Готовый перевод Fakes Don’t Want To Be Real / Фальшивка не хочет быть настоящей: Глава 90.

Глава 90.

О полномочии Эвергрина в этом мире знают лишь единицы.

Быть может, лишь я, Берндия и, пожалуй, Стелла.

Вдобавок Видникс сказал, что «воспоминания скопились из-за кого-то».

Другими словами, «воспоминания накапливались» вне зависимости от его полномочия передачи воспоминаний.

Иными словами, даже «Психея» вернулась в прошлое независимо от его воли.

Что же я тогда увидела?

Пурпурное пламя.

Великолепно полыхавшее пурпурное пламя, в то время обвившее моё тело, словно змея.

Я думала, это просто иллюзия, либо мне померещилось. Но что, если нет?

Что, если так выглядело полномочие Берндии?

– Полномочием герцога Берндии является возврат во времени?

– Я не стану отвечать. Невежливо спрашивать о чужих полномочиях. И, кажется, Берндия не стал Вам ничего рассказывать сам. Вам лучше уйти, – Видникс встал.

С его бесстрастного лица окончательно исчезли все эмоции.

– Постойте. У меня ещё остались к Вам вопросы, – Психея, торопливо вставшая вслед за ним, случайно толкнула стол.

Бах, – стол с грохотом опрокинулся на пол. Вместе с ним в воздух взлетел и флакон.

Психея машинально вытянула руку и поймала его. В последний момент, но схватила.

Проблема была в другом.

Тук.

– …

– …

Их взгляды сошлись в одной точке.

На фиолетовой коробке, что прежде лежала на коленях у Психеи, а теперь на полу.

Лицо Психеи помрачнело.

Видникс при виде коробки равнодушно моргнул и спросил:

– Что это?

– Это… – выпалила Психея вместо чёткого ответа. Она отложила флакон на диван и подняла коробку.

С замиранием сердца девушка осторожно сняла крышку, но, как и ожидалось, духи были разбиты.

Сквозь неприятно расползшиеся по стеклу трещины в воздух поднимался свежий летний аромат.

Как же так.

Я взяла их на всякий случай, по совету Стеллы.

Но как прибыла, из-за лекарства совершенно забыла о коробке.

Не могу же отдать их в таком виде, – Психея закрыла крышку и сделала вид, что подарок предназначался не ему.

– Нужно было оставить в карете, но я забыла и прихватила с собой.

Но в ответ реакция Видникса оказалась более чем странной.

Точнее, она стала такой сразу после того, как он увидел флакон духов и ощутил аромат.

– Убирайся, – он отшатнулся, закрыв нос ладонью. Лицо мужчины исказилось, словно в попытке что-то сдержать. – Скорее!

Девушка застыла, до глубины души поражённая грубыми словами прежде спокойного человека.

Пока разъярённый Видникс не взревел:

– Убирайся!

Топ, – Психея нерешительно отступила.

Пускай ей было интересно, что, чёрт возьми, произошло, она всё равно развернулась, чтобы уйти, как и было велено.

Она уже собиралась взяться за дверную ручку, держа пропитавшуюся духами коробку.

– …Подожди, – окликнул её Видникс, тяжело дыша. – Силькисия… верно?

Странно.

Это точно голос Видникса Эвергрина, но акцент немного отличается.

Словно совершенно другой человек.

– Верно?

Зачем спрашивает, если говорил со мной всё это время? – Психея медленно развернулась.

Она была настолько поражена, что невольно крепко сжала пропитавшуюся духами коробку.

– Верно.

Видникс смотрел на неё, лучезарно улыбаясь.

*****

– Говорят, человека определяют воспоминания. Я Видникс, но и в то же время не он, – неизвестный самостоятельно подал чай.

Психея уставилась на Видникса незнакомым взглядом.

Тот неловко рассмеялся:

– Сменилась основная память, управляющая этим телом. Ненадолго.

– Тогда с кем я сейчас говорю?

– Эвергрин.

– …Имеете в виду основатель?

– А… так и есть. Все мои потомки, должно быть, зовутся «Эвергрин», – широко улыбнулся тот.

Психее было нелегко принять, что прежде холодный и грубый человек теперь так улыбался на каждое сказанное ею слово.

– Почему произошла смена? Такие перемены происходят постоянно?

– Конечно же нет. Всё из-за духов, – медленно смакуя аромат, он с ностальгией кивнул на коробочку с духами. – Вот так можно сменить основную память Эвергрина. Дать Эвергрину то, что нравилось ему на протяжении всей его жизни. Большую часть времени я сплю, но это не мешало мне наблюдать за тобой.

– Почему…

Трудно поверить в одно то, что передо мной первый Эвергрин. Но он ещё и постоянно за мной наблюдал.

На её вопрос ошеломлённый Эвергрин слегка склонил голову вбок.

– У тебя, может быть, продолжительность жизни около тысячи лет?

– Что? Нет.

– Тогда твоё полномочие перемещает в будущее или прошлое?

Не он ли говорил, что спрашивать о чьих-то полномочиях грубо? – пусть она и думала так, Психее также было что спросить, поэтому девушка ответила:

– Не знаю. Я не знаю о своём полномочии. Может ли быть, что полномочие первой Силькисия был именно таким?

– Я тоже не знаю.

– Что?

Разве полномочие Эвергрина не в том, чтобы помнить обо всём пережитом? – Психея взглянула на него с любопытством, на что мужчина с улыбкой почесал щёку.

– Силькисия до самого конца мне так и не сказала.

– А-а.

Надежда выяснить полномочие первой Силькисия угасла окончательно, – сама того не осознавая, Психея издала стон.

Эвергрин искренне сожалел:

– Похоже, ты ещё не пробудила своё полномочие. Как ты сможешь стать будущей собой?

– Не понимаю, что Вы имеете в виду.

– Чувство, будто я видел тебя на протяжении всей своей жизни.

– Что?

– Мне кажется, я действительно видел тебя, поскольку ты очень похожа на Сию. Моё полномочие проявилось после смерти Сии, поэтому всё, что произошло до этого, крайне размыто. Быть может, мне просто кажется.

– Сия?..

– Первая Силькисия.

Это воспоминание семитысячвосьмисотлетней давности. Даже смутные воспоминания об этом без полномочия просто поразительны.

Пока она недоумённо смотрела на мужчину, тот закинул ногу на ногу и рассмеялся.

Почему он продолжает улыбаться? В самом деле, я никак к этому не привыкну.

– Это судьба, что мы смогли вот так встретиться. Может, тебе есть что спросить у меня?

– А Вы ответите?

– А вдруг я смогу ответить? – при виде его прищуренных в улыбке глаз она вспомнила о Берндии.

Быть может, передо мной не первый Эвергрин, но первый Лестир?

Кажется, он очень похож на герцога Берндию.

– Если хочешь спросить, спрашивай поскорее. Видникс медленно приходит в себя.

– «Герцог Берндия в опасности из-за тебя». Что это значит?

– Мм, тут я ничего не могу сказать. Вопрос касается Видникса, – мужчина сложил руки вместе, всем своим видом показывая, что ему жаль. – Я могу рассказать лишь о том, что произошло при моей жизни.

– Тогда…

Эвергрин сказал, что его полномочие пробудилось после смерти Силькисия.

То есть для чёткого ответа спрашивать нужно лишь о произошедшем после, – Психея сделала паузу, после чего приступила к вопросам, способным дать ей как можно больше информации.

– Кто забрал останки первой Силькисия?

– Неожиданный вопрос, – Видникс лениво закатил глаза, словно раздумывая. – Адель.

– Адель?

– Адельхейд Лайн Элизабет. Первый император, не нынешний.

Я знала, что нынешний император был назван в честь основателя.

Поэтому спросила кое-что ещё.

– Разве это был не Лестир?

– Ты ведь знаешь, что первая Силькисия была императрицей, так? С чего ты так подумала?

– Странно, что члена императорской семьи не похоронили на кладбище императорской семьи.

– А, это само собой разумеется. Сия умерла в результате побочного эффекта чёрной магии. Так что место её захоронения превратилось бы в землю, где попросту невозможно было бы жить.

– …

Из других исследований я узнала, что «чёрная магия» другое название запретной магии.

Но кто, простите, умер от побочных эффектов?

– Из-за этого Лестир с Аделем сильно поругались. Так и проявилось моё полномочие.

– Так первая Силькисия была оккультистом… Значит, она была чёрным магом?

– Да, именно так, – немедля ответил Эвергрин.

Но, увидев на лице Психеи отчаяние, улыбнулся:

– Во времена моей жизни чёрная магия была одной из самых распространённых. Её строго запретили из-за Сии.

– Что тогда произошло?

– Даже я этого не помню, – улыбка исчезла с лица Эвергрина.

Но только ему ведомо, то ли мужчина в самом деле не мог вспомнить, то ли солгал, не желая отвечать.

Он тихо вздохнул и прикрыл глаза.

– Видникс шумит. Мне нужно вернуть ему тело.

– Позвольте задать ещё один вопрос.

Закрытые глаза медленно распахнулись. Светло-зелёные очи, наполовину скрытые веками, казались невероятно уставшими.

Психея на одном дыхании выпалила то, что интересовало её больше всего:

– Силькисия и Лестир правда были возлюбленными?

– Возлюбленными, – Эвергрин горько улыбнулся, раздумывая над вопросом. – Это из-за неписаных правил носителей дара? Интересует, правда ли поэтому?

– Верно.

– Что ж, они хорошо ладили, но не думаю, что у них были настолько сладкие отношения. Иначе он бы не позволил Сие выйти замуж за Аделя.

Но, – Эвергрин постучал по своему подбородку.

– Несомненно, к Сие у него были особые чувства. Лестир, он сильно сожалел о её смерти.

– А…

Сердце девушки больно укололо.

Пусть и непонятно почему.

– Если нет, стал бы он создавать такое, разрушив свою душу? – мужчина покосился на безымянный палец левой руки Психеи. – Пусть и слишком поздно, думаю, он был бы рад узнать, что потомки Силькисия носят это кольцо.

Психея опустила взгляд на кольцо.

Берндии рядом не было, но почему-то девушке казалось, что кольцо светится, будто резонируя.

– Тогда… увидимся в прошлом.

Она даже не услышала многозначительного прощания Эвергрина. Отвлёкшись, девушка глупо уставилась на кольцо.

Затем удивлённо подняла голову, услышав голос, едва сдерживавший гнев:

– Берндия об этом не знает. Выходит, дело рук Стеллы. Она что-нибудь сказала, кроме как принести мне духи? – вернувшийся в прежнее состояние Видникс был непередаваемо зол.

– Ничего.

До сих пор был Эвергрин, а теперь Видникс. Притом, что внешне один и тот же человек, – Психея ответила с нескрываемым удивлением тому, что эмоции каждой личности были настолько противоположными.

Видникс надавил на лоб и глубоко вздохнул.

После чего предупредил самым низким голосом, что девушка когда-либо слышала:

– Вам лучше не разглашать то, что Вы увидели сегодня.

– А если не хочу?

Глаза Видникса сузились.

Будь передо мной порядочный человек, я бы согласилась. Но противником был Видникс, и он меня ненавидит, так что мне нужно хоть что-то с него получить.

Прежде чем герцог успел сказать что-то ещё, Психея очистила пребывавший в смятении разум и опередила его:

– Чтобы что-то отдать, нужно что-то получить взамен. Если пообещаю держать язык за зубами, что Вы, герцог, сделаете взамен?

http://tl.rulate.ru/book/67127/2790505

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь