать. Ничего больше. И ничего меньше. Я должен сосредоточиться на учебе и держаться на проверенном расстоянии от Поттера, Блэка, Петтигрю, Эванс и даже Снейпа".

Ремус свернул за угол, решительно глядя в пол. Он знал, что в конце концов окончательно заблудится. Но ходьба всегда помогала проветрить голову. Его отец тоже занимался спортом. Ритм ходьбы всегда помогал Ремусу чувствовать себя лучше.

Он поднимался и спускался по лестницам, шел по коридорам и мимо классных комнат. Было шесть тридцать. Обед уже начался, и Ремус его пропустил. Он сказал своему урчащему желудку, что не возражает. И, честно говоря, перспектива поесть с друзьями заставила голод исчезнуть, а тошноту - начаться, что было гораздо хуже.

Ужасные мысли кружились в его голове, словно какой-то больной танцевальный концерт. Он вспомнил, как скривилось лицо Питера, когда Ремус бросил его. Он представил, как Джеймс и Сириус безжалостно дразнят Питера - ведь именно Ремус обычно разнимал их и тонко менял тему. Он думал о том, какими несчастными будут уроки без его друзей - нет, товарищей по общежитию - игры в лошадки и злых шуток. Он думал о еде в одиночестве. Он представлял, что Хагрид и Буфо - его единственные друзья. Он будет одиноким волком, как и задумано природой. Это было ужасно.

Он не мог выносить эти мысли, поэтому вместо них он думал о растопырниках. Ему стало интересно, что случилось с растопырником у Хагрида. Он подумал о неприятных симптомах укуса растопырника. Он думал об их скользких щупальцах и странном внешнем виде. Ему не нравились они, но он считал их нормальными. Во всяком случае, они были лучше оборотней.

Невольно он подумал о полнолунии. Он ненавидел полнолуние всем сердцем, но он почти тосковал по тихому разговору с мадам Помфри в Больничном крыле. Это успокаивало, хотя все это время ему не терпелось вернуться к занятиям. К тому же в его распоряжении была вся библиотека Хогвартса. Но самой привлекательной частью полнолуния было то, что он отдохнул от своих друзей - а именно это ему и было нужно. Передышка. Больничное крыло было связано с воспоминаниями о боли и унижении, но, по крайней мере, там ему не нужно было врать. Мадам Помфри знала, кто он такой, и, похоже, он все равно ей нравился. Может быть, ему все-таки удастся найти что-то хорошее в следующее полнолуние...

Уголком глаза Ремус заметил что-то серебристое; подняв глаза, он увидел полную луну, которая смотрела на него своим обычным снисходительным взглядом. Поговорим о дьяволе. Знакомый прилив ужаса пронзил его, и он инстинктивно огляделся в поисках места, где можно было бы сдержаться... но нет. И недели не прошло после полнолуния. Это был боггарт, как и Гаррисон.

Что ж, было одно заклинание, которое Ремус мог сделать. Он достал из сумки свою палочку. Возможно, в конце концов, он был не так уж бесполезен. "Риддикулус", - произнес он, и полная луна тут же превратилась в тарелку - такую, какие они использовали на уроках трансфигурации, - а затем упала на пол и разбилась вдребезги. Ремус секунду рассматривал ее. "Репаро", - прошептал он. Пластина мгновенно починилась. Ремус автоматически почувствовал себя лучше.

Теперь, когда паника прошла, Ремус почувствовал, что кто-то стоит позади него - совсем в другом конце коридора, но, тем не менее, определенно там. Профессор Квестус. "Добрый вечер, профессор", - тихо сказал он, не оборачиваясь (в основном потому, что был смущен до безумия).

"Добрый вечер. Это было впечатляющее волшебство, Люпин".

"Спасибо, сэр", - сказал Ремус. Он поднял тарелку. "Что бы вы хотели, чтобы я с этим сделал?"

"В тот пустой класс отнесите, будьте добры", - сказал Квестус, бесшумно открывая дверь. Ремус левитировал тарелку в класс, а затем закрыл дверь вручную. Квестус одобрительно кивнул.

Это почти все заклинания, которые я знаю наверняка, - с некоторым весельем подумал Ремус. Риддикулус, Репаро и Вингардиум Левиоса. Ну и волшебник же он был.

"Почему, скажи на милость, ты гуляешь по школе один?" - спросил Квестус. "С... жабой на плече?"

"Это Буфо", - сказал Ремус. "И мне просто нужно было проветрить голову".

"Что-нибудь... не так?"

"Нет." Ремус сказал, слишком быстро. Где были его способности ко лжи, когда они были нужны?

Квестус поджал губы и медленно кивнул; было очевидно, что он совсем не верит Ремусу. "Мой класс недалеко отсюда. У меня есть немного чая".

"Это хорошо, сэр", - сказал Ремус. "Я вернусь в свое общежитие, тогда..." Это прозвучало более грубо, чем предполагалось. Ремус вздрогнул.

"Если это не было очевидно - хотя это и так; я подозреваю, что ты специально тупишь - я приглашаю тебя войти. Ты выглядишь так, будто тебе нужно поговорить".

Ремус боялся, что ему снова будут читать нотации, откровенно говоря. "Я не хочу быть... чувствительным, или что-то в этом роде".

"Разговор об этом - наименее деликатная вещь, которую ты можешь сделать".

"Вы не похожи на человека, который говорит о чувствах".

"Наоборот. Как я уже сказал секунду назад, тебе нужно посмотреть правде в глаза. А не избегать. Это только усугубит ситуацию".

"Я бы предпочел вернуться, начать делать домашнее задание по зельям..."

"Два очка отнимаю у Гриффиндора".

Ремус моргнул.

"Не спорь со мной. Я твой учитель, а не твои друзья. Иди за мной."

Ремус последовал за ним, ошеломленный. Он никогда раньше не терял очки за Гриффиндор. Он не думал, что кто-то из его друзей тоже. Внезапно ему в голову пришла странная мысль.

"Ты выглядишь растерянным".

"Просто... вы можете прибавить полбалла? Что будет, если вы возьмете полтора очка у Гриффиндора? Или десять-четыре-семь-два очка?"

Квестус пытливо посмотрел на него. "Вообще-то, я не знаю. Семь-семь-три очка Гриффиндору за хороший вопрос".

Ремус улыбнулся. Это действительно подняло ему настроение.

Они пришли в класс Квестуса, и Ремус неловко встал у двери. "Садись, Люпин", - сказал Квестус, но Ремус не знал, куда сесть, поэтому несколько секунд неловко копошился на месте.

"Ради всего святого. Садись. Здесь, у моего стола". Ремус сел. "А теперь скажи мне, что не так".

"Не так. Н-Е Т-А-К. Отрицательная частица и наречие, возможно."

"Люпин. Я предупреждаю тебя. Это не конкурс орфографии".

"Простите, сэр! Это вроде как быстрая реакция или рефлекс". Ремус смущенно прикрыл лицо и начал сначала. По крайней мере, он попытался, но нервы сдали еще до того, как он открыл рот. "Вы сказали, что у вас есть чай?" - спросил он, и Квестус без слов протянул ему чашку. "Я не знаю, в чем дело".

"Да, ты знаешь".

"Да, знаю. Я просто не знаю, как... объяснить это, сэр".

"Я подожду. Не торопись. Я бы предпочел, чтобы вы не торопились, на самом деле - у меня сейчас большая стопка эссе за седьмой курс, и я действительно не хочу этого делать. Я откладывал это так долго, как только мог".

Ремус кивнул, улыбнулся, а затем взял пять минут на обдумывание того, как он хочет это сформулировать.

Время прошло.

"Э-э. Я буду звучать очень плаксиво и жалко", - наконец сказал он.

"Замечательно".

"Ну... Я сказал Питеру Петтигрю, что не хочу с ним дружить".

Выражение лица Квестуса не изменилось. "Да, я тоже. Он немного раздражает, не так ли?".

Ремус был в ужасе. "Вы не должны были так говорить! Вы его учитель! Он вовсе не надоедливый; он замечательный, блестящий, добрый, умный и..."

"Успокойся, Люпин; я не знал, что ты хочешь выйти замуж за этого парня. Если он тебе так нравится, то почему ты не хочешь быть его другом?"

"Потому что я не хочу. Я хочу. Но я не могу. У таких, как я, не может быть друзей".

"Потому что ты оборотень".

"Эм... да." Ремус не был уверен, что Квестус может быть более грубым, чем сейчас.

"Так почему ты не можешь иметь друзей? Ты боишься, что случайно съешь их или что-то в этом роде?" Очевидно, может.

"Сэр!"

Квестус закатил глаза. "Я шучу. Отвечай на вопрос".

"Я лгу им!" сказал Ремус, все сразу вырвалось наружу. Он напомнил себе Питера. "Я не могу сказать им правду ни о чем. У них в голове сложилось представление о Ремусе Люпине, которое совершенно неверно. Я причиняю им только боль; им будет неприятно, когда они узнают фальшивого Ремуса Люпина. Они обо мне другого мнения и думают, что знают меня, но это не так. И себе я тоже причиняю боль. Я лучше останусь в безопасности и буду держаться подальше от других людей, чем... чем мои друзья узнают об этом до конца года и возненавидят меня. Мне пришлось бы вернуться домой. Чем ближе я становлюсь к людям, тем больше они беспокоятся обо мне, а потом еще больше удивляются. Они узнают, я знаю. И я как будто обманываю их - обманываю, чтобы они разговаривали со мной, спали рядом со мной и были со мной. Им будет так противно, если они узнают. Я не делаю им ничего хорошего, насильно связывая их с кем-то из моего рода без их осознания риска. Я не могу. Просто не могу".

"Верно." сказал Квестус. "Логично. Так в чем проблема?"

"Вы же не собираетесь разыграть Дамблдора и сказать мне, что я заслуживаю дружбы так же, как и все остальные?" - сказал Ремус, прекрасно зная, что именно это Дамблдор и сказал бы в этом конкретном случае.

"Я не Дамблдор. Кроме того, мое мнение не имеет значения. Это твое решение. И ты прав: есть определенные риски, которые связаны с оборотнем, и для тебя, в частности, рискованно заводить друзей. Если ты решишь, что это не стоит риска, это твое дело".

"Спасибо." Ремус был странно рад, что Квестус сказал ему все прямо. С ним не было никаких недомолвок.

"Тебе не за что меня благодарить. Тогда в чем проблема, если ты так уверен, что поступаешь правильно?"

"То, что я считаю это правильным, не делает это проще".

Квестус выглядел смутно впечатленным. "Мудрые слова".

"Я полон мудрости".

Квестус фыркнул. "Конечно, конечно. Что ты имел в виду под "думать"? Ты сказал, что "думаешь, что это правильно". Значит, ты не уверен?"

Ремус сделал паузу. "Вообще-то, нет. Питер... Джеймс и Сириус все время дразнят Питера, и я беспокоюсь, что будет, когда меня не будет рядом, чтобы помочь. И я хочу помочь Питеру с его школьной домашкой. У него не очень хорошо получается. А Джеймсу и Сириусу, кажется, нравится моя компания. К тому же, было бы трудно все время держаться от них подальше". Возможно, отстраненный, загадочный человек, отказывающийся с ними разговаривать, омрачит их впечатления от Хогвартса."

"Хорошая мысль".

"Итак, я полагаю, вопрос стоит так: навредить им сейчас или навредить позже?"

"Я не могу предсказать тебе будущее, Люпин. Все, что я могу тебе сказать, это то, что твои опасения обоснованы, и что это ситуация риска против вознаграждения".

Ремус молчал. Он не знал, что и думать. "Что... каково ваше мнение, профессор?"

"Ты уверен, что хочешь этого?"

"Да, сэр".

Квестус тяжело вздохнул через нос и усмехнулся. "Хорошо; тогда начнем. Я думаю, что назревает война, и узнать, что их друг - тощий, немного трусливый, в целом безобидный оборотень - не самое худшее, что может случиться с твоими друзьями. Если они приносят тебе больше радости, чем беспокойства, сохрани их. Более того, я думаю, что это решение должно быть очевидным, и я поражен тем, что ты продолжаешь жить так, как будто это самое важное в мире. Ты столкнешься с худшим. Ты сталкивался с худшим. Смирись с этим. Они просто друзья, а дружба - это не пожизненное обязательство, если ты - или они - не хотите, чтобы это было так. Я не думаю, что они примут тебя, конечно, и очень маловероятно, что они вообще позволят тебе остаться в Хогвартсе, но дружба - не такое уж большое дело. Я думаю, ты драматизируешь".

Ремус нахмурил брови. "Но я все равно им лгу!"

"Да. Но это не значит, что у них совершенно ложное представление о тебе. Для человека, который утверждает, что твоя ликантропия - не единственный твой аспект, ты, кажется, не замечаешь того факта, что, кроме всей этой истории с оборотнем, их представление о тебе абсолютно точное. Ты ведешь себя крайне лицемерно. Твоя личность та же, твои моральные принципы те же, твой характер тот же... Да, ты лжешь им, но это не так, как если бы они создали "фальшивого Ремуса Люпина", как ты выразился ранее. Они по-прежнему дружат с тобой - с твоей натурой, твоим характером".

"Наверное", - сказал Ремус. "Но это утомительно, профессор. Ужасно утомительно. Даже если я могу быть самим собой - ну, большей частью самого себя, во всяком случае - я ненавижу необходимость думать о чем-то, прежде чем сказать. Я ненавижу волноваться. Я никогда не волновался в своей семье. Это изматывает. Я... Мне нужно время".

"Ты думаешь, что мир даст тебе время? Ты думаешь, что в следующий раз, когда взойдет полная луна, ты сможешь сказать ему: "Нет, спасибо, может быть, завтра", и он тебя послушает? Ты думаешь, что мог бы сказать оборотню, который тебя укусил, подождать, пока ты вырастешь? Мир не дает времени; ты должен научиться действовать даже тогда, когда тебе кажется, что ты не можешь. Темные искусства никого не ждут. Могу я быть с тобой предельно откровенным, Люпин?"

Ремус обнял себя за плечи, чувствуя себя крайне неловко. Однако ему было неловко, что он чувствует себя неловко, поэтому он старался вести себя хладнокровно. "Разве вы уже не делали этого, сэр?"

"Я собираюсь сказать кое-что очень резкое".

"Великолепно. Продолжайте."

"У тебя будет не так много возможностей, чтобы завести друзей. Твоя жизнь, Люпин, не будет легкой. Я не удивлюсь, если ты окажешься бездомным и безработным, один на улице, возможно, умрешь в молодом возрасте..."

"Ай," сказал Ремус, ошеломленный.

"Я не закончил. Ты упрямо отказываешься принимать то, что тебе предлагают. Мало кто даст тебе то, что давал и будет давать Хогвартс. Ради всего святого, подари себе легкую и приятную жизнь, пока еще можешь".

Ремус задумался. Честность Квестуса, какой бы жестокой она ни была... освежала. Это были его настоящие мысли, а не что-то приукрашенное для одиннадцатилетних. Ремус не хотел слышать о своем возможном будущем. Он не хотел слышать, что Квестус считает, что он никогда не найдет работу. Он не хотел думать о своей предстоящей смерти. Он не хотел слышать, что он упрям, глуп и лицемерен. Но все же это помогло. Каким-то образом. В каком-то странном смысле.

Он кивнул. "Это имеет смысл, сэр. Спасибо."

Квестус криво улыбнулся. "Дамблдор вышвырнет меня в окно, если услышит, что я сказал тебе это. Сделай одолжение, добавь этот разговор в свой список темных секретов".

Ремус почти рассмеялся. "Конечно".

"Ты почти не пьешь чай".

"Я озабочен".

"Почему бы тебе не посидеть здесь и не допить его? Потом я провожу тебя обратно в Гриффиндорскую башню. Кажется, ты ещё не ориентируешься в Хогвартсе".

"Это так. Здесь слишком много людей вокруг. Спасибо, сэр". Квестус взмахнул своей палочкой над чашкой Ремуса, и она тут же нагрелась в руках Ремуса.

"Боюсь, ты пропустил ужин".

"Я переживу это". Ремус сделал глоток чая и сразу почувствовал себя спокойнее. "Вы ведь не заколдовали его, не так ли?"

Квестус снова фыркнул. "Нет. Я просто делаю отличный чай. Полагаю, ты уже сделал домашнее задание к моему уроку?"

"Конечно".

"Эванс понравился урок?"

"Думаю, ей понравилось, хотя она все еще горько переживает из-за подслушивания".

"А что ты думаешь о подслушивании?"

"Я думаю... Я думаю, что подслушивать - это очень невежливо, профессор. Но я понял, что за этим стоит урок".

Квестус закатил глаза. "Очень дипломатично", - сказал он кисло.

"Ну, на меня это влияет не так, как на всех остальных", - запротестовал Ремус. "Я знал, где вы были все это время, так что спрашивать мое мнение не имеет смысла".

"Оборотни чувствуют?"

"Да, сэр".

"Жаль, что у меня их нет. Это избавило бы меня от многих хлопот во времена моей работы в Авроре".

Ремус скривился. "Я не думаю, что они того стоят".

"Нет, наверное, нет", - согласился Квестус, и Ремус допил свой чай.

"Спасибо, профессор. Все это было очень полезно".

"Не упоминай об этом, и я говорю это буквально. Дамблдор и так был зол на меня за то, что я читал вам лекции в тот первый день. Позволь мне провести тебя по коридору - и следи за этой жабой. Она выглядит достаточно глупой, чтобы упасть с твоего плеча без предупреждения, и достаточно хрупкой, чтобы умереть, если ты на нее наступишь..."

Ремусу нравился профессор Квестус.

Он вошел в башню Гриффиндора и попрощался с Квестусом, но не хотел заходить в общежитие. Он не хотел сталкиваться с Питером - ни с Джеймсом, ни с Сириусом, которых Питер, вероятно, уже предупредил. Однако все было так, как сказал Квестус - он должен был действовать, когда не чувствовал, что может; такова была его судьба. И все становилось только труднее. Ремус мог бы наслаждаться волнением из-за мелочей, пока не столкнулся с волнением по серьезным вопросам.

Он постучал в дверь своего общежития. "Люпин, если это ты, то тебе действительно нужно усвоить, что стучать в дверь собственного общежития - это идиотизм", - раздался голос Джеймса. Только фамилия? Это было странно для Джеймса. Ремус услышал, как участилось его собственное сердцебиение.

Он открыл дверь и осторожно закрыл ее за собой.

Затем он обернулся.

Воздух казался тяжелым.

Наступила неловкая тишина.

Ремус почувствовал на себе три пары глаз.

"Э... простите", - осторожно сказал он. "Я ничего такого не имел в виду. То, что я сказал Питеру, я имею в виду".

"Точно", - сказал Питер. Он звучал обиженным, что имело смысл. "Я рассказал тебе все свои секреты, я расплакался перед тобой, ты помог мне почувствовать себя лучше, а потом ты просто бросил меня и сказал, что не хочешь быть моим другом. Серьезно?"

Это прозвучало намного хуже из уст Питера. "Да. Так и есть. Мне жаль".

"Послушай, Люпин", - сказал Сириус. "Я не самый большой поклонник Петтигрю. Но с твоей стороны это был немного подлый поступок".

"Я знаю. У меня нет оправданий".

"А потом ты приполз сюда без объяснений?"

"Я могу объяснить! Это не оправдание. Но я могу объяснить".

"Да?" сказал Джеймс. "Лучше обдумай хорошенько, что хочешь сказать. Я думал, ты хороший человек, черт возьми".

Хороший. Человек. И то, и другое было спорно. "Я... слушай, дело вот в чем. Я не часто выходил из дома, когда был маленькой. Из-за мамы. У меня был иррациональный страх, что она заболеет и умрет, как только я ее оставлю". Или горожане придут за мной с вилами. "Вы уже знали это, но, вероятно, не в той степени, в которой это произошло на самом деле... Это мой первый раз, когда я уезжаю из дома без родителей. Вы - первые люди моего возраста, которых я встретил с тех пор, как... как мне было четыре года. Я часто болею. Постоянно болел раньше, и родители паниковали, когда это случалось, и меня закрывали на карантин. Это всего лишь слабая иммунная система, но все же". Еще немного. "Я всегда чувствовал себя виноватым, тратя деньги, которые могли бы пойти на помощь маме. А теперь я чувствую вину за то, что бросил ее и отца. Они были моей единственной компанией более пяти лет. Я... боюсь знакомиться с другими людьми. Я боюсь до смерти, я думаю".

Наступила тишина, и Ремус искренне надеялся, что они купились. Это была довольно хорошая ложь, подумал он, но никогда не знаешь.

"Мне очень жаль, Питер", - тихо сказал он, нарушая неловкое молчание. "И все, что я сказал, было правдой. Ты слишком хорош для меня; вот почему я ушёл. Ты мне слишком нравишься, и я не хочу тебя разочаровывать. Всех вас".

Снова тишина. Молчание было мучительным; Ремус предпочел бы быть укушенным растопырником, чем терпеть это ужасающее молчание.

"Достаточно хорошо для тебя, приятель?" наконец сказал Джеймс, повернувшись к Сириусу. Сириус кивнул.

"Достаточно хорошо для меня. Достаточно хорошо для тебя, Пит?"

Питер кивнул. "Конечно. Сириус, не окажешь ли ты мне честь?"

"Ты прощен. Кроме того, пока тебя не было, мы решили создать что-то вроде клуба".

"Клуб?" Ремус почувствовал легкое головокружение.

"Да. Клуб, посвященный неприятностям, шалостям и забавным делам всех видов - и это гораздо лучше, чем Клуб слизней, который, я уверен, будет ужасно скучным. Мы называем себя..."

"Мародеры!" вскричал Питер. "Мы - Мародеры! Мы вчетвером!"

"Вместе, - сказал Джеймс, - мы будем дурачить всю школу. Мы отомстим нашим врагам (а именно Нюниусу). Мы сделаем своей миссией накопление наказаний, смеха и хороших воспоминаний за годы, проведенные в Хогвартсе. Мы официально приглашаем вас, господин Ремус Люпин, присоединиться к нам в наших нелепых приключениях".

"А если вы откажетесь, нам придется вас убить, поскольку вы знаете все наши секреты", - добавил Сириус.

Джеймс, Питер и Сириус смотрели на Ремуса с сияющими лицами и надеждой в глазах, а Ремус даже не колебался. "Ну, с таким приглашением", - сказал он, - "я в деле".

"Мародеры" было немного глупым названием. Но его друзья были совершенно и абсолютно глупыми. И он любил их за это.

Его друзья. Простое слово из шести букв, но Ремус сомневался, что когда-нибудь устанет его слышать.

http://tl.rulate.ru/book/67209/1788259

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь