Готовый перевод Fakes Don’t Want To Be Real / Фальшивка не хочет быть настоящей: Глава 13.

            Глава 13.

Он что-то не то съел? – проводив взглядом спину герцога, глаза которого всё также ярко горели, Психея снова вернулась на тренировочный плац.

Солнце уже село, и рыцарям пришла пора расходиться по казармам. Но я всё-таки надеялась, что Эйден мог остаться дожидаться меня.

Но, к сожалению, плац был пуст.

Пытаясь хоть как-то себя приободрить, Психея вернулась в свою комнату. Однако стоило ей увидеть записку на столе, и лицо девушки застыло.

[Молодой господин забрал чай, поскольку ему нужно было что-то проверить].

Таким был ответ на её просьбу перед встречей с Берндией принести банку чая.

Ты сам велел поить меня этими чайными листьями. Так что тут можно проверять?

В прошлой жизни такого точно не случалось. Даже в заточении в одиночной камере он неустанно давал мне выпить чаю в качестве заботы о своей больной младшей сестре. И я не переставала пить его до самой смерти.

Поверить не могу, что он забрал чай, едва я заметила его странный эффект.

Просто совпадение? Или же… – Психея небрежно окинула взглядом вазу на столе. Ваза, прежде украшенная уже погибшими цветами, была пуста.

Мелисса ни за что бы не убралась по своей воле. Должно быть, тоже приказ Изара, – во рту отдалось горечью. – Не думала, что всё обернётся вот так. Надо было забрать листья со дна чашки. Или промочить чаем бумагу.

Всё, что у меня осталось, – горький вкус и аромат чая, а также чувство головокружения каждый раз, когда я его пила.

Со временем и они исчезнут, не оставив следа.

Ничего не поделаешь.

Бесполезно сожалеть о том, чего не исправить.

Теперь, если замечу что-то подозрительное, сохраню улику и всё будет хорошо.

Сказать откровенно, даже будь у меня на руках эти листья, даже если я узнаю их свойства, ничего не изменится.

Даже если спрошу его прямо, он пожмёт плечами и скажет, что ничего не знал. Он не из тех, кто будет извиняться за моё отравление. К тому же…

Я пила этот чай в течение десяти лет. Цветы погибли, так что он точно ядовит. Но это значит лишь то, что яда в них крайне мало, раз спустя десять лет я всё ещё жива.

Не знаю, легко ли будет вывести его из моего организма. Скопился ли яд в теле, много ли его накопилось – всё это может сказать лишь верховный жрец.

Психея закрыла глаза, дав обещание сходить завтра в храм, после того как покончит с делами.

*****

– Кто такая эта Лия? Уж не та ли самая женщина, что угрожала раскрыть Ваш секрет, когда ей наскучит? И Вы решили отправиться на встречу с подобным человеком вместе с принцессой?

– Да.

– Но это уже за гранью того, с чем я смогу справиться, – в углу вестибюля Ассоциации Магов, устланного красной ковровой дорожкой, казалось, вот-вот умрёт помощник, усталость которого прибавила его лицу лет десять точно. – Я правда не знаю. Что, если принцесса прознает о Вашей слабости, герцог, и воспользуется ей в своих интересах?

– Тш-ш, – Берндия зашипел, прерывая стенания помощника.

Владелица серебряных волос показалась в другом конце вестибюля, открыв дверь и шагнув внутрь.

Излет взволнованно сложил руки на груди, но Берндия лишь лениво отмахнулся от него, сказав будто бы в утешение:

– Не переживай. Я не дам тебе и рта раскрыть.

– … – лицо его собеседника побледнело настолько, словно тот готов был здесь и сейчас отдать Богу душу вследствие накопившегося стресса. Но Берндия не удостоил того и взглядом.

Мужчина без колебаний прошёл мимо помощника и вскоре оказался напротив собственной невесты.

– Увидеть Вас, принцесса, ранним утром. Полагаю, это к удаче, – сладко прошептал Берндия, слегка сощурив глаза.

Психея смерила его холодным взглядом.

– Доброе утро, герцог.

В глазах окружающих они были идеальными женихом и невестой.

Но девушке не хотелось подыгрывать, так что она ответила безразличным приветствием.

– Вы и вчера практиковались в фехтовании?

– Да, я тренируюсь каждый день.

– Ни разу не слышал, чтобы герцог или юный лорд упоминали о вашем владении мечом…

– Они этому не рады.

Пока они мирно беседовали, подошёл маг из Ассоциации. Он собирался проводить их к Лие.

Берндия проследовал за ним, попутно обдумывая странный ответ Психеи.

С чего бы они так недовольны тем, что она владеет мечом?

Пускай нельзя сказать, что мужчины и женщины занимают равные положения.

Вряд ли дело в том, что до сих пор не было ни одной женщины-рыцаря. К тому же род Силькисия давно был известен своим фехтованием.

Пускай Силькисия до сих пор имеют титул Мастеров Меча империи, последние годы их репутация пошла на спад.

Леннокс не имеет таланта к фехтованию, а Изар, которому предстояло занять место следующего главы семьи, в свои годы так и не смог занять должность командира имперских рыцарей.

Над будущим семьи, известной своим искусным владением меча, сгустились тучи. Так с чего бы им не только не поощрять, но даже не испытывать радость от новости, что их ребёнок взял в руки меч, будь он хоть родным, хоть приёмным?

…Нет, одна причина есть.

Если подумать, есть лишь одно объяснение тому, что Силькисия не в восторге от мастерства поддельной принцессы.

Её талант превосходит навыки следующего главы семьи. В таком случае…

Только он задумался в этом ключе…

– Можете войти.

…Как мужчину прервал голос мага.

Их подвели к комнате, входом в которую заместо двери служили черные портьеры. Те раздвинулись, и герцог с его невестой прошли внутрь.

– Кто у нас тут? Уж не дерзкий ли малец?

Их поприветствовала девочка лет тринадцати с розовыми волосами, собранными в два милых коротких хвостика.

Малышка сидела за широким каштановым столом с разложенными по его поверхности магическими инструментами и стопками различных документов, под которыми горел слепящий глаза изумрудный магический круг.

– Это кто кого ребёнком зовёт?

– Что, хочешь, чтобы назвала малышом?

Берндия фыркнул на слова малышки.

Плевать.

Лия взмахнула рукой и призвала два стула.

Затем дружелюбно подозвала Психею, всё это время стоявшую чуть поодаль.

– Проходите, проходите. Посмотрим, вы… Психея Силькисия?

«Та самая» Силькисия. Хм-хм.

Изумрудные глаза, цветом схожие с сочной зеленью, замерцали, словно заприметив нечто интересное.

– Малец, а ты хорош. Даже обручился с такой хорошенькой принцессой.

– Хватит нести чушь.

– …Причина, по которой я пришла к Вам сегодня…

Едва Берндия кивнул, как Психея, запинаясь, поведала о своём вопросе. Она была сбита с толку: маг, которого она увидела впервые в жизни, имел облик ребёнка.

В противовес юному голосу, глаза и поведение девочки были как у полноценного взрослого, поэтому девушка невольно перешла на уважительное обращение.

Она владеет ледяной магией, которую можно использовать на ранах монстров.

Кроме того, мне нужен совет по борьбе с магическим монстром Асумой.

Лия подпёрла подбородок обеими ладошками и заболтала в воздухе ногами, не достававшими до пола.

Стоило Психее закончить объяснять, как малышка громко зевнула.

– Почему этим вопросом озаботилась ты? Что ты задумал?

Берндия, на которого девочка скосила взгляд, раздражённо ответил:

– Поэтому мы и пришли вместе.

– Она оставила бронь на своё имя, разве нет? Ты же свои проблемы должен решать сам, а не следовать хвостиком за собственной невестой. Да будет тебе известно, что это, малец, показатель ненадёжного…

– У Вас есть решение?

– Есть.

Действительно, будучи нынешней Колдуньей Ледяного Барьера, малышка знала наилучшее решение.

– Какое? – Психея порадовалась быстрому ответу, который был дан без малейших раздумий.

Но помрачнела от следующих слов.

– Плата?

– Я уже заплатила. Когда оставила бронь.

– Это была цена встречи со мной. За совет дополнительная оплата.

Мошенничество. Во время записи на встречу я сообщила магу Ассоциации цель своего визита и внесла оплату с учётом ответа, который получу перед уходом.

Девушка была разочарована, ведь сумма была не маленькой. Но человек, хранивший ответ на все вопросы, был прямо перед ней.

Психея собиралась было спросить о том, сколько нужно доплатить.

– Ну и что на этот раз?

Но Берндия оказался на шаг впереди. Он выглядел раздражённым, словно знал, что этим всё и закончится.

– Как и ожидалось от нашего мальца. Мне даже не нужно ничего объяснять, – Лия улыбнулась, достала из стопки один пергамент и бросила его Берндии.

Там были координаты подпольного аукциона, что состоится через два дня на окраине столицы.

– Слышала, в этот раз там выставят «ту вещь». Хочу, чтобы ты достал её для меня. Кстати, достать должен ты сам, без посредников. Это твоё задание.

Звучит как просьба, но на деле было угрозой не дать обещанного в случае провала.

Берндия поморщился.

Пользуется моей слабостью. Я продолжал принимать её запросы, но им ни конца ни края.

Будь у меня в руках владелец дара «нетающий лёд», способного контролировать «неугасимое пламя» в моём сердце, не стал бы её мальчиком на побегушках.

– Что за вещь?

– Ожерелье с ядовитой иглой. Ожерелье Кейтан.

– Хм? Разве Вы не сами отказались от продолжения расследования после провала?.. – Берндия осёкся и вскинул брови.

Ему не хотелось обсуждать это перед Психеей, так что мужчина сказал тихо, чтобы только Лия услышала:

– Можно ли говорить об этом перед Силькисия?

– А… В самом деле. Милая, ты же Силькисия? – Лия округлила глаза и молча поджала губы.

«Стоит ли стереть магией ей воспоминания?»

«Это же не Ваша специализация?»

«Оглушу так, что память отобьёт».

«С ума сошли?»

Пока они вели свой разговор, Психея осторожно положила руку на грудь, пытаясь подавить свой шок.

Виной тому стали произнесённые Лией слова «ожерелье с ядовитой иглой».

Это ведь не одно и то же ожерелье, верно?

Её руки затряслись от воспоминаний о том, что послужило причиной смерти девушки в первой жизни. Из-за этого она даже не заметила, как многозначительно те двое взглянули в её сторону.

Пускай Психея понимала, что это невозможно, но решила на всякий случай попытать удачу:

– Если не возражаете, могу я узнать, как выглядит то ожерелье?

– Хм? – глаза Лии округлились.

Силькисия и не знает?

Она хочет убедиться или в самом деле не знает?

Чтобы удостовериться, Лия кратко ответила:

– Обычное золотое ожерелье. С крупным безвкусным изумрудом.

– …! – слова о «крупном изумруде» вонзились ей в уши.

Психея судорожно выдохнула, узнав, что ожерелье было таким же, как то, что помнила она.

В тот же миг зелёные глаза девочки впились в неё, словно пара игл.

– Что за реакция? Ты в самом деле не знаешь, что это за ожерелье?

Голос был ледяным. Не чета тому, которым она звала девушку «милой».

И словно этого было мало, температура в комнате резко упала, будто они оказались посреди заснеженного поля в разгар зимы.

http://tl.rulate.ru/book/67127/2790353

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь