Глава 163: Возвращение Эмили
"Ну и чья это вина?" огрызнулся Руслан, когда они вошли в здание, явно намекая на то, что он винит Артура в своей ситуации.
"Твой отец, - заявил Артур, не обращая внимания на то, что Руслан повысил на него голос, - это не твоя вина, это не моя вина, это даже не вина моего отца, хотя я уверен, что он несколько усилил ситуацию... Вина полностью лежит на твоем отце".
Руслан снова замолчал и молчал, пока они не дошли до лазарета. Как только они вошли в палату, Артур объявил о своем присутствии, окликнув Эмили.
"Привет, Артур, давно не виделись. Я буду через секунду", - сказала Эмили бодрым тоном, казалось, она пряталась за складной ширмой, занимаясь другим пациентом, - "Я очень надеялась, что это будет тот год, когда ты не явился раненым в первый день".
"Это несколько впечатляет, насколько вы можете быть склонны к несчастным случаям. Хотя я бы хотела, чтобы ты перестал получать травмы". Эмили болтала, прижимая лед к ране другого пациента, по крайней мере, так предположил Артур, основываясь на небольшом бормотании пациента, утверждавшего, что ему что-то холодно. "Так что же это было на этот раз? Футбольный мяч, бейсбольный мяч, теннисная ракетка?".
"Теннисная ракетка была только один раз", - воскликнул Артур. "Нет, на самом деле на этот раз я не травмирован, я просто транспорт".
Артур наблюдал, как Эмили появилась из-за экрана с удивленным выражением лица.
"Проклятие снято!" воскликнула она тоном, который явно говорил о том, что она шутит. Затем ее внимание переключилось на ворчливого человека, которого Артур таскал за собой: "Руслан, это необычное зрелище. Чем я могу тебе помочь?"
"Растяжение лодыжки, он приземлился на мяч для доджбола и вывернул его", - объяснил Артур, прежде чем Руслан успел открыть рот.
"Ай, это не весело. Хорошо, отнеси его на кровать", - приказала Эмили.
Артур помог Руслану лечь на одну из кроватей, а затем повернулся и увидел, что Эмили словно испарилась из комнаты, только чтобы вернуться через несколько мгновений с другим импровизированным пакетом для льда.
"С такими темпами они должны просто купить мне машину для льда", - вздохнула Эмили. "Четыре травмы сегодня, а мы даже не дошли до обеда".
"Может, я стану пятым", - пошутил Артур.
"Даже не шути так, я уже устала бегать в комнату персонала за кубиками льда и чайными полотенцами". Эмили вздохнула. "Следующий пациент получит кубик льда в скомканном клубке бумажных полотенец".
Артур не мог не усмехнуться в ответ, наблюдая за тем, как она ухаживает за раненым Русланом.
Прежде чем он успел подумать о том, чтобы вернуться в класс, Эмили повернулась к нему и начала разговор.
"Я рада видеть, что ты поправился", - сказала она, - "И похоже, что ты занимался спортом, ты выглядишь гораздо здоровее".
"Да, в последнее время я забочусь о себе", - кивнул Артур. Он решил не упоминать, что единственной причиной, по которой он начал заниматься спортом, было желание получить преимущество в видеоигре.
"Ну и как тебе живется?" - спросил Артур. - "Есть прогресс с доктором Хадсоном?".
Комментарий Артура мгновенно вызвал румянец на лице Эмили.
"Это... Ну... Я работаю над этим". Она тихо пробормотала, казалось, что теперь ей не терпится, но она не могла пошевелиться, потому что была занята прикладыванием льда к лодыжке Руслана.
Артур перевел взгляд на Руслана, который лежал и слушал их, похоже, он был чем-то недоволен, но молчал, пока двое разговаривали.
"В последнее время нам не удавалось проводить много времени вместе... Что-то с критическим пациентом", - пробормотала Эмили, что заставило Артура сразу же вспомнить о женщине, которую Анна называла Мэллори, той, что все еще находилась в коме из-за взрыва реактора.
"Но есть и хорошие новости", - снова оживилась Эмили, - "Твой отец пригласил меня работать вместе с Мартином в лаборатории".
"Ух ты, это отличная новость", - сказал Артур с ноткой радости. "И ты будешь рада услышать, что отец на удивление благосклонно относится к служебным романам".
И снова комментарий Артура заставил Эмили покраснеть как помидор и замолчать.
"Ты собираешься согласиться на эту работу?" спросил Артур.
"Обязательно, я начну работать в следующем году", - ответила она.
Артур был рад это услышать. Эмили была слишком доброй, чтобы гнить в средней школе.
Наконец Руслан не выдержал и прервал разговор, сказав, что лед жалит ему ногу.
"О боже, прошу прощения", - заговорила Эмили, быстро убирая лед. "Если вы почувствовали дискомфорт, вам следовало сказать об этом раньше".
Артур наблюдал, как она еще два раза обернула чайное полотенце вокруг льда, прежде чем снова приложить его. Он счел эту деталь немного нехарактерной для нее, пока не заметил, что Эмили хитро подмигнула ему, указывая на то, что она сделала это специально.
'Я и не знал, что у нее есть злая жилка'. подумал Артур.
Он знал, почему она так поступила: Эмили была одним из самых осведомленных людей в школе в отношении плохого обращения Руслана с Артуром, и, похоже, ее метод удовлетворения своего недовольства заключался в мелких, но безобидных действиях вроде этого.
'Вот тебе и клятва Гиппократа'. Артур внутренне вздохнул.
"Ладно, мне пора возвращаться в класс", - объявил Артур, - "Увидимся позже".
"Лучше не в качестве пациента", - ответила Эмили, когда Артур выскользнул из комнаты.
К тому времени, как Артур вернулся в спортзал, урок уже подходил к концу. И он заметил, что Роуэн была окружена группой одноклассников.
Судя по обрывкам разговоров, которые он мог слышать на расстоянии, класс каким-то образом узнал, что Роуэн был бета-тестером "New Genesis".
Роуэн выглядела ошеломленной, как и Холли, с которой тоже разговаривали люди. Но Квинн стоял с надутой грудью, и Артур сразу понял, что это он виноват в том, что ситуация сложилась таким образом.
Бета-тест не был секретом, никого не заставляли подписывать договор о неразглашении или что-то в этом роде, скорее разработчики хотели, чтобы люди говорили об игре. Просто было неудобно быть в центре внимания, когда не так много информации было обнародовано, так как тебя без устали забрасывали вопросами.
"Как стая гиен", - пробормотал Артур вслух, а затем усмехнулся.
Люди быстро повернулись и уставились на Артура, заметив его приближение, похоже, людям было очень любопытно узнать его.
Было задано несколько вопросов, большинство, похоже, интересовались, не является ли Артур Мерлином, так как они были очень похожи. И поскольку он не слишком старался это скрыть, он просто ответил "да".
"Правда ли, что вы заставили девушку съесть труп волка?" - спросил другой ученик, и Артур перевел взгляд на Роуэн, которая вырвалась из толпы и теперь бегала вокруг, собирая мячи для доджбола.
Прозвенел звонок, оповещая всех об окончании занятий и начале обеденного перерыва. Видя, что Артур больше не отвечает на вопросы, толпа начала выбираться из зала.
"О чем только не приходится говорить", - вздохнул про себя Артур и подошел к своим друзьям. "Как это произошло?"
"Кто-то подслушал наш разговор об игре, и он вышел из-под контроля, - вздохнула Холли, - Хотя это правда, что ты заставил маленькую девочку съесть труп волка?"
"Если честно, она старше нас обоих", - попытался защититься Артур, - "И я не заставлял ее, я просто предложил".
Попрощавшись с Роуэн, группа вышла на улицу и принялась за обед. И остаток дня, за исключением шепотков, пристальных взглядов и случайных вопросов, пролетел без особых проблем.
В конце дня Донован заехал за Артуром.
"Ты опять подрался?" спросил Донован игривым тоном.
"Нет, но я отправил ребенка в лазарет", - ответил Артур полуправдой: "Технически".
Артуру пришлось объяснять свою неудачную попытку пошутить очень смущенному Доновану, но, к счастью, тот быстро все понял.
В конце концов, его подбросили до дома, и после привычной рутины он отправился спать. Следующие четыре дня пролетели незаметно, два дня Руслан не приходил в школу, но на третий день он обнаружил его в библиотеке.
"Что же случилось с этим человеком за пару месяцев", - подумал Артур, - "Я не знал, что Руслан вообще знает, что такое учеба".
Он заметил, что Руслан прихрамывал, держа ногу в бандаже, и поэтому проводил меньше времени со своей обычной компанией, которая обычно играла в футбол в обеденный перерыв.
В конце концов, неделя закончилась, и для Артура настало время вернуться в игру. По какой-то причине неделя казалась намного длиннее, чем была на самом деле, поэтому Артур был очень рад вернуться к игре.
У входа в здание стояла большая группа, и, похоже, даже несколько человек из третьей группы стояли в ожидании, хотя прошло немало времени, прежде чем их пустили внутрь.
Артур увидел в толпе несколько знакомых лиц, одним из которых была группа ролевиков. Хотя, похоже, Лиама и Альвиры в данный момент не было, только Роуэн и Мейсон разговаривали с Марией. Похоже, Акаи тоже еще не прибыл.
Артур подошел к группе и, пробравшись сквозь толпу, увидел Кайла, который стоял в отдалении и разговаривал со своей группой.
"Привет, ребята", - поприветствовал Артур своих друзей, когда подошел к ним.
http://tl.rulate.ru/book/66945/2040669
Сказали спасибо 7 читателей