Готовый перевод Duke’s beautiful tailor / Прекрасный портной Герцога: Глава 1

Елена почувствовала, что задыхается от напряжения. Она пришла к герцогу Бронанскому со всеми приготовлениями, но когда добралась до особняка, ее сердце колотилось как сумасшедшее.

Колоссальный особняк герцога ошеломлял ее. Особняк герцога, появившийся после долгой поездки. Казалось, правильнее было бы назвать его замком.

Как раз к назначенной встрече она постучала в дверь, и появился слуга в форме и проводил ее.

Елена пришла сюда портнихой из мастерской по пошиву и продаже одежды. Поэтому она направилась прямо в гостиную герцога.

Пройдя через коридор с мягким ковром, усеянным торжественными гобеленами, она поднялась по винтовой мраморной лестнице и оказалась в коридоре, увешанном портретами.

Портреты сменявших друг друга герцогов Бронантских смотрели на нее сверху вниз. В глазах дворян, которые всегда были полны достоинства и холодны, Елена почувствовала, что мужество, которое она потеряла, еще больше ослабевает.

Неосознанно она оглянулась. Шаги Джерома и Уилла, которые были вместе, не были слышны из-за мягкого ковра, но они внимательно следили. Увидев их, она почувствовала облегчение.

Долго идя по длинному коридору и сворачивая за угол, она почувствовала, что наконец добралась до гостиной.

Слуга с бесстрастным лицом провел Елену в первую комнату справа. Это была большая комната с огромными окнами, которые доходили до потолка и заполняли стены одно за другим, с видом на сад.

В комнате с большим камином с одной стороны был слегка выцветший ковер, отражающий долгие годы герцога Бронантского. В комнате был длинный диван, который выглядел удобным, а также мебель и аксессуары, которые позволяли почувствовать вкус владельца.

В отличие от устрашающего коридора, в комнате было светло и тепло. Благодаря окну, которое почти заполняло одну сторону, солнечный свет проникал в комнату без фильтрации.

Напротив камина, подальше от прямых солнечных лучей, висел милый портрет маленького мальчика с двумя большими щенками, ярко улыбающегося. Благодаря картине атмосфера этой благородной и старомодной комнаты стала намного мягче.

«Кабинет герцога находится здесь.»

Елена, которая, сама того не осознавая, оглядывала комнату, внезапно проснулась от низкого, холодного голоса слуги.

«Герцог пишет письмо?»

«Пожалуйста, подождите.»

Елена была так напряжена, что села на стул, предоставленный ей слугой герцога.

Позади нее стояли Джером и Уилл. Джером привык к этому, и у него было такое же лицо, как обычно, но Уилл нервничал так же, как и Елена.

Сколько времени прошло? Массивная дверь, отделанная тиснением из черного дерева и украшенная богато украшенными бронзовыми ручками, бесшумно открылась, и появился герцог Бронант.

Елена встала со своего места и посмотрела на герцога. Затем она удивленно моргнула.

«Герцог, вы действительно такой красивый?»

Герцог Бронант всегда владел своим поместьем, но он редко оставался дома. Итак, для Елены это была первая встреча с герцогом.

Оцените, пожалуйста, произведение и перевод. Иногда приятно можно сделать нажав лишь одну кнопку!

http://tl.rulate.ru/book/67081/1923266

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь