Готовый перевод Restarting From Genesis / Перезапуск с Генезиса: Глава 155: Орки атакуют - I

Глава 155: Орки атакуют - I

'Подожди-ка, а разве это не...?' Мысли Мерлина были грубо оборваны, когда повозки резко двинулись по улице, заставив его потерять из виду бледного человека. 'Не может быть... Что он делает здесь, в Бета?

'Он должен появиться много лет спустя в основной версии...' Мерлин чувствовал, как колотится его сердце, пока его мысли медленно собирались воедино. 'Как я раньше не догадался. Это описание".

Группа фургонов продолжала ехать через город, а Мерлин сидел, погрузившись в размышления, и холодный пот струился по его спине. 'Подождите, тогда это значит...'

"Эй, Мерлин, у тебя все хорошо?" спросила Каллисто, отчего Мерлин снова потерял ход своих мыслей. "Ты выглядишь немного бледным".

"Да, прости. Немного задумался". Мерлин неловко кашлянул, прежде чем попытаться сменить тему: "Это место - лабиринт, да?"

"Да, и мы должны поблагодарить за это гномов". Каллисто издала небольшой смешок. "Для расы, которая гордится тем, что является мастером своего дела, когда дело доходит до строительства городов, они все удивительно плохо планируют расширение".

"Разве это не просто оправдание, чтобы они могли построить еще больше?" заметил Мерлин.

Глаза Каллисто расширились, и через несколько секунд она кивнула. "Теперь, когда ты об этом заговорил, в этом есть смысл".

Повозки проехали еще через одни ворота, и на этот раз улицы открылись довольно широко, и вокруг было разбросано несколько больших зданий, почти все из которых, судя по количеству людей, перемещавшихся между ними, были предназначены для каких-то важных целей.

Мерлин снова переключил свое внимание на собственные колени, когда повозки продолжили движение, он мельком взглянул на кольцо, покрытое магическими рунами, на своем пальце, что позволило ему испустить вздох облегчения. Могло быть и хуже, я никогда не сниму эту вещицу'.

В конце концов, повозки остановились перед большим зданием, и, судя по его внешнему виду и по тому, какие люди входили и выходили из него, это была какая-то военная казарма.

Каллисто встала в повозке и начала говорить громко, чтобы ее слышала вся группа. "Мы будем работать вместе с городскими военными, всем разойтись и приготовиться к инструктажу".

Рейнджеры начали спрыгивать с повозок, и как только все разошлись, погонщики двинулись по улице, исчезая за казармами.

Большая группа рейнджеров, включая Мерлина, начала идти к казармам, где их повел по коридору пожилой рыцарь с окладистой белой бородой.

В конце концов их привели в большую аудиторию, которая по своей структуре напоминала лекционный зал. Другие группы медленно входили в зал и заполняли места, и Мерлин последовал за рейнджерами, которые начали делать то же самое.

Тот же пожилой рыцарь, который привел рейнджеров в зал для инструктажа, начал спускаться по лестнице к сцене в дальнем конце зала, Каллисто последовала за ним на сцену.

Старик представился собравшимся как командующий войсками Фарнкомба, а затем представил Каллисто как лидера гильдии рейнджеров. После краткой части, объясняющей, что гильдия рейнджеров будет работать вместе с военными, начался настоящий инструктаж.

Инструктаж был коротким, но информационно насыщенным, он охватывал общую планировку близлежащих земель и четко указывал на некоторые места, где разведчики заметили большие группы орков, собирающихся вокруг.

Но одно обстоятельство обеспокоило Мерлина: на сцену вышел раненый разведчик и начал рассказывать о своей встрече с военачальником орков, произошедшей всего несколько часов назад.

Похоже, этот военачальник орков не был обычным по внешнему виду, даже для военачальника, который уже был редкой разновидностью этого существа. Разведчик описал орка примерно в два раза больше любого другого орка, которого они видели, что для военачальника пока было нормально, но следующие несколько деталей заставили Мерлина понять, что происходит.

Под темно-зеленой кожей военачальника орков виднелись почти черные выпуклые вены, а белки его глаз, казалось, приобрели темно-серый цвет.

'Серьезно, они даже начали развращать монстров?' подумал про себя Мерлин, - "Мы еще только в бета-версии, что еще сделали эти культисты?".

'Думаю, голодные души еще не появились, по крайней мере, это хороший знак'. Он внутренне вздохнул.

Мерлин заметил, что выражение лица Каллисто резко изменилось, казалось, что она дрожит от гнева.

Когда раненый разведчик закончил говорить, командир снова начал делать шаг вперед, но с удивлением обнаружил, что Каллисто тоже сделала это, встав перед ним.

"Если позволите..." начала она, обращаясь к старику, который отступил назад и предоставил ей место для выступления. "Черные вены, о которых вы только что слышали, гильдия рейнджеров столкнулась с людоедом с похожими симптомами".

"Самой яркой деталью было то, что огр напал на моих людей вместе с двумя культистами Деспойны, оба гоблины-мутанты". Каллисто объявила, что вызвало громкий коллективный вздох толпы: "С этой новой порцией информации я подозреваю, что культисты могут быть как-то связаны с этим, возможно, даже как-то связаны с эволюцией военачальника".

'Подождите, разве не тогда на нас напали статуи?' подумал Мерлин, удивляясь, почему он не заметил этого тогда. Но потом он вспомнил, что так и не увидел труп огра, поскольку был слишком занят оказанием медицинской помощи, и вскоре после этого они покинули храм.

В комнате для совещаний стало громче, так как люди начали строить догадки и пытаться переговорить друг с другом. Довольно быстро стало очень шумно, и никому на сцене не удавалось вставить слово или продолжить инструктаж.

"Тишина!" крикнул старик, его глубокий голос разнесся по всей комнате для инструктажа, что заставило всех внезапно замолчать.

За несколько секунд комната превратилась из невыносимо громкой в почти полную тишину, и все сидели неподвижно, глядя на старика, который все еще не двигался.

"Эта информация не меняет наш план". Мужчина заговорил: "Мы по-прежнему будем убивать орков и военачальника орков, но..."

Старик прочистил горло, прежде чем продолжить. "Если вы встретите на поле боя культиста Деспойны, мутанта или кого-то еще... вам приказано убить их на месте".

"Если больше нечего сказать, вы все свободны". В комнате воцарилась жуткая тишина, когда пожилой мужчина сошел со сцены и направился к выходу из комнаты инструктажа.

Каллисто, не найдя, что сказать, также отпустила всех, после чего вернулась к своей группе и начала выводить их из комнаты.

Когда рейнджеры начали заполнять коридор, из которого они вышли, раздался громкий звонок, и пронзительный звук эхом разнесся по всему зданию.

"Ну, это не может быть хорошо". ворчал Мерлин. Ему не нравились внезапные громкие звуки, это было довольно неприятно.

Он заметил, что несколько рыцарей, которые до этого шли рядом с рейнджерами, внезапно перешли на бег, как только услышали звон, не заботясь о том, что им придется проталкиваться мимо рейнджера или двух. Рыцари бежали по коридору и, похоже, очень торопились.

Каллисто быстро вывела свою группу из здания на улицу, чтобы не мешать всем бегущим рыцарям.

"Все ли готовы?" обратилась она к своей группе и спросила, на что получила единодушное "да".

"Это орки, они здесь". крикнул рыцарь, выйдя из военных казарм и начав приближаться к рейнджерам. "Еще один разведчик только что вернулся, первая атака, очевидно, всего лишь небольшая группа орков, они приближаются с севера".

Из военных казарм выбежало еще несколько рыцарей, некоторые из которых все еще надевали доспехи и на ходу поправляли оружие. Рыцарь, который сообщил об этом группе, также начал бежать рядом с ними в направлении, где, по всей видимости, находились орки.

"Хорошо, все выходим, следуйте за этими рыцарями". приказала Каллисто, схватив свой лук, когда она начала маршировать к ним, "И не смейте умирать... Никто из вас".

Рейнджеры начали бежать через город, пытаясь пробиться на север. Из-за нестандартной планировки города они потратили больше времени, убегая от севера, прежде чем смогли начать движение в этом направлении. В спешке с этим было не очень весело иметь дело, но если это сбивало с толку группу рейнджеров, то этого было достаточно, чтобы сбить с толку армию орков.

Мерлин заметил, что все стали забегать в дома и запираться. Он увидел, что на окнах большинства домов были металлические решетки, чего он не заметил, когда входил в город. Скорее всего, их прикрепляли к окнам только в такие моменты.

Наконец рейнджеры добрались до окраины города, где увидели тех самых рыцарей, которых встречали раньше. Эти рыцари сражались с тремя тяжеловооруженными орками, и было видно, что они теряют силы.

Мерлин быстро поменял оружие: он решил бросить кинжал гоблина обратно в инвентарь, а затем достал клинок Призрачной Пилы. Волчий клык он переложил в свободную руку.

"Призрачный шаг". нараспев произнес Мерлин, подбегая к оркам. Каллисто и другие рейнджеры увидели, как его тело вдруг начало исчезать, а через мгновение он стал совсем невидимым.

http://tl.rulate.ru/book/66945/2032990

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь