Готовый перевод Despite Being Pursued As a Villain, All The Heroines On My Side? / Несмотря На То, Что Меня Преследуют Как Злодея, Все Героини На Моей Стороне?: Глава 34: Ся Сюэци, у тебя тоже бывают такие дни!

Глава 34: Ся Сюэци, у тебя тоже бывают такие дни!

 

 

Ся Сюэци!

Как это могла быть она!

Су Минъюань и представить себе не мог, что перед ним сидит не та девушка, с которой он договорился о встрече в приложении, а сама Ся Сюэци!

"Неудивительно, что она вела себя так странно".

Честно говоря, вживую она гораздо привлекательнее, чем на фотографиях".

Это все Ся Сюэци виновата! Каким-то образом ей удалось совместить ледяной характер и величественную внешность, в результате чего она стала необычайно привлекательной.

Она даже одевается так, будто она такая чистая, и всегда старается показать только хорошую сторону своего лица. Вначале он даже не узнал ее!

Хотя, независимо от того, насколько красива Ся Сюэци и как она одевается, Су Минъюань никогда не заинтересуется ею.

Один только ее вид напомнил ему о трагической встрече сегодня утром в здании Сюаньмэй, о том отчаянии, которое он испытал.

А причина? Перед ним стояла эта женщина, холодно смотрящая на него с улыбкой!

"Почему ты здесь?"

Ся Сюэци слегка погладила свои волосы, повернувшись к озеру.

"Потому что я прогнала женщину, которая была здесь изначально", - бесстрастно ответила она.

"Жаль, что вы ее пропустили. Возможно, она оставила бы тебе записку".

Проклятье!

Эта проклятая злая женщина!

Мало того, что она нарушила основную сюжетную линию, доведя меня почти до отчаяния, так еще и когда я наконец-то нашла младшую сестренку, с которой можно было развлечься через приложение, чтобы поднять себе настроение, ей пришлось испортить и это".

Глядя на спокойное безразличие Ся Сюэци, Су Минъюань не мог не рассердиться. Он хлопнул по столу и заорал: "Ся Сюэци! Какого черта ты делаешь?!"

"Зови меня Сюэци".

"Также, Минъюань, пожалуйста, воздержись от битья столов и устраивания сцен в присутствии такой благородной леди, как я. Иначе тебя могут принять за некультурного неряху". Ся Сюэци гордо подняла голову, говоря ему это.

"Называть ее... Сюэци?

Су Минъюань был ошеломлен и на мгновение забыл ответить.

'Называть ее Сюэци?'

'Также, как она... она назвала меня...'

"Мин... юань?"

'Она назвала меня Мингюань?'

Разве она не испытывала явного отвращения ко мне и нашему браку по расчету?

'Как это вообще возможно?'

'Она сошла с ума? Психическое расстройство? Может, у нее мозги отшибло?

Подожди!

'Не говори мне...'

'Может ли быть так, что... что обстановка и персонажи снова разрушились?!'

'Не может быть?'

'Не может быть, да?'

'Невозможно!'

'Ахххххх!'

'Черт возьми, Повелитель!'

'Вы можете поторопиться и исправить эту проклятую сломанную реальность?

'Ты хоть знаешь, сколько задниц мне пришлось вытереть на прошлой неделе!'

'Почему сейчас все стало еще хуже!'

Су Минъюань был совершенно ошеломлен нехарактерными высказываниями Ся Сюэци.

Более того, это вызвало у него настоящую панику.

"Ся Сюэци, ты... К чему ты клонишь? Я не помню, чтобы наши отношения были настолько близкими, чтобы называть друг друга так интимно..."

Ся Сюэци сначала ничего не ответила. Она просто смотрела на его лицо. Она сделала элегантный глоток кофе, прежде чем ответить:

"Вы правы. На самом деле, мы не только не ладим, я ненавижу тебя до смерти. Мингюань, тебе знакомо чувство, когда ты приходишь домой, а все твои домашние - отец, мать, мои братья и даже слуги - пытаются заставить тебя что-то делать без всякой причины?".

Должно быть, она чувствовала себя уязвленной, когда говорила это, она сохраняла холодность и спокойную элегантность на протяжении всего разговора. По выражению ее лица и тону голоса невозможно было понять, что что-то не так.

 

С другой стороны, Су Минъюань чувствовал, что под этим огромным ледником что-то кипит, скрываясь под спокойными волнами. Под ним таилось глубоководное чудовище, готовое перевернуть мир с ног на голову!

"Семья. Любимые. Прекрасные слова! Я - дочь. Я также сестра. В наших жилах течет одна и та же кровь, поэтому вполне естественно, что мы должны глубоко любить и заботиться друг о друге."

"Я их дочь. Я их сестра. Мы семья, поэтому мы должны любить и заботиться друг о друге, и все же, потому что я презрела тебя сегодня утром... потому что я отругала Ся Чэнцюань и отказалась от нашей помолвки..."

"Их лица... которые должны были быть полны любви и принятия, вместо этого были полны злобного деспотизма. Их глаза, которые должны были быть наполнены теплом, вместо этого были наполнены холодным, пронзительным светом!"

"Ты знаешь, каково это, Минъюань?"

"Я уверен, что если бы я бросил им вызов и не женился на тебе, они бы относились ко мне как к чужаку, даже врагу! Для них я марионетка, которая двигается только тогда, когда они хотят, чтобы я двигалась. Я всего лишь инструмент для достижения целей семьи Ся!"

"Если я не буду следовать их указаниям, меня ждет только наказание. Они заберут мою личность, статус, мои связи и даже компанию, над созданием которой я так упорно трудился все эти годы... все пропало! Моя семья просто замечательная!

Ся Сюэци поставила чашку с кофе на стол. Под теплыми солнечными лучами на великолепном лице, которое очаровало стольких мужчин, появилась ужасная безжалостная холодность.

"Теперь ты понимаешь, Мингюань? Ты понимаешь, почему я пришла на это свидание? Почему я попросила тебя называть меня... так?"

Уголки ее рта медленно приподнялись в улыбке, когда она посмотрела на Су Минъюаня.

Эта улыбка была такой красивой, но в то же время такой пугающей!

По спине Су Минъюаня пробежал резкий холодок, а сердце непроизвольно затрепетало.

Ему хотелось смеяться, смеяться, смеяться до небес!

'Конечно, ты получил по заслугам за то, что испортил тот важный день, верно?'

'Значит, ты не сошел с ума, скорее, твой мозг поврежден'.

'Ты используешь эту дату, чтобы твоя семья ослабила свою хватку?'

'Хахахаха!'

'Ты сука! У тебя тоже бывают такие дни!

'Такие дни тоже бывают!!!'

'Хочешь встречаться со мной?'

'Мечтай!'

'Даже если ты попытаешься надеть на себя такую чистую и скромную личину, даже если ты переоденешься во что-то более откровенное и сексуальное, или даже если ты предложишь мне свое тело, я, Су Мингюань, никогда не позволю тебе получить то, что ты хочешь сегодня!'

'Поскольку сюжет романа изменился, мне больше не нужно соответствовать своему характеру, чтобы завершить этот фарс!'

'Я, Су Минъюань, сегодня здесь, чтобы бросить тебе вызов! Ся Сюэци, приготовься к пощечине в своей жизни!

'Раз уж ты осмелилась устроить мне сегодня утром неприятности...'

'Ты же не будешь возражать, если я отвечу тебе добром, верно?'

Су Минъюань резко встал, взял свой телефон и повернулся, чтобы немедленно уйти.

"Су Минъюань, что ты делаешь?!" Ся Сюэци поняла, что он задумал, и быстро попыталась остановить его.

'Хехе, так быстро? Только что ты называл меня Минъюань, а теперь показал свою истинную дерзкую сущность?

Су Минъюань повернулся, чтобы посмотреть на нее и усмехнулся.

"Что?

"Ся Сюэци. То, что твоя семья заставила тебя быть здесь, чтобы попытаться примириться со мной... Какое отношение это имеет ко мне?"

"Ты веришь, что я, Су Минъюань, дурак? Разве ты не отшил меня только сегодня утром? Я что, должна делать вид, что ничего не было, и подыгрывать тебе здесь?!"

"Кем ты себя возомнила, что хочешь иметь возможность ругать, унижать и причинять страдания тому, кому хочешь, но просить о снисхождении, когда приходит твоя очередь?".

"Ся Сюэци, ты действительно считаешь себя гордой дочерью Неба. Неужели я, этот "отброс", должна позволять тебе ругать и унижать меня? Ты ведь знаешь, что ты сука?

"В любом случае, прости меня, о гордая дочь небес! Этому ничтожеству придется отказаться от свидания".

"Как ты выразилась, как этот "отброс" может быть достоин свидания с таким великим и благородным человеком, как ты, верно?"

Видя, что глаза Ся Сюэци стали еще холоднее, а на лице появились следы гнева, Су Минъюань ликовала от радости.

Сегодня утром она пыталась уничтожить его. Сейчас, глядя на нее, готовую вот-вот потерять самообладание, он испытывал только удовольствие.

Депрессия, которую он испытывал последние два дня из-за двух неудачных выступлений, почти выплеснулась наружу.

Сегодня хороший день! Нет, отличный день!

"Ся Сюэци, позволь мне дать тебе совет: Не стоит унижать других. Каждый заслуживает достоинства. И что с того, что ты гордая дочь Неба?!"

"Итак, этот "отброс", получив приглашение на свидание, хотел бы только сказать: Я ОТКАЗЫВАЮСЬ!"

"Сказав это, хе-хе, я наконец-то могу наблюдать, как эту так называемую гордую дочь небес изгоняет ее собственная семья Ся. Интересно, как ты будешь выглядеть одинокой и несчастной, хахахахаха!"

Возбуждающе!

Так волнующе!

Видя уродливое лицо Ся Сюэци, Су Минъюань мог только чувствовать... восторг!

Он задорно рассмеялся и махнул рукой в знак ухода.

'Ся Сюэци, ты думаешь, я не уйду, если ты будешь продолжать держать меня за руку?'

'Нелепо!

'Смотри! Смотри, как я тебя тоже брошу!

Сильнее, сильнее.

Сильнее!

Что происходит?

'Почему... я не могу вырваться, а?!'

http://tl.rulate.ru/book/67084/2023485

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь