Готовый перевод Restarting From Genesis / Перезапуск с Генезиса: Глава 107: Квесты на истребления

Глава 107: Квесты на истребления

Они продолжали ходить по магазинам еще около двадцати минут. Артур помогал Анне выбирать вещи, поэтому у нее ушло не так много времени, как могло бы быть в противном случае. Он не выглядел раздраженным этим походом по магазинам, как обычно, возможно, он просто хотел провести время с сестрой после того ужасного видения.

С тележкой, набитой, в основном, закусками, они направились к кассе, чтобы закончить свой поход.

"Ты знаешь, если ты будешь продолжать есть так много закусок, то в конце концов станешь то... Ау". Артур начал дразнить свою сестру, но его прервали, когда она потянулась и ущипнула его за руку.

"Не называй леди толстой". заметила Анна с надутым выражением лица. "Кто научил тебя хорошим манерам?"

"Ты." ответил Артур, потирая руку.

По дороге домой они перешучивались. Артур был на взводе, когда они выходили из торгового центра, где даже малейший шум мог заставить его подпрыгнуть, но, похоже, все было в порядке. В любом случае, видение не случится еще пару лет, он просто был параноиком.

Когда они добрались до дома, то заметили, что их улица кишит припаркованными машинами, а вокруг собралась большая группа людей. Машины варьировались от стандартных черных внедорожников до грузовиков и фургонов с различными логотипами, но общим было то, что все они были в некотором смысле ремонтниками.

Они заметили, как в лабораторию вошла пара мужчин с большим стеклом в руках, и, похоже, ремонтники бегали туда-сюда от своих фургонов к лаборатории.

Правительственные агенты стояли вокруг, казалось, ничего не делая. И, похоже, их было гораздо больше, чем тех, кто сидел в черных внедорожниках.

"Ну, поскольку никого, похоже, не арестовывают и не бросают в окна, думаю, вы должны мне сто долларов". заметил Артур.

"Если только отец сейчас не устраивает из них кровавую баню". ответила Анна.

"Справедливо". Артур пошел в сторону их дома. "Думаю, мы узнаем это после".

Зайдя в дом, Анна разгрузила свой широкий ассортимент закусок, пока искала яйца, и в итоге они позавтракали.

Артур получил сообщение от разработчиков бета-теста, похоже, время начала было отложено на пару часов. Хотя в сообщении ничего не говорилось, вполне вероятно, что ядро Гайи нужно было перевезти в другое место из-за проблем, возникших в лаборатории прошлой ночью.

Прошло несколько часов, и Артур получил уведомление, что Мария уже в пути. Артур собрался и вышел на улицу, ожидая ее приезда.

Он увидел, как дорогой розовый кабриолет проехал по дороге и остановился на обочине рядом с ним, Мария сидела на водительском сиденье и жестом пригласила его войти.

"Что это за секретная служба?" спросила она, указывая на большую группу черных внедорожников, припаркованных вокруг улицы.

"Что-то случилось в лаборатории моего отца, поэтому весь день приезжала и уезжала куча правительственных чиновников". сказал он, садясь в машину и пристегивая ремень безопасности.

"Вы живете рядом с лабораторией вашего отца?" спросила она, глядя на дом, похожий на квартиру, и большое здание лаборатории, которое возвышалось над ним.

"Круто", - заметила она, отъезжая от обочины, стараясь не превышать скорость рядом с правительственными машинами, но как только они свернули за угол, она нажала на газ. Ветер трепал волосы Артура, пока Мария мчалась по дороге.

Они начали болтать о всякой всячине, и в конце концов Мария спросила, не собирается ли Артур получить водительские права, о чем Артур пока не думал. Но он понимал, что, скорее всего, сдаст экзамен на права на отлично, ведь у него уже было несколько лет водительского стажа, поэтому он с нетерпением ждал этого.

"Так что же случилось с вашим дворецким?" спросила она. Она иногда видела, как Донован забирал Артура из учреждения, и он был там и на чаепитии.

"А, вы имеете в виду Донована. Он секретарь моего отца". Артур ответил: "Но обычно он свободен, поэтому он просто выступает в роли моего шофера. К сожалению, сейчас он занят, это произошло в последнюю минуту".

"Справедливо." ответила Мария, продолжая свой путь к объекту.

Они припарковались на стоянке и направились к входу. Похоже, там уже собралась большая группа, некоторые, вероятно, не прочитали полученное сообщение и приехали на час или два раньше.

"Мы приносим извинения за задержку, сегодня брифинга не будет". Разработчик, наконец, вышел из здания и начал говорить с толпой. "Обеим группам будет разрешено войти одновременно, вы будете проинформированы, когда сервер начнет работать".

Обе группы вошли в помещение, быстро найдя свои VR-капсулы для входа в систему. Артур вошел в свою и начал процесс входа, и через несколько мгновений он снова оказался в знакомой белой комнате. В ожидании запуска сервера он решил присоединиться к лобби бета-тестеров, чтобы развлечь себя.

Так получилось, что он появился на одной из своих любимых виртуальных площадок - в тематическом парке "Кошачий остров". Это был большой тематический парк, полный аттракционов и игр на кошачью тематику, но самое интересное заключалось в том, что здесь бродили тысячи кошек. Если вы садились, то меньше чем через минуту оказывались в окружении кошек. Это был рай для любителей кошек, особенно для тех, у кого аллергия на кошек.

В конце концов сервер снова заработал, и Артур, погладив кошек в последний раз, нажал кнопку "Присоединиться". Он исчез во вспышке белого света, и перед ним появилась канализация гильдии воров. Он получил приветственное сообщение и обычный таймер, показывающий защиту от спавна.

Мерлин повернулся и увидел, что рядом с ним лежит стопка ящиков. К счастью, не было возможности спауниться внутри объекта, система находила ближайшее безопасное место для спауна, если первоначальное место спауна было заблокировано.

Мерлин взглянул на ящики, ему показалось, что, возможно, эльф слишком увлекся своим любопытством.

Мерлин направился в главный зал, где увидел обычных подозреваемых, балующихся спиртным, и эльфа, пригубившего такой же бокал. Он подошел к эльфу и сел рядом с ним.

"О, Мерлин, с возвращением!" Эльф выглядел веселым, хотя, возможно, это было вызвано алкоголем.

"Я так понимаю, что коробки были маленькой шалостью". сказал Мерлин, он не выглядел довольным. "Для справки, он не возвращает нас в то место, откуда мы ушли. Иначе нас бы высадили посреди пространства".

"Пространства?" Эльф казался озадаченным и сосредоточился на этой части жалоб Мерлина. Он явно пытался уйти от темы ящиков, но Мерлина это не волновало настолько, чтобы поднимать этот вопрос.

"Ну... Сегодня у меня нет времени объяснять концепцию астрономии, мы оставим это на другой раз. Но по сути это бесконечная пустота над небом". Мерлин постарался максимально смягчить свое объяснение, прежде чем вернуться к теме, которую он хотел затронуть. "В любом случае, как у вас обстоят дела с переводом?"

"Ну, кажется, они продвигаются, мне дали оценку примерно в неделю, плюс-минус". пояснил эльф.

"Хорошо, тогда я проверю это через неделю. Как насчет новых заданий?" спросил Мерлин.

"У нас есть кое-что важное в разработке, но пока нет ничего, что требовало бы твоей помощи". пояснил эльф. "У нас сейчас полно дел в Орхоменусе и Македонии, и нам некогда создавать проблемы".

"Хорошо, я пойду и создам проблемы в другом месте." сказал Мерлин, выходя из гильдии и оказываясь в подвале ветхой таверны. Мерлин быстро вышел из здания и направился к выходу из трущоб. Похоже, вокруг было еще много стражников, но они его не слишком беспокоили.

Мерлин дошел до гильдии наемников, когда он вошел и направился к стойке, секретарь задал ему тот же вопрос, что и обычно. "Работа, новости или алкоголь?"

"Я возьму любую работу поблизости или что-нибудь по пути в Мегалополис". попросил Мерлин.

"Позвольте мне посмотреть здесь". Секретарь несколько минут перелистывал большую стопку бланков заданий. "Не похоже, что у нас есть какие-либо задания на сопровождение в Мегалополис, но у нас много заданий на истребление".

"Кажется, в ту сторону направляется довольно много гоблинских квестов. Похоже, что местные жители обнаружили в этом районе несколько лагерей, о которых они хотят позаботиться". Секретарь объяснил. "Бродячие банды кобольдов и гноллов также угрожают странствующим торговцам, поэтому здесь есть несколько заданий, чтобы справиться и с ними".

"Конечно, звучит неплохо. Я возьму столько квестов на уничтожение, сколько у вас есть в этой области". сказал Мерлин.

"Хорошо, я вижу, ты уверен в себе". сказала она, доставая несколько листов с заданиями и передавая их Мерлину. Перед ним появилось несколько уведомлений, и он принял их все.

┌───────────────────

[Общий квест] Уничтожить лагерь гоблинов. - Награда: 200 EXP, 15 серебра.

[Необычный квест] Сердце хобгоблина. - Награда: 70 EXP, 10 серебра.

[Общий квест] Уничтожитель гоблинов. - Награда: 250 EXP, 10 серебра.

[Общий квест] Убийство кобольдов. - Награда: 160 EXP, 5 серебра.

[Общий квест] Банды гноллов. - Награда: 120 EXP, 5 серебра.

└───────────────────

"Вы уверены, что сможете справиться со всем этим?" спросила секретарь с обеспокоенным видом.

"Да, я должен быть в порядке." сказал Мерлин и бросил все квестовые формы в свой инвентарь.

Выйдя из здания, он направился к восточным воротам, которые вели к широкой мощеной дороге, соединявшей Мегалополис и Македонию.

http://tl.rulate.ru/book/66945/1997114

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь