Готовый перевод Fakes Don’t Want To Be Real / Фальшивка не хочет быть настоящей: Глава 49.

Глава 49.

Затем, так и не дождавшись от Психеи отрицания, взмыла в воздух с неразборчивым криком.

Ей стало плевать даже на браслет, слетевший с головы и покатившийся по полу.

– Ка-а-а-а-ар!

Даже с благословением девушка не смогла разобрать и слова.

Психея глупо уставилась на взметнувшиеся в воздух чёрные перья.

[Кроу! Кроу! Ты соврал мне! Этот обманщик! Плохой! Ты где? Эй! Эй!]

Психея подумала было, что она просто говорит сама с собой, но, к превеликому своему удивлению, увидела, как через какое-то время в распахнутое окно влетел желтоглазый ворон.

[О, сладости].

Он даже не взглянул на бушевавшую сестру.

Стоило Кроу оказаться в комнате, как он тут же бросился к башням из шоколадного печенья.

Кроа, взбесившись до предела, впечаталась в брата всем телом.

  Ка-ар!

Сцепившаяся в воздухе чёрная масса упала на пол.

Только что появившийся Кроу возмущённо взвизгнул:

[Что ты творишь, бескультурная?]

[Бескультурная? Бескультурная? Ах ты! Принцесса расстанется с папой!]

[О. И что?]

[Что? И что? И что-о-о?..]

Задетая до глубины души Кроа тут же вцепилась в перья Кроу своим клювом.

Кроу, прежде лишь защищавшийся, стал контратаковать, словно постепенно распаляясь.

В воздух взметнулись чёрные перья, обладателя которых разобрать стало уже невозможно.

[Господин говорил о расторжении помолвки!]

[Откуда мне было знать, что они решат расстаться?!]

[Это одно и то же. Идиотка!]

[Нет!]

– Эй, ребята.

Не знаю, почему они дерутся, но хотелось бы их остановить. Вот только мне несказанно повезёт, если я влезу с таким телом и не получу от них клювом.

– Прекратите, – Психея попыталась остановить воронью драку словами, но это не сработало.

[Ты! Почему ты соврал?!]

[Что?!]

[Что, даже если помолвка будет расторгнута, я всё равно смогу видеться с принцессой! Принцесса! Здесь! Не останется!]

[Что?]

Кроу замер от удивления. Кроа воспользовалась моментом и напрыгнула на него.

[Плохой! Плохой! Почему ты наврал? Ты плохой…]

Бах! Дверь резко распахнулась.

– Вы что здесь устроили?

Кроа замерла, услышав холодный голос.

Её клюв был полон чёрных перьев.

– Я спросил, что вы тут устроили?

Топ-топ.

Звук шагов был резким и гулким, словно отражая гнев обладателя.

Кроа, в спешке соскочившая с брата, упала на колени перед герцогом как перед жнецом из преисподней.

– Вы что-то не так поняли?

Берндия уставился на двух затрепетавших воронов. У обоих были взъерошены перья, а половина и вовсе выдергана, из-за чего они выглядели не ахти.

Поначалу я не собирался вот так врываться, но в комнате принцессы было так шумно, что за пределами особняка слышно.

Носок его ботинка легонько стукнул укатившийся в угол комнаты уроненный Кроа браслет.

Мужчина нахмурился, с первого взгляда узнав побрякушку из вещей принцессы.

– Мало было поднять шумиху, так вы ещё и начали красть?

– Я сама отдала его ей, – вмешалась Психея.

Жаль, что я стала причиной ссоры, но нельзя дать ему отругать их из-за недопонимания.

– В лабиринте я пообещала его подарить.

– …Уберите мусор и убирайтесь сами.

Шик-шик.

Под пристальным взглядом герцога вороны старательно принялись за уборку. Смели в кучку раскиданные чёрные перья и начали выметать их вон.

Долго и упорно убираясь, наполовину общипанная Кроа угрюмо пробормотала:

[Папа, нет, брат, нет, господин… Если вы расторгнете помолвку, то принцесса уйдёт?]

– Что?

[Принцесса сказала, что больше не сможет оставаться…]

Берндия взглянул на Психею, выгнув бровь, после чего удивлённо произнёс:

– Я помню, как мы договорились о расторжении помолвки, но разве я говорил о том, что выгоню Вас?

– Отнюдь. Но разве не очевидно, что мне придётся уйти после того, как мы её расторгнем?

– Кто сказал? Кто сказал, что после расторжения для Вас будет разумеющимся уйти?

– Что?

– Помнится мне, я сказал кое-что. Что будет неприятно, если мы больше не сможем видеться. Так почему? Куда Вы собрались отправиться после расставания? – Берндия, гневно усмехнувшись, присел на корточки и встретился с девушкой взглядом. – Куда Вы собрались пойти?

Психея и слова не смогла сказать этим горящим фиолетовым глазам, которые, казалось, поглотили её.

У неё не было какого-то чёткого пункта назначения в голове, но даже если бы и был, назвать его было попросту невозможно.

– Скажите же мне. М?

Почему его вопрос прозвучал почти как «Я сожгу это место дотла»?

Как ни странно, лицо девушки вспыхнуло, и Психея взглянула мужчине в глаза. После чего запнулась, но всё же сумела произнести.

– Я всё ещё не определилась.

– Тогда почему говорите, что уйдёте?

– Думаю, будет странно оставаться с Вами даже после расставания.

[Тогда просто не расторгай помолвку, принцесса!]

– Что?.. – Психея, на мгновение смутившись, лишилась дара речи.

И Берндия, глядя на её состояние, словно увидел некую надежду.

– Хм.

Раньше она бы немедля сказала, что расторгнет помолвку, но теперь её реакция изменилась.

Думаю, стоит посильнее попытаться её заинтересовать, но раз уж фехтование я уже использовал, то придётся придумать что-то ещё… Стоп.

– Вы сейчас говорили с Кроа?

– А, да. Кроа дала мне своё благословение. Я не говорила, поскольку думала, что она уже сообщила Вам сама, – голос поспешно объяснявшей Психеи, обрадовавшейся смене темы, постепенно стих.

Потому что Берндия смерил Кроа убийственным взглядом.

[И-ик!]

Она совсем забыла сказать.

Кроа бросила уборку и пулей вылетела в окно.

Так или иначе, ненадолго, так как вскоре Берндия призвал её обратно.

*****

– Ха, Кроа.

Услышав глубокий вздох Берндии, Кроа, стоявшая с поднятыми крыльями, затряслась.

Поняв причину, по которой Психея стала меньше, мужчина коснулся напряжённого лба.

Раз совершила что-то такое, надо было сразу сказать, нет?

– Сила двух божеств столкнулась в одном теле. Сила Бога, которому поклоняются оборотни, не принадлежит Висенте, так что противоречит ему.

Кажется, я уже не раз говорила ему, что мой дар не является благословением Висенте, но он не слушал, – Психея решила просто согласиться с его словами.

– Слышала, Вы, герцог, тоже его получили. Вы тоже уменьшились?

– Всё разболтала. Я не уменьшился, но сменил пол… тц, – герцог выглядел так, словно то было ужасное воспоминание, которым он был сыт по горло. – Знаете, было больно. Тем не менее. Полагаю, нам придётся сходить к Верховному Жрецу, чтобы полностью решить проблему. Слышал, в последнее время там было немного шумно.

Берндия сказал, что оставит запрос в храме. А пока от них не пришло ответа, было бы неплохо починить прежде использованные артефакты и временно пользоваться ими.

– Об этом я попрошу Лию. Кстати, слышал, слуги чуть не наступили на Вас, принцесса? – Берндия игриво прищурился.

Всё так, как он и сказал.

Когда я пару раз вышла прогуляться в своём уменьшенном теле, на меня чуть не наступили незаметившие слуги.

– Вы такая мелкая, что едва видно, так зачем было куда-то идти?

– Мелкая…

– Ну, я понимаю. Обидно сидеть в комнате только из-за небольшого размера. Так что я подумал, как бы разрешить проблему, – Берндия озорно рассмеялся. – Во-первых, всегда ходите вместе с кем-либо. Скажем, со мной, Вашим женихом.

– Не стоит. Вам будет неудобно из-за меня.

– Вовсе не неудобно.

– Мне неудобно.

– Тогда остаётся второй вариант, – неожиданно Берндия пошёл дальше, хоть и разочарованно, но не настаивая.

В каком-то смысле он, казалось, развлекался.

И какой же, чёрт возьми, второй вариант?

Психея не ведала, почему он так выглядел, пока не прошло несколько дней.

Это стало началом испытаний.

*****

– Мне это не по душе, – Психея покачала головой, увидев, что принесла Сесиль.

Казалось, она тряслась от усталости.

– Но миледи, – горничная сказала это с огромной жалостью, но лицо было совершенно другим. Её глаза мерцали, как у зверя при виде добычи. – Разве звенеть не лучше, чем быть растоптанной?

Дзынь. – маленький колокольчик в её руках издал чистый звук.

Психея поспешно попятилась, словно не желая ничего видеть и слышать.

– Не хочу!

– Но…

– Я просто сделаю всё возможное, чтобы не попасться, – сказала Психея, затаив дыхание. – Я абсолютно против!

Второй вариант, о котором сказал герцог, оказался таким!

Первый был бы лучше. Я же не кошка или что-то подобное!

Я ни за что его не надену.

Но эта мысль исчезла через несколько дней.

Какое-то время спустя Психея стала идти по коридору.

– Ой-ой-ой…

Хорошо, что принцесса вовремя избежала горничную, нёсшую бельё так высоко, что не видела ничего перед собой. Но горничная вдруг подвернула ногу и упала.

К счастью, упала не на саму девушку, но бельё накрыло Психею с головой.

– Здесь человек!

Плотное бельё поглотило её крик.

Психею отнесли к камердинеру вместе с бельём, и та сумела сбежать лишь порвав бельё мечом перед самым падением в воду.

– Простите меня! – растерянная горничная склонила голову.

Психея также извинилась перед ней, поскольку порвала то, что рвать не стоило.

Однако этим всё не закончилось.

http://tl.rulate.ru/book/67127/2790406

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь