Готовый перевод Restarting From Genesis / Перезапуск с Генезиса: Глава 77: Волчье логово - IV

Глава 77: Волчье логово - IV

"Зачем ты мучаешь себя ради баффа?" спросил Мерлин, снова вдохнув смесь специй, от которой у него заслезились глаза.

"Ну, это было не только ради баффа, я просто хотела вкусного супа, но его не было". сказала она с опечаленным выражением лица.

"Ну, если ты хочешь хорошей еды, я уверен, что для готовки найдется какая-нибудь рабочая душа". предложил Мерлин, несколько надеясь, что она подберет его. Если бы их группа приобрела повара, они смогли бы получить высокоуровневые баффы на еду, не тратя при этом кучу денег.

"Как бы то ни было, это может пригодиться против босса". Мерлин поднял мешочек со специями. "Щепотку этого в нос волку, и ему будет больно".

"А как насчет этого?" Тайфус поднял колбу с черной жидкостью, которую Мерлин нашел в особняке Редмонда. "Это зелье или какое-то масло?"

"К сожалению, мне нужно осмотреть ее, прежде чем я смогу сказать тебе наверняка, но, судя по тому, где я ее взял, и по ее внешнему виду. Я бы сказал, что это, скорее всего, зараженная кровь". Мерлин объяснил. "Так что я бы не рекомендовал ее пить".

"Я даже не буду спрашивать, почему ты решил прикарманить пузырек с кровью". Тайфус аккуратно поставил флягу обратно на землю, глядя на Мерлина.

"Это может пригодиться, кто знает?" Мерлин ответил, поднял пузырек и бросил его обратно в инвентарь. "Скорее всего, это гораздо более сильная версия моего розового яда, так что я не хочу тратить его на босса десятого уровня. Возможно, я оценю его в будущем".

"Лучше всего будет отделить девять основных волков от трех других и убить их первыми". Мерлин объяснил: "Если мы сможем воспользоваться этим узким проходом, чтобы нас не завалило, думаю, у нас будет шанс".

Посмотрев на остальные предметы, лежащие вокруг, Мерлин взял две склянки с маслом и дрянную сеть. "Если мы пропитаем сеть маслом из фонаря, то сможем использовать ее, чтобы на несколько мгновений поймать босса в ловушку и нанести ему урон".

Тайфус, казалось, заинтересовался этой идеей, поэтому Мерлин поручил ему пропитать сеть. Пока он этим занимался, Мерлин и Снежный зайчик начали придумывать, как справиться с остальными членами стаи.

"Значит, нам нужно приманить их издалека, чтобы вся стая не погналась за нами сразу". сказала Снежный зайчик, глядя на припасы. "А как насчет веревки? Мы могли бы сделать из нее проволоку".

"Не похоже, чтобы здесь было очевидное место, где можно было бы привязать веревку". Мерлин подумал вслух: "Но, может быть, нам повезет, мы проберемся туда и проверим".

Снежный зайчик схватила веревку и направилась обратно к отверстию, и как только она ушла, Мерлин снова повернулся к Тайфусу и начал задавать ему вопрос. "Так зачем ты купил лопату?"

"Она может пригодиться, кто знает?" Тайфус скопировал предыдущую реплику Мерлина, но повторил ее в саркастическом тоне. Мерлин покачал головой и снова обратил свое внимание на кучу предметов, его мысли были о том, чтобы поджечь босса и просто пробиться через все остальное.

Через несколько минут Снежный зайчик вернулась с веревкой и выражением лица, которое ясно говорило о том, что она разочарована. Мерлин даже не спросил ее, не было ли у нее удачи, он просто наблюдал, как она положила веревку обратно в инвентарь и села обратно.

"Сеть сделана, что мы теперь будем делать?" Тайфус заговорил без всякой заботы об атмосфере. "У нас есть план для босса, а что насчет двух лишних".

"Я возьму одного, но я не смогу отбиться от обоих, даже если ты их отравишь". Снежный зайчик заговорила, повторяя то, что она сказала после убийства первого встреченного ими волка седьмого уровня.

"Думаю, будет лучше, если мы отравим их и дадим по щепотке порошка специй каждому, это даст нам достаточное преимущество, чтобы прикончить их". Мерлин предложил: "Тогда мы разберемся с боссом после того, как все остальные будут мертвы".

"Если нас начнут уничтожать, у нас всегда есть возможность сбежать, так что давайте попробуем". Мерлин сказал: "А теперь дайте свое оружие".

Мерлин порезал руку о гладиус и начал наносить покрытие на острие, а после повторения того же процесса для рапиры и косы, он решил пролить немного своей крови на амуницию для пращи.

Группа подождала несколько минут, пока Мерлин восстанавливал утраченное здоровье, и в это время подобрала оставшиеся предметы, оставив только три факела. Группа снова начала пробираться к узкому входу, и Мерлин позаботился о том, чтобы снова зажечь свет, на случай, если битва затянется.

"Мы ударим их издалека пращой". Мерлин сказал: "Затем мы перекроем вход факелами".

Мерлин начал скандировать, касаясь кончика факела, который держал Тайфус, и тот внезапно загорелся.

「Умение ⟪ Воспламенение ⟫ активировано.」

Снежный зайчик использовала факел Тайфуса, чтобы поджечь оба своих факела, и приготовилась бросить их оба.

Мерлин положил один из покрытых кровью металлических шариков в перевязь, чтобы кровь впиталась в него. Он несколько раз покрутил его в руках, вглядываясь в комнату, и когда почувствовал, что время пришло, пустил шар в полет.

Мяч пронесся по воздуху и вонзился в бок одного из волков, который счастливо спал со своей стаей. Волк внезапно проснулся и начал осматривать окрестности, чем разбудил нескольких волков, которые спали рядом с ним. Несколько волков заметили слабый свет, исходящий из-за угла входа, и стали приближаться к нему.

"Сейчас!" крикнул Мерлин, выстрелив из пращи еще раз и отправив шар в другого волка.

Тайфус и Снежный зайчик изо всех сил бросили факелы в середину входа, и через несколько мгновений оттуда выскочила небольшая группа из четырех волков, их шкуры внезапно стали топливом для огня.

Остальные волки вовремя остановились, но те, кто не успел, получили серьезные ожоги. Запах горелой шерсти наполнил пещеру, заставив Снежного зайчика и Тайфуса захрипеть.

"Прикончите их, быстро!" крикнул Мерлин, нанося удар одному из волков.

Двое других выхватили оружие и последовали его команде, и после нескольких атак, пока волки были отвлечены, они с легкостью убили их всех. Из оставшихся пяти волкам показалось, что один по другую сторону входа загорелся, но остальные были в порядке.

Мерлин встал у входа и начал тратить оставшиеся патроны из пращи, пока волки не осмелились напасть на него через огонь. Он успел завалить волка, который загорелся раньше, еще больше сократив их численность, а также отравить одного из мини-боссов, прежде чем факелы потухли.

「Пассивное умение ⟪ Болезнь роз ⟫ сработало, статы цели снижены.」.

"Ну вот и все." Мерлин прижался к входу, прикрываясь тем, что осталось от его щита, когда оставшиеся четыре низкоуровневых волка бросились на него. Два мини-босса и босс были позади них, но не могли прорваться из-за остальных.

"Начинай их убивать!" крикнул Мерлин, замахиваясь клинком на волка, который прыгнул к его щиту, пробив ему бок и отправив на пол.

На его место вскочил другой волк, он просунул голову через дыру в щите Мерлина и попытался укусить его за лицо. К счастью, над его головой вовремя появилась коса, пробившая волку череп.

"Спасибо! Хорошо, сейчас присоединится большой ". крикнул Мерлин, делая несколько шагов назад и отталкиваясь от другого волка, который начал бить когтями по его щиту.

Волк откатился в сторону, когда рапира Снежного зайчика пронзила его туловище. Мерлин увидел, что она уже убила одного волка, а Тайфус расправился с тем, которого ранил, и осталось только двое.

Она снова встала позади Мерлина, и они продолжили отступать назад в предыдущую комнату, нанося удары по врагам, которые набрасывались на Мерлина. Крупный волк просунул голову через вход и повернулся, чтобы посмотреть на группу Мерлина.

"А вот и первый мини-босс, Снежок, он в твоем распоряжении". крикнул Мерлин, нанося удар волку в голову. "Приходи за добавкой, если тебе нужно больше крови".

Снежный зайчик проскочила мимо оставшегося волка, с которым вскоре быстро расправился Тайфус, и начала атаковать более крупного волка. После трех ударов Мерлин получил еще одно уведомление о срабатывании пассивки.

http://tl.rulate.ru/book/66945/1973439

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь