Готовый перевод Restarting From Genesis / Перезапуск с Генезиса: Глава 80: Пожиратель трупов

Глава 80: Пожиратель трупов

"Ладно, думаю, на этом я вас покидаю". Мерлин заговорил: "Мне нужно убить еще несколько волков, прежде чем я верну свое белое имя".

"Ну и ладно". Снежный зайчик разочарованно вздохнул. Тайфус, казалось, тоже немного опечалился, услышав эти слова. "Мы могли бы помочь тебе выращивать их, если хочешь".

"Все хорошо, у меня есть довольно эффективное место для охоты. Не думаю, что с несколькими людьми оно будет работать лучше". Мерлин объяснил. "Просто продолжай повышать уровень, и мы встретимся в будущем".

Прежде чем уйти, Мерлин начал скандировать навык очищения, начав со Снежного зайчика. Он начал говорить, ожидая окончания действия умения, чтобы очистить другого.

"О, и когда доберетесь до Македонии, пришлите мне сообщение. Возможно, у меня есть способ устроить вас в гильдию воров без лишних хлопот". Мерлину вдруг пришла в голову одна мысль, и он задался вопросом, сработает ли она.

"Гильдия воров?" Оба посмотрели на него с замешательством.

"Да, даже если ты не собираешься быть вором, выполнение первых заданий даст тебе четыре очка ловкости, что очень помогает". Мерлин продолжал очищать Тайфуса, и еще через десять секунд он наконец-то очистил себя, позволив своим белым волосам освободиться от крови и грязи, которыми они пропитались в подземелье. "Ну вот, все чисто. Ладно, мне пора на работу, пока сервер не отключился, увидимся позже".

Сказав эти слова, Мерлин покинул группу. Он наблюдал, как имена Тайфуса и Снежного зайчика в одно мгновение превратились из зеленых в белые. Если бы кто-либо, не состоящий в партии, был рядом и видел, то все их имена были бы красными, а два из них вдруг стали белыми.

Мерлин попрощался с друзьями и помчался обратно в лес. Убедившись, что за ним никто не следит и что в округе больше никого нет, он выследил волка пятого уровня, который бродил в одиночестве.

До получения уведомления о выходе из системы у него оставалось еще несколько минут, в лучшем случае двадцать, поэтому он ускорил процесс.

Выследив волка, он, как обычно, опутал его лапами, чтобы тот не смог убежать, а затем избил его до полусмерти. Однако то, что произошло дальше, было очень далеко от его обычной тактики: он оставил существо едва живым и начал сбривать часть его шерсти своим кинжалом.

"На что я только не иду ради власти". Мерлин вздохнул про себя, погружая зубы в волчью плоть. Он не обращал внимания на отвратительную текстуру волчьих мышц, разрываемых во рту, пока жевал. Отвратительный острый металлический привкус переполнил его вкусовые рецепторы, но он все равно заставил себя проглотить его.

Волк умер, и небольшой кусок его трупа был съеден, это было немного меньше того, что он заставил съесть Альвиру, но, скорее всего, этого было более чем достаточно, она была манекеном для испытаний, чтобы ему не пришлось страдать без гарантированной награды.

Он повторял это несколько раз, переходя от волка к волку, избивая их до полусмерти и приканчивая их укусом, только чтобы съесть часть их трупа и перейти к следующему волку. После четвертого волка он начал чувствовать себя очень плохо, но заставил себя продолжать, пройдя в общей сложности десять волков, пообещав себе, что поест настоящей еды, когда закончит.

Наконец он получил два титула, о которых Альвира упоминала ранее, и быстро просмотрел их статистику.

┌───────────────────

[Хищник.]

Тем, кто находится на вершине пищевой цепи, для убийства нужны только клыки.

- Сила челюсти: +100%

- Урон от укусов: +50%

└───────────────────

Первым было название, с которым он был знаком: оно было не очень полезно, если только вы не играли с расовыми душами, которые действительно использовали атаки укусами, как, например, оборотни, вампиры или некоторые зомби. Но Мерлину всегда было приятно иметь дополнительные баффы, независимо от их полезности.

┌───────────────────

[Пожиратель трупов.]

Отвратительное хобби, которым занимаются самые мерзкие существа.

- Сопротивление яду: +60%

- Сопротивление болезням: +60%

- Дает умение «Вурдалачьи наклонности».

└───────────────────

Следующее название - пожиратель трупов - было ему незнакомо. Когда он прочитал статистику, все, что сказала Альвира, оказалось верным. Устойчивость к ядам и болезням - эти два баффа были просто невероятны, особенно если вы выполняли квест, где ваша еда или питье могли быть отравлены, например, квест с участием политических деятелей, особенно тех, кто имеет корни в преступном мире.

Мерлин проверил умение, которое давало это звание,

┌───────────────────

«Вурдалачьи наклонности»

Какой аппетитный на вид труп, может, просто погрызть?

- Вы получили способность с первого взгляда определять свежесть трупа.

- Регенерирует 5% вашего максимального здоровья в секунду при активном поедании недавно убитого трупа.

- Пассивное восстановление здоровья увеличивается на +200% на 5 секунд после употребления сырого мяса.

└───────────────────

Это был странный на вид полезный пассивный навык, и Мерлин счел бы его чрезмерно сильным, если бы не болезненный аспект поедания трупов, необходимый как для получения навыка, так и для запуска его эффектов.

Помимо поедания трупов для восстановления здоровья, о чем он знал только благодаря краткому объяснению Альвиры, в нем было несколько полезных способностей, которые он не был уверен, что сможет использовать сразу же.

Первая способность позволяла с первого взгляда определить свежесть трупа, что, казалось бы, неплохо увязывалось с основной способностью, но в дальнейшем могло принести и не связанные с ней выгоды.

Следующая способность повышала пассивную регенерацию здоровья на двести процентов на пять секунд, и эта способность не требовала поедания трупов, а скорее просто сырого мяса. Ему нужно было проверить, что система считает сырым, но он был очень рад этой части.

Он встал и начал произносить заклинание очищения, заставляя кровь, которая начала засыхать на его подбородке и шее, медленно счищаться с его тела, а затем исчезать.

「Умение ⟪Очищение⟫ активировано.」

"Ну вот, уже лучше". Мерлин почесал шею, которая недавно была залита кровью. Это было неприятное ощущение, независимо от того, сколько раз он перемазался кровью за последние четыре сеанса.

Перед ним появилось большое красное окно уведомления, предупреждающее о том, что он вот-вот выйдет из системы.

┌───────────────────

[Сообщение от разработчиков!]

Сервер будет выключен через пять минут, пожалуйста, найдите безопасное место и выйдите из системы.

Сервер будет принудительно отключать тех, кто не выйдет из системы вовремя.

Спасибо.

└───────────────────

Обычно Мерлин выходил первым, но в этот раз он не был в безопасном месте, поэтому четыре минуты он провел в спринте, пытаясь вернуться хотя бы к главной дороге. Когда он решил, что находится в достаточной безопасности, он быстро вышел из игры, в результате чего его тело было отправлено обратно в белую комнату.

Оказавшись в белой комнате, он нажал на кнопку выхода, в результате чего его виртуальное тело было выброшено обратно в пустоту, а когда он в следующий раз открыл глаза, то оказался внутри своей капсулы, которая только начала открываться.

Артур вышел из капсулы, его органы чувств все еще привыкали к внешнему миру, поэтому прошло несколько мгновений, прежде чем он почувствовал стабильность.

"Ты позже, чем обычно". Мария и Акай крутились возле его капсулы, ожидая, когда он выйдет.

"Я был глубоко в лесу, когда получил уведомление, мне пришлось бежать в безопасное место". сказал Артур, смеясь.

"Ты очистил свое красное имя?" спросил Акай, но Артур покачал головой в ответ. "Тогда ты не должен быть далеко".

"Я очищу его в течение часа без проблем". Артур объяснил, идя к комнате для инструктажа.

Пока группа шла вместе, они наткнулись на группу из четырех человек, которые стояли в коридоре и болтали. Долговязый парень в очках, высокая рыжеволосая девушка, грузный парень и знакомая невысокая девушка с длинными черными волосами вместо светлых, которые группа видела в игре.

"О, привет, это виноградный упырь". Акаи проболтался, указывая на маленькую девочку, пока его группа приближалась к группе ролевиков.

"Кого ты называешь упырем, тусклый жнец". заметила невысокая девушка, отвечая на оскорбление, которое вызвало хихиканье Марии на заднем плане.

"Ты ведь приберегал его на некоторое время, не так ли?" Артур уставился на Акаи, слегка покачивая головой. "И тебя все равно уничтожили".

Две группы объединились и вместе прошли в комнату для брифингов, найдя места, где они могли посидеть вместе и пообщаться. Людей становилось все больше, а разработчики у входа все еще готовились к брифингу, поэтому можно было пообщаться еще некоторое время. Группа ролевиков начала говорить о том, как трудно продвигаться на север из-за большого разброса уровней, и Артур предположил, что запад, вероятно, более безопасный вариант, если они хотят посетить новый город.

http://tl.rulate.ru/book/66945/1975258

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь