Готовый перевод Restarting From Genesis / Перезапуск с Генезиса: Глава 154: Прибытие в Фарнкомб

Глава 154: Прибытие в Фарнкомб

Пройдя через обычный процесс выхода из капсулы, Артур направился в комнату для брифингов, где сидели и разговаривали большинство разработчиков. Первое, на что он обратил внимание, войдя внутрь, - это большой экран, на котором отображалась его собственная учетная запись стриминга, а также уведомление о том, что стример сейчас не в сети.

Его взгляд остановился на количестве подписчиков: быть первым стримером в игре явно имело свои преимущества, поскольку двести или около того подписчиков, с которыми он начинал, выросли до пяти тысяч.

"Артур!" Один из разработчиков заметил, как он вошел, и окликнул его. "Неудивительно, что Гея заинтересовалась тобой. Не могу поверить, что ты уже так далеко на западе".

"По расчетам Геи, должно пройти не менее двух месяцев, прежде чем игроки доберутся до Паррасии". Другой разработчик ворчал. "Наверное, поэтому она выделила вас в отдельный список".

К счастью, казалось, что разработчики рационализировали поведение Геи самостоятельно, без какого-либо участия виновника, стоящего в нескольких метрах перед ними.

Разработчики поговорили с Артуром о его стриме, и он получил несколько вопросов в связи с внезапным ростом его боевых способностей.

В конце концов, он был спасен от шквала вопросов, так как все больше игроков начали заполнять комнату, и разработчикам пришлось собирать свои записи для брифинга.

Брифинг не занял много времени, поскольку информации было не так много. И когда пришло время перечислить пятерку лучших, никто не удивился, что тройка лидеров не изменилась, а Лиам, более известный как Zankoku, едва удержался на четвертом месте.

Брифинг закончился, и Артур вышел из здания, разговаривая со своими друзьями. В конце концов все они разошлись по своим делам, и Артур подошел к Доновану, который ждал его. Они обменялись любезностями, пока ехали домой.

Он занимался обычными делами: поливал свои растения, занимался спортом и ужинал с семьей. Как только он вошел в компьютер, его завалили личными сообщениями, касающимися New Genesis.

Перед сном он сыграл в несколько игр со своими друзьями, у которых тоже были свои вопросы. Когда наступил следующий день, в какой-то момент Донован пришел, чтобы отвезти его обратно на объект. И в этот момент не потребовалось много времени, чтобы первую группу провели в комнату с капсулами и отправили обратно в игру.

Мерлин обнаружил, что стоит посреди города, рядом с конюшней, из которой он вышел накануне.

Он уставился на небо, отметив, что, похоже, была глубокая ночь или раннее утро, в зависимости от перспективы. Вопрос заключался в том, было ли это на несколько часов позже того времени, когда он вышел, или прошел по крайней мере день?

Не теряя надежды, Мерлин проверил свои задания, и, к счастью, оказалось, что задание по нападению орков не было отмечено как проваленное, а это означало, что он либо в порядке, либо ему нужно быстро бежать.

Он быстро получил ответ на свой вопрос, когда вошел в конюшню и увидел пожилого рейнджера, чистившего лошадей.

Вздохнув с облегчением, Мерлин вышел из конюшни и начал напевать системную команду, чтобы запустить свой стрим. "Системный стрим, запуск".

Через мгновение после этого появилось уведомление о том, что стрим начнется через десять секунд, а после истечения этих десяти секунд прошло еще сорок секунд, прежде чем Мерлин получил первое за день уведомление.

「" Кевен " подарил 2000 жетонов с сообщением: " Жду стрима!"」.

"Боже, это было быстро". Мерлин ответил: "Спасибо за подарок!".

Несколько рейнджеров начали подходить к Мерлину, некоторые из них выглядели несколько похмельными. Очевидно, они не приняли предупреждение Каллисто близко к сердцу, либо вид пустого Акацезиума причинил им сильную боль, которую могло заглушить только пьянство.

Вся группа собралась в течение двадцати минут, и вскоре после этого небо начало светлеть, едва взошло солнце. В конце концов появилась Каллисто и, отчитав нескольких алкоголиков, приказала группе снова сесть в повозки, чтобы продолжить путь.

Группа снова отправилась на запад, следуя по дороге, которая содержалась в порядке гораздо лучше, чем та, что соединяла Акацезиум с Мегалополисом.

Казалось, между этими двумя пограничными городами было достаточно поездок, иначе они не стали бы тратить силы на поддержание такой большой дороги, особенно под угрозой нападения монстров высокого уровня.

К счастью для группы, ни одно чудовище не осмелилось напасть на повозки, пока они ехали по дороге. Хотя иногда они видели монстров, наблюдавших за ними с деревьев или стоявших в одиночестве в поле. Похоже, монстры в этой зоне были достаточно разумны, чтобы понять, что нападение на такую большую колонну, несомненно, приведет к мучительной смерти.

Солнце начало медленно подниматься позади них, пока колонна ехала почти час, пейзаж почти не менялся до последней половины пути, когда они заметили, что пышный зеленый лесной ландшафт, с которым они были знакомы уже довольно долгое время, постепенно обрастает более интересными скальными образованиями.

Чем дальше на запад они продвигались, тем чаще встречались скальные образования, и, глядя вперед на довольно большое расстояние, они увидели, что в конце концов пейзаж стал состоять почти исключительно из камней и гравия. А чуть дальше скалистого ландшафта возвышался массивный горный хребет, который обозначал самый дальний запад Аркадии, так как дальше был только океан.

Однако это было путешествие на другой день, ведь их цель была гораздо ближе, чем горный хребет. На слегка каменистой, но все еще очень пышной местности, рядом с широкой рекой, стекавшей с упомянутого горного хребта, стоял крупнейший процветающий пограничный город Фарнкомб.

Удивительно, но для города, расположенного так далеко на западе в опасном регионе, он не был полностью обнесен стеной, в отличие от большинства поселений в Аркадии, большинство из которых оставались в относительно безопасных местах. Но у него был уникальный многослойный стиль укреплений, порожденный дурными привычками некой эксцентричной расы, одержимой ремеслами.

Казалось, город несколько раз пытался отгородиться от внешнего мира, только для того, чтобы получить больше пространства и расшириться, от которого потом также пытались отгородиться. Этот процесс повторялся, пока не родился хаотический беспорядок укрепленного города.

Повозки приближались к городу, проезжая мимо больших сельскохозяйственных угодий. На фермах работало множество крестьян, и казалось, что все фермеры, которых мог видеть Мерлин, были вооружены по меньшей мере кинжалом или своими сельскохозяйственными инструментами, а у большинства, похоже, было более крупное или специализированное оружие, такое как мечи, луки и жезлы.

Большинство фермеров были людьми, но среди них было немало эльфов. Все они имели здоровый загар и счастливое выражение на лицах, настроение было довольно легким для города в такой опасной зоне. Особенно для города, который в любой день мог подвергнуться нашествию орков.

Несколько человек приветствовали погонщиков повозок и некоторых других рейнджеров, когда повозки проезжали мимо, и прошло совсем немного времени, прежде чем повозки официально въехали в город.

Мерлин полюбовался пейзажем: город был довольно шумным по сравнению с другими поселениями, которые он посетил во время бета-тестирования. Дело было не только в том, что здесь было полно транспорта, но и в том, что город был полон жизни.

По мере движения повозок становилось слышно все больше звуков, а другие постепенно затихали: вот раздался стук молотков о металл, когда они проезжали мимо кузницы, а затем звук молотков и пил с близлежащих строительных площадок.

Мерлин взглянул на ближайшую стройку и увидел, как невысокий, но крепкий мужчина подвешивается на ремнях к самому шаткому крану, который он когда-либо видел.

Крепыш раскачивался на высоте, которая, по оценке Мерлина, составляла примерно десять метров, и беззаботно забивал гвозди. В то время как такие же низкорослые и крепкие люди раскачивали человека на другом конце крана.

'Гномы'. со вздохом подумал Мерлин, - "Они бы все вышли из бизнеса, если бы в этом мире когда-нибудь приняли закон о гигиене труда и технике безопасности".

Хотя большинство людей, работающих на стройке, были загорелыми гномами, некоторые из которых имели весьма внушительные бороды, на стройке был один человек, который выделялся среди остальных.

Одной из причин, почему он выделялся, было то, что он не был гномом, а был довольно высоким даже для человека, и, стоя рядом с двумя другими гномами, он был выше их по крайней мере на четыре головы.

Впрочем, то, что он был человеком, не имело большого значения, поскольку на стройке работали и другие люди, и даже эльфы.

Но главная причина, по которой Мерлин нашел его интересным, заключалась в том, что этот человек, чья большая светлая борода даже соперничала с некоторыми гномами. Хотя он, как и все остальные, работал на солнце, его кожа была чрезвычайно бледной, почти до такой степени, что ее можно было сравнить с листом бумаги без всякого преувеличения.

http://tl.rulate.ru/book/66945/2032989

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь