Готовый перевод Leveling Up My Husband to the Max / Повышение уровня моего мужа до максимума: Глава 3.1 Молодожены

Эмбер прекрасно понимала выражение его лица. Это было выражение человека, который не собирался принимать никаких возражений против своего решения.

Она облегченно вздохнула. Она могла многое ему сказать.

Во-первых, масштаб нападения монстров был не настолько велик, чтобы Каликс лично сопровождал рыцарей. Насколько Эмбер помнила, эта волна была гораздо меньше обычной, а сами монстры были под контролем и даже не приближались к деревне.

Также важно было присутствие герцога в управлении территорией. Очевидно, каждый раз, когда герцог оставлял свою должность вакантной после их брака, в замке начинался беспорядок. Именно это и произошло в предыдущей жизни Эмбер.

Белла потеряла тормоза, делая все, что ей заблагорассудится.

Прежде чем Каликс вернется в замок, она сделает так, что Эмбер не сможет и пальцем пошевелить. Затем она заявляла, что действует вместо госпожи, и поступала неразумно, как ей заблагорассудится.

Один из таких случаев произошел, когда Белла украла приданое Эмбер и открыла свое дело, не сказав ни слова невестке. Хотя она говорила, что инвестирует в производство предметов роскоши для развития восточных земель, она потратила все и даже сделала огромный долг.

«Придется снова искать деньги на приданое».

Поскольку их украли, как только она приехала, придется договариваться.

«Чтобы все это сработало, мне нужен мой муж».

Путь был долгим и коварным для женщины, муж которой пренебрегал ею после приезда, чтобы добиться должного признания ее положения в семье.

— Если это было что-то настолько важное, тебе следовало отложить брак.

Все были потрясены неожиданной решимостью и волей неумолимой Эмбер.

Каликс нахмурил лоб. Эмбер приготовилась к трудному спору.

— Госпожа права. Хотя я понимаю, что вы беспокоитесь о наследниках герцогства, разве для герцога не важнее сначала решить проблемы внутри территорий?

Удивительно, но нашелся рыцарь, который встал на сторону Эмбер. Это был молодой светловолосый человек. Судя по цвету его доспехов, он занимал довольно высокое положение среди рыцарского ордена.

«Я не узнаю этого человека, его нет в моих воспоминаниях. Возможно, он рано ушел в отставку или умер... Либо одно или другое…». Эмбер постаралась запомнить лицо рыцаря.

Холодный взгляд Каликса устремился на этого рыцаря, и тот испуганно опустил голову.

Не прошло и месяца с тех пор, как Каликс стал герцогом. Удивительно, но, несмотря на недостаток времени, он успел добиться уважения всех рыцарей.

— Всем выйти.

По приказу Каликса рыцари вышли из тренировочного зала и направились в замок.

— Жена, подойди сюда.

Она подумала, не собираются ли они просто разговаривать, но Каликс привел Эмбер в небольшой барак, соединенный с тренировочным залом. В бараке, рассчитанном примерно на тридцать человек, стояли доспехи, одинаково старые и некачественные.

Опытным движением Каликс достал из шкафа свечу. Когда он зажег фитиль, появился слабый свет и одновременно дым, вызванный тем, что свеча была некачественной.

Эмбер и Каликс сидели лицом друг к другу за столом, в центре которого стояла свеча.

Глаза Каликса загадочно сверкали, отражая колеблющийся свет свечи. Глаза Эмбер также светились более сильным оранжевым оттенком.

После минутного молчания Каликс спросил:

— Что ты имеешь в виду, говоря «не уезжай»?

— То, что я сказала. Я хочу, чтобы ты остался рядом со мной.

— Рядом с тобой... — даже в тусклом освещении Эмбер могла сказать, что Каликс на мгновение выглядел ошеломленными. — Моя жена, я...

— Пожалуйста, не воспринимай мои слова как нытье новобрачной жены.

Эмбер оборвала слова Каликса решительным тоном. В конце концов, понятно, о чем он думает.

http://tl.rulate.ru/book/66842/2147728

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь