Готовый перевод I became a pig after being reborn. / Я стала свиньёй после возрождения.: 18:1

Ли Шунянь посмотрел на нее и вдруг пожалел, что сделал это предложение. Он забыл, что Чу Иси раньше была свиньей, и она определенно не хотела убивать свой клан.

    «Хорошо, в будущем я стану вегетарианцем!»

    Достигнув молчаливого соглашения с Ли Шунянем не убивать свиней, Чу Иси после еды забежала в свинарник и начала рассказывать поросенку какая она молодец и спасла жизнь.

    Маленький Сянчжу подняла веки и взглянула на нее, но не хотела обращать на нее внимания.

    Эта женщина такая надоедливая, она каждый день находит ее, она очень хочет умереть!

    Ли Чжэн приказал закрыть гору на пять дней, но так и не смог найти причину уничтожения зомби. Под сопротивлением жителей села приказ о закрытии горы пришлось отозвать.

    Тетя Ван уехала из дома на несколько дней и вернулась, когда Ли Чжэн приказал снять запрет на гору. Она гордо шла впереди, за ней шли два даоса, один старый и один маленький.

    Когда жители деревни увидели, как она возвращается с двумя даосскими священниками, все с любопытством последовали за ней.

    «Странно, что делает женщина этой семьи Ван, почему она привела двух даосских священников?»

    «Я слышал, что ночью из семьи Ван донесся женский крик, и он разбудил многих соседей поблизости.Эта семья Ван была поражена злом, поэтому они пригласили сюда даосских священников!"

    "Есть еще люди, которые являются даосскими священниками, разве они все не лжецы?"

    "Тссс, молчи. «Не позволяй людям слышать тебя»

    Услышав комментарии людей, мастер и ученик не рассердились. Они хоть и лжецы, но и принципиальные лжецы, обманывающие только тех, кто в них верит.

    Мастер и ученик слегка приподняли подбородки, показывая выражение, которое было только уважительным и не слушало сплетен.

    Тетя Ван беспокоилась, что сначала они рассердятся, но с облегчением увидела, что их настроение ничуть не пострадало.

По мере того как все больше и больше людей смотрело на это, тетя Ван слегка приподняла уголок рта. Она не только не злилась, она была счастливее.

    Сегодня перед всеми жителями деревни она покажет маленького поросенка-демона из дома Ли Шуняня!

    Группа людей шла в направлении дома Ли, и когда они подошли к двери двора Ли, тетя Ван внезапно остановилась. Увидев Чу Иси, стоящую возле свинарника и болтающую со свиньей, она вдруг почувствовала себя немного трусливой. Она повернула голову, чтобы посмотреть на двух даосских священников позади нее, подняла руку и указала: «Учитель, она... она демон-свинья, вы должны забрать ее!»

    Голос тети Ван привлек внимание Чу Иси.

    Повернувшись, чтобы посмотреть на источник звука, Чу Иси сразу кое-что догадалась, когда увидела тетю Ван, ведущую группу людей, стоящих за воротами двора.

    Она сказала, почему дом тети Ван в последнее время не приходит, это оказался даосский священник, она их нашла!

    Глаза Чу Иси скользнули по двум даосским священникам, она сделала вид, что не слышит слов тети Ван, медленно подошла к воротам двора и улыбнулась тете Ван: «Почему тетя Ван привела сюда так много людей?»

    Увидев Чу Иси выходящую со двора, тетя Ван так испугалась, что поспешно спряталась за спину старого даосского священника.

    Другие посмотрели на нее, затем повернулись и посмотрели на Чу Иси, их глаза быстро наполнились удивлением.

«Я слышал от Ли Эрва до того , что ребенок Ли Шунянь спас девочку , которая была похожа на фею. Я всегда думал , Ли Эрва говорил слишком преувеличивая, но я не ожидал , что эта девушка будет очень красивой!»

    «Ли Шунянь является тоже красивым « Я так завидую!» „зависть , почему зависть!“ тетя Ван посмотрела на двух мужчин , которые говорили рядом с ней: «это свинья демона, она может есть людей, независимо от того , как красиво и прекрасно выглядит. Какой в ​​этом смысл?"

    "Тетя Ван, вы ошибаетесь, как такая красивая маленькая леди может быть свиньей-демоном?"

    "Правильно, я все еще верю вам, если вы говорите, что она лисица. Свинья демон? Хе-хе... ..." В  толпе кто-то вдруг не смог сдержать смех.

    Чу Иси нахмурилась, опустила голову и понюхала себя. Нет, она не пахнет лисой на своем теле, как эти люди могут говорить об этом и называть ее так, она явно фея-свинка!

Шум снаружи двора привлек внимание Ли Шуняня. Он вышел из кухни и увидел много людей за воротами своего двора, и нервно шагнул вперед.

http://tl.rulate.ru/book/66822/1787825

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь