Готовый перевод Leveling Up My Husband to the Max / Повышение уровня моего мужа до максимума: Глава 25.1 Великие сокровища

Сердце Эмбер было спокойным и мирным, как тихое озеро. Эмбер, которая пережила все это десять лет назад, чувствовала себя больной от повторения действий Беллы.

Эмбер без колебаний вошла в комнату.

Все внутри, включая Беллу, удивленно смотрели на ее действия. Горничные были поражены храбростью молодой госпожи, которая элегантно села в кресло напротив Беллы. Герцогиня в гневе нахмурилась, на ее лице было написано замешательство.

На мгновение в Виноградной комнате воцарилась тишина.

Эмбер смотрела прямо на Беллу со спокойным равнодушием. Было бы здорово, если бы Белла тоже стала покорной, как Грейс, она не была человеком, которым легко управлять.

Белла скрыла свое замешательство и гнев, придав своему лицу холодное выражение.

— Разве я говорила тебе сесть, Эмбер?

— Нет.

— Тогда почему ты сидишь?

На вопрос Эмбер ответила с невинным выражением лица, как будто она ничего не понимает, и расширила глаза, глядя в ответ.

— Поскольку вы не сказали мне сесть, даже после того, как позвали меня, я подумала, что вы забыли.

Белла нахмурила лоб. Эмбер ничуть не смутило раздражение Беллы, и она продолжила.

— Вы же не собирались заставлять меня стоять, не так ли?

Служанки удивленно переглянулись и затаили дыхание.

Застывшими глазами Белла внимательно изучала невестку.

— Ты ведешь себя дерзко, — Белла отставила чашку с чаем. — Однако, даже если я забыла пригласить тебя сесть, это плохая манера — сидеть без указания старших, Эмбер.

— Понятно. Впредь буду осторожна. — Поскольку Эмбер не хотела вступать в сложный спор, который мог затянуться, она закончила разговор согласием.

Это еще больше разозлило Беллу.

— Маленькая девочка, ты...

— Разве я когда-нибудь давала вам ключ от Виноградной комнаты, ваша светлость? — Как раз в тот момент, когда Белла собиралась пригрозить Эмбер, та прервала ее вопросом.

— Я удивилась, когда увидела, что Виноградная комната открыта. Хотя другие могут временно открывать ее в отсутствие госпожи, я слышала, что в остальное время она полностью под моим контролем, — Эмбер усмехнулась. — Я слышала, что это «обычай» восточных земель.

И точно так же, как она поступила с Грейс, Эмбер вернула слова, которые Белла использовала, чтобы напасть на нее.

Белла заставила себя улыбнуться, но ее глаза были полны обидой за то, что невестка оспаривает ее положение и власть над делами замка.

— Это не то, о чем тебе нужно беспокоиться. Я могу пользоваться Виноградной комнатой по своему усмотрению, — Белла сказала, жестом руки показывая служанке, чтобы та наполнила ее чашку. Служанка, которая по привычке собиралась приготовить чашку и для Эмбер, быстро отступила назад под грозным взглядом герцогини. — Потому что он дал мне разрешение.

Единственный человек, которого Белла могла назвать случайно, был только один. Это муж Беллы, предыдущий герцог Фалеса, Детлеф Фалес.

— Он знал, что мне одиноко, поэтому сказал, чтобы я позвала тебя поболтать, и открыл для меня Виноградную комнату.

Белла достала из выреза платья единственный ключ и повесила его на палец, покачивая его из стороны в сторону. С антикварным дизайном и встроенным драгоценным камнем, он, без сомнения, был ключом от Виноградной комнаты.

— Он очень дорожит мной, как ты видишь, — когда Белла с ликованием сообщила Эмбер о том, какую сторону выбрал предыдущий герцог, она неторопливо улыбнулась, садясь на свое место.

Эмбер погрузилась в глубокую задумчивость, глядя на ключ. Она знала, что предыдущий герцог дорожил молодой женой, на которой женился в конце жизни, но не подозревала, что до такой степени.

В прежней жизни Эмбер предыдущий герцог отстранялся от дел, связанных с хозяйством. Он не часто посещал замок и проводил большую часть времени на королевской вилле, доверив армию Каликсу.

http://tl.rulate.ru/book/66842/2763151

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь