Готовый перевод Leveling Up My Husband to the Max / Повышение уровня моего мужа до максимума: Глава 8.3 Гордость Каликса

Каликс вздрогнул при виде усталого выражения лица Эмбер. Хмурое выражение его лица стало более явным, но Эмбер решила не обращать на это внимания.

— Понятно. Я буду считать, что это не имеет никакого значения.

— Спасибо, — с неловким ответом Эмбер разговор был закончен.

Снова воцарилось долгое молчание.

Эмбер пыталась предугадать, как долго продлится молчание, мысленно отсчитывая секунды. Когда она дошла до 77-й, Каликс, наконец, открыл рот.

— Я верну вам приданое, госпожа.

— Ах, это, — Эмбер издала небольшой удивленный вздох. Она была настолько поглощена всем происходящим, что забыла о приданом. — Вы собираетесь вернуть его мне?

Она уставилась на Каликса с удивленным выражением лица.

— Госпожа... — Каликс на мгновение замешкался, затем вздохнул и продолжил. — Здесь у вас будет тяжелая жизнь без денег из приданного.

В этот момент лицо Эмбер напряглось. Ее сердце замерло. Этот человек был таким же, как Белла, думая, что она устраивает переполох из-за своего приданого, чтобы потратить его на предметы роскоши, не понимая, в каком состоянии находятся восточные земли. Хотя Каликс говорил неясно, Эмбер могла воспринимать его слова только так.

Как бы сильно он ни изменился в данный момент, она все равно не могла отделить его от человека, который относился к ней равнодушно на протяжении десяти лет.

«Я больше не хочу с ним разговаривать». Эмбер превратила свой взгляд в узкий ледяной клинок и уставилась на Каликса. Каликс сжал губы и демонстрировал признаки дискомфорта.

— Могу я теперь уйти, чтобы позаботиться о раненой служанке? Я беспокоюсь за нее, — закончив неловкий разговор, Эмбер попросила у Каликса разрешения уйти.

— Конечно. Но как служанка оказалась ранена?

Вопрос Каликса вызвал недоумение Эмбер. Как он мог видеть всю ситуацию и не знать правды? Возможно, муж просто смеялся над ней.

— Она была ранена вместо меня.

— Вместо вас, госпожа? Что вы... — глаза Каликса расширились.

Выражение его лица оставалось все таким же жестким, но он выглядел настолько обеспокоенным, что можно сказать: он поражен услышанным. Несмотря на это, Эмбер не собиралась объяснять все в подробностях.

«Он все еще человек востока. Более того, Джения может попасть в ловушку», — учитывая характер Беллы, как только она узнает, что Каликс узнал о случившемся, она выгонит Джению, чтобы избавиться от проблемы.

У Эмбер еще не было сил сражаться лоб в лоб с Беллой, которая контролировала замок. «Я позабочусь о том, чтобы Джения была под защитой, по крайней мере, до тех пор, пока не смогу убедиться, что ее нельзя уволить без моего разрешения».

Приняв это решение, Эмбер покачала головой.

— Это не то, о чем вам стоит беспокоиться.

Каликс снова вздрогнул от холодного ответа Эмбер.

— Теперь я могу идти?

Каликс стоял с плотно сомкнутыми губами, храня молчание. Только когда Эмбер начала проявлять признаки беспокойства по поводу здоровья Джении, он, наконец, заговорил снова.

— Идите.

Эмбер не оглянулась, выходя из кабинета на поиски Джении.

* * *

Оставшись один в комнате, Каликс сидел с пустым сознанием, слушая удаляющиеся шаги жены.

Она была небольшого роста, и звук ее шагов был настолько тихим, что Каликс должен был полностью сосредоточиться, чтобы расслышать ее шаги. Только когда звуки ее легких шагов затихли, Каликс глубоко вздохнул.

Он подумал о рыцарях, которые будут искать его. И о давно остывшем завтраке.

Он не съел ни ложки, пока ждал Эмбер. Когда она не пришла к концу завтрака, Каликс отложил встречу и стал искать жену в замке. Он услышал от Денниса, что Эмбер была замечена возле прачечной. После его слов он сразу направился туда и увидел суматоху.

Каликс откинул волосы в сторону и снова вздохнул.

http://tl.rulate.ru/book/66842/2349399

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь