Готовый перевод Nanosuits and Soul Magic. / Нанокостюм и Магия Души.: Глава: 3

После того, как я сбросил свою маленькую бомбу, путь назад был довольно унылым. Тупо даже. Впрочем, "уныло" меня не слишком беспокоит. После того, какими «захватывающими» были последние пару дней, мне действительно нужно немного отдохнуть.

Конечно, мне не нужен отдых. Этот чертов костюм тому подтверждение. Я почти уверен, что сейчас не мог бы заснуть, даже если бы захотел.

Пенни ушла до того, как мы пришли, что-то вроде того, что она не хотела, чтобы ее «отец» знал, что она снова встретилась с Руби. Робот, который также является подростком мятежником. Черт, тот, кто создал ее мозг, должен быть абсолютным гением.

Однако сейчас я стою у главных ворот «Академии Бикон», и черт возьми, похоже, что кто-то посетил Диснейленд с Хогвартсом. Это гребаная школа? Здания всех школ, были старыми, квадратными и уродливыми. Этот был похож на чертов замок.

Руби заметила, что я любуюсь пейзажем. "Нравится?"

Я кивнул. «Да, у нас больше нет таких мест на Земле. Если только они не являются частными или не имеют какой-либо важной истории, большинство из них заброшены. Слишком дорого содержать».

Она улыбнулась. «Хорошо, пошли внутрь! Я отведу тебя к директору Озпину, он знает, что делать. Нам придется пройти через школу, но не волнуйтесь, большинство учеников очень приветливые и дружелюбные!»

Ладно, пора знакомиться с гражданами. Снова.

-----

К настоящему времени должно быть совершенно очевидно, что я не очень хорош в «первых впечатлениях». По какой-то странной причине застрять в экзоскелете, который выглядит как содранный человек, выкрашенный из баллончика в черный и хромированный цвета. Добавьте это к моему внешнему сходству с некоторыми из Гриммов, плюс тот факт, что нанокостюм уже портит людям головы, и вы получите адскую реакцию.

Когда мы вошли за ворота, во дворе за ними тусовалась дюжина или около того студентов, которые болтали друг с другом, читали, учились и делали прочее дерьмо. Однако, они продолжали не очень долго. Первым меня увидел тощий парень с ирокезом. Он вдруг сильно побледнел. Другие начали поднимать глаза, и я получил целый спектр реакций.

Один или двое закричали, некоторые подпрыгнули, некоторые потянулись за оружием, а одна девушка особенно посмотрела на меня, опустила солнцезащитные очки, чтобы лучше видеть, а затем вернулась к своему журналу.

Я наклонился к Руби. «О да, я уже чувствую себя желанным гостем. У вас здесь настоящая дружная компания».

Один из подростков, какой-то блондин, нервно спросил: «Руби? Что это?»

Руби неловко откашлялась. «Ребята, все в порядке, он просто в доспехах. Я провожу его к Озпину».

Я изобразил веселую волну.

Мы продолжали идти и, в конце концов, оказались внутри самого здания. Каждый раз, когда мы проходили мимо студента, они смотрели на меня до тех пор, пока я полностью не исчезал из виду. Хотя честно? Мне было все равно. Взгляды и шепоты были чем-то, к чему я давно привык. Черт, дошло до того, что я воспринимал дружественный огонь как способ поздороваться.

"Извини за это." Руби потирала затылок, выглядя довольно застенчивой. «Я не знала, что это произойдет».

Я пожал плечами. «Эй, по крайней мере, они не выстрелили мне в голову».

Она вздрогнула и посмотрела на меня. «Я действительно жалею об этом». Проклятье. Теперь мне кажется, что я пнул щенка.

"Просто шутка." Увидев, что ей все еще неловко, я покачал головой. «Серьезно, все в порядке, ты не первая, кого я испугал. Почти все так реагируют. Я к этому уже привык».

И теперь она была похожа на озабоченного и грустного щенка, а не на побитого. Блядь.

-----

Офис этого парня находился на верхнем этаже гигантской башни, которая, должно быть, доходила до гребаных облаков. Мы поднимались на лифте наверх и все равно потребовалось около минуты, чтобы подняться до конца. Сверхвысокая башня явно предназначалась для того, чтобы излучать власть и силу, а также запугивать людей, совершающих восхождение. Честно говоря, все, что я мог сделать, это подумать о том, что парень, который первоначально заказал это, явно что-то компенсировал.

Мы выходим из лифта и ступаем в просторный светлый офис. Вокруг есть окна, но эффект несколько смягчается чрезмерной темой стимпанка, которую использует этот парень. Серьезно, это все латунь, серебро и шестеренки. Сам мужчина сидит за столом в зеленом костюме и держит кружку кофе. Он поднимает глаза и даже не вздрагивает, когда видит меня.

— Мисс Роуз? Чем я обязан неожиданному визиту? Полагаю, оно как-то связано с вашим… гостем?

Она кивнула. «Правильно. Мы… я имею в виду, я нашла его в Лесу Вечной Осени».

Озпин поднял бровь. — Понятно. У тебя есть имя или ты не можешь говорить?

«Меня зовут Алькатрас. Я, э-э, не местный».

— Тогда откуда ты?

«Я случайно проделал дыру в реальности, когда ломал инопланетную машину судного дня, и очнулся в кратере».

Озпин поднял другую бровь. "...Я понимаю."

-----

К концу моего объяснения выражение его лица ничуть не изменилось. После небольшой паузы, чтобы убедиться, что я закончил, он ответил, поднимая палец с каждым сделанным им замечанием.

«Хорошо, давайте посмотрим, правильно ли я понял вашу историю. Во-первых, вы из альтернативной реальности, где нет ни Праха, ни Ауры, ни Гримм. Во-вторых, сражаясь с расой технологически превосходящих пришельцев, вы вмешались в мощную часть их механизма, прежде чем очнуться в кратере здесь, не понимая, как это произошло. Наконец, вам каким-то образом удалось столкнуться с Руби в лесах Вечной Осени, несмотря на то, что она не должна была быть там поблизости, и несмотря на Вероятность того, что вы двое случайно встретитесь друг с другом, ничтожно мала».

Я задумался на секунду. «Это все правда.»

Озпин закрыл глаза и потер переносицу. С моими слуховыми усилителями мне удалось поймать его, бормочущего что-то о «никогда не бывает скучно».

Однако, когда он снова посмотрел на меня, он был полностью озабочен. "Я надеюсь, вы понимаете, что я не могу просто поверить вам на слово здесь. Ваш рассказ довольно диковинный, не так ли?"

Я кивнул. "Правильно. Вот почему я собираюсь дать вам координаты к дыре в земле, заполненной мертвыми инопланетянами". Это привлекло его внимание. После того, как я отбарабанил координаты, он кивнул: «Полагаю, этого будет достаточно в качестве доказательства. Пока я посылаю команду на расследование, вы можете остаться здесь. Поскольку вы уже знакомы с мисс Роуз, она может служить вашим проводником и хозяйкой. , пока не будет найдено более нормального решения». Это было приемлемо, и я кивнул. Видимо, подумав, он добавил: «О, и еще одно. Я предпочитаю видеть лица людей, с которыми имею дело. Не могли бы вы снять эту маску?»

Проклятье. Снова.

Он молча выслушал мое объяснение. Когда я дошел до конца, на его лице появилось жалкое выражение. Как ни странно, меня это немного взбесило. Одно дело получить это от девочки-подростка, но обычно я ненавижу, когда меня жалеют. Да, то, что произошло в Нью-Йорке, полный отстой, но мне не нужно, чтобы меня жалели. Мне, по крайней мере лучше, чем у многих несчастных ублюдков, брошенных в мясорубку.

Он заговорил первым. «Понятно. Я сделаю объявление о вашем присутствии в кампусе, и когда я это сделаю, я упомяну, что вам нужно не снимать костюм из-за состояния здоровья». На этом наши дела были завершены, и я должен был уйти. На самом деле Руби была очень взволнована. «Это здорово! Я покажу тебе кампус, и ты сможешь познакомиться с моей командой, и мы сможем поговорить о твоем оружии… О! И я могу рассказать тебе о праховых боеприпасах! Но сначала давай вернемся в мое общежитие. , ты должен познакомиться с моими подругами по команде!"

-----

Пройдя сквозь строй удивленных взглядов и снова напугав студентов, мы добрались до общежития. Совместное обучение, как ни странно. Черт, у них были совместные комнаты. Думаю, подростки на Ремнанте действительно хорошо владеют собой, или в этих комнатах очень хорошая звукоизоляция.

Руби жестом попросила меня подождать за дверью, когда она вошла. «Эй, ребята, я хочу вас кое с кем познакомить. Он выглядит пугающе, но на самом деле он довольно классный! Заходи, Алькатрас!»

Я шагнул в дверь и быстро просканировал каждого из трех человек в комнате. Одна девушка, одетая в белое, с белыми волосами, странно, выглядела удивленной. Судя по одежде, я бы предположил, что она была какой-нибудь богатой девчонкой, для разнообразия "занимавшейся" плебеями. Следующая была вся в желтом, и у нее были волосы, за которые большинство моих знакомых девушек убили бы. Она выглядела очень расслабленной. У последней были черные волосы и бант, и она была одета во что-то, что немного напоминало обтягивающий наряд горничной, но не распутным образом. Затем сканирование настигло ее, и...

«Черт возьми?» — сказал я, глядя на черноволосую. Ее ДНК была неправильной. Ключевые различия между человеческим стандартом и ее собственным «особым» кодом. Намного меньше, чем разница между человеком и, скажем, шимпанзе, но слишком большая, чтобы технически оставаться человеком. Может мутантное ответвление? Самое странное было то, что там была ДНК, которая выглядела так, как будто она могла быть получена от гребаной кошки, сращенной тут и там.

Я пробежался по стандартным улучшениям зрения, пытаясь заметить что-нибудь еще, отличающееся от девчонок. Что-то поймал на тепловизоре, пару придатков под ее макушкой. Ох, ты, должно быть, чертовски шутишь.

Я понял, что долго смотрел. Остальные девчонки уставились на меня, весьма обеспокоенные, если судить по частично обнаженному оружию. — Э-э, в чем дело? — сказала Руби, переводя взгляд между мной и девочкой-кошкой.

«Руби, будь честна. Сколько твоих друзей не люди? Потому что я пока насчитал двоих, а встретил тебя менее трех часов назад!

И это отрезвило девушек. Трое из них были в замешательстве, а у девочки-кошки росли маркеры стресса. Думаю, это была щекотливая тема. Ну, слишком чертовски плохо, я хотел получить ответы.

Первой заговорила девушка-кошка. — Что ты сказал?

Она говорила очень враждебно. Ох, ладно, еще один человек, которого я разозлил в течение десяти секунд после знакомства со мной.

«Твоя генетика чертовски чокнутая, вот что я сказал. Кроме того, я просканировал тебя тепловизором. У тебя серьезно кошачий уши? Пожалуйста, скажи мне, что у тебя нет кошачьих ушей, потому что я имел дело с достаточно невероятным дерьмом за один день».

Теперь все выглядели растерянными. «Подожди, ты имеешь в виду, что там, откуда ты родом, нет фавнов?» — спросила Руби.

"Черт возьми, кто такие фавны?"

Руби беспокойно посмотрела на девушку-кошку. — Блейк, можешь сделать одолжение?

— Подожди, — перебила Белая Девушка, — откуда он, что никогда не слышал о фавнах? И почему он носит этот костюм здесь?

Я вздохнул. Это будет долгий день.

http://tl.rulate.ru/book/66966/1787810

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь