Готовый перевод The Prideful Wizard in MHA / Гордый волшебник в МХА.: Глава 15

"Я не понимаю."

Сириус стоял возле реки, протекавшей рядом с домом, и смотрел на свои новые белые перчатки, которые он создал с помощью Алхимии. На их тыльной стороне был вышит черный Круг Трансмутации для Огненной Алхимии. К большому огорчению Блэка, этот круг не сработал.

"Нет, я не понимаю".

Он сотни раз видел этот круг глазами Селима Брэдли. Как может шпион отца не знать о таких вещах, в конце концов? Но этот дурацкий круг просто отказывался работать. Сириус тяжело вздохнул и начал думать. У него был круг, он знал приблизительную теорию его использования, что еще ему нужно? И тут в его голове что-то щелкнуло, подросток застонал и сделал фейспалм.

"Идиот, вот в чем проблема".

Грубой теории было далеко не достаточно, иначе даже самые глупые алхимики разбрасывали бы огонь без раздумий. Чтобы использовать столь разрушительную алхимию, требовалось глубокое понимание того, что ты делаешь, и отличная визуализация. В противном случае, в лучшем случае вы получите неудачу, а в худшем - Отскок.

Поскольку алхимические силы, которыми манипулируют, имеют не человеческое происхождение, а принадлежат миру в целом, последствия попытки обойти Закон эквивалентного обмена при трансмутации - это не просто неудача. Когда из слишком малого пытаются получить слишком много, происходит то, что называется Отскоком, при котором алхимические силы, выведенные из равновесия по обе стороны уравнения, дико колеблются по собственной воле, пытаясь стабилизироваться - взятие или отдача большего, чем было задумано, часто непредсказуемо и катастрофично, например, случайная мутация, серьезная травма или смерть.

Сириус надел свои пушистые белые кроличьи тапочки и подошел к своей полке, заставленной книгами по физике. Он почувствовал несколько взглядов на своей спине и повернулся, чтобы увидеть четырех жаб. Казалось, они осуждали его за то, что он выбрал обувь. Он поправил халат и оглянулся.

"Что? Хочешь занять их место?" Ответа не последовало. "Черт возьми, посмотрите на меня, я разговариваю с жабами. Мне нужно больше общаться. Хотя я могу разговаривать со змеями, так что я еще не совсем сошел с ума. . . Надеюсь".

Блэк вернулся к своему столу с дюжиной книг от уровня начальной школы до уровня колледжа. Да, у него были воспоминания нескольких Алхимиков - и даже воспоминания самого Алхимика Багрового Лотоса - но это не означало, что он понимал теории, стоящие за сложными Алхимическими процессами.

Так что теперь он вновь обращался к своим знаниям и пытался разобраться в этом странном дерьме. Гермиона гордилась бы его стремлением узнавать новое. Даже если это было необходимо для его выживания.

Его очень интересовали две ветви алхимии: алхимия взрыва и алхимия огня. Обе ветви были созданы для военных действий, их можно было использовать и в повседневной жизни, но в основном они применялись для уничтожения вражеских войск. Обычная Алхимия и его Гордость также хорошо подходили для убийства десятков и даже сотен врагов, но им можно было легко противостоять.

Сириус погрузился в мир физики и смог отвлечься только тогда, когда что-то разбилось о его окно. Подросток тут же повернул голову в сторону разбитого стекла, но ничего не увидел. Он нахмурился и трансмутировал свою мантию и тапочки в спортивный костюм с кроссовками - на внутренней стороне его перчаток был обычный Круг Трансмутации. Блэк не знал, почему Рой Мустанг не вышил такой же на своих перчатках.

Зеленоглазый Алхимик выглянул из разбитого окна и увидел нечто неожиданное. Прямо перед его домом два идиота дрались, не издавая ни звука. Лужайка и лес вокруг дома были повреждены, и Блэк нахмурился, глядя на эффект от их атак. У одного из них была причуда, позволяющая управлять ветром, а другой мог что-то делать со звуком. Оба мужчины кричали друг на друга, словно споря о чем-то.

С помощью изощренных дедуктивных методов, которым он научился за годы работы в Авроре, - буквально здравого смысла - Сириус понял, кто виноват. Он тут же выпрыгнул из окна, закрыв лицо тенью.

Его тень ползла по полу, и он связал двум мужчинам руки и ноги, но они продолжали кричать, даже не обращая внимания на свое новое положение. Сириус подошел к ним, и как только он оказался в радиусе пяти метров, его уши атаковали звуки ссоры.

"- ПОЙМИТЕ, Я БЫ ПРОСТО ОТРЕЗАЛ ВЕРХУШКУ У ЯИЦ И ИЗБАВИЛСЯ ОТ СОЛИ!" сказал худой мужчина с белой маской на лице.

Оба мужчины выглядели так, будто дрались уже несколько часов. Их волосы были мокрыми от крови и пота, а одежда порвана во многих местах.

"УБЛЮДОК, КАК ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ ПОРЕЗАТЬ СОЛЬ В ЯИЧНИЦЕ?! ЭТО ЖИДКОСТЬ! ТЫ ИСКРЕННЕ НЕ ПОНИМАЕШЬ, ЧТО СЕЙЧАС ПРОИСХОДИТ!" крикнул в ответ пухлый мужчина, пытаясь освободиться от оков тени.

"OЙ."

"ТЫ ПРОСТО БЕРЕШЬ И РЕЖЕШЬ! НЕТ НИЧЕГО СЛОЖНОГО! А КАК ТВОЙ ОМЛЕТ - ЖИДКИЙ?! ТЫ ПСИХОПАТ?"

"ИЗ НАС ДВОИХ ТОЛЬКО ТЫ ПСИХОПАТ! КТО В ЗДРАВОМ УМЕ СМОЖЕТ ДОДУМАТЬСЯ ДО ТАКОГО ИДИОТИЗМА?!" Вены на лбу пухлого мужчины вздулись от ярости.

"Я СДЕЛАЮ ШЕСТЬ ЯИЦ И ПОКАЖУ ТЕБЕ, КАК ЭТО ДЕЛАЕТСЯ".

"ТЫ НЕ БУДЕШЬ ТРАТИТЬ ЕЩЕ БОЛЬШЕ НАШЕЙ ЕДЫ, ЗИМ!"

"ЭЙ, ВЫ ДВОЕ!" Сириус снова попытался привлечь их внимание к себе. Сначала его заинтересовал их абсурдный спор, но он быстро устарел.

"СОЛЬ НАХОДИТСЯ ПОВЕРХ ЯИЦ, ВЫ МОЖЕТЕ СРЕЗАТЬ ВЕРХНИЙ СЛОЙ И СЪЕСТЬ ОСТАЛЬНОЕ!"

"КАК ВЫ СОБИРАЕТЕСЬ ДЕЛАТЬ ЭТО С ЯИЧНИЦЕЙ?! КОГДА СОЛЬ КАСАЕТСЯ ЯИЦ, ЧЕТВЕРТИНКА ТУТ ЖЕ РАСТВОРЯЕТСЯ СВЕРХУ!"

"ПОШЕЛ ТЫ, ДЖЕЙ!"

"НЕТ, ПОШЛИ ВЫ НАХУЙ! Я ПРОБИЛ ПРОВЕРКУ НАВЫКА!"

"ЕСЛИ ВЫ СЕЙЧАС ЖЕ НЕ ЗАТКНЕТЕ СВОИ ЛОВУШКИ, Я УБЬЮ ВАС ОБОИХ!" Гарри огрызнулся и стукнул их головами друг о друга.

Они молчали всего пару секунд, после чего голос вернулся к ним с новой силой.

"ОН ДУМАЕТ, ЧТО Я НЕ МОГУ ОТДЕЛИТЬ СОЛЬ ОТ ЯИЦ!"

"ДА ЧТО С ТОБОЙ ТАКОЕ?! В ЭТИХ ЯЙЦАХ БЫЛО СЛИШКОМ МНОГО СОЛИ! И КАКОГО ЧЕРТА ТЫ ПОКУПАЛ ЯЙЦА В СОЛЯНОМ МАГАЗИНЕ?!"

"ДА ПОШЕЛ ТЫ!"

"ИЛИ ЧТО? СОБИРАЕШЬСЯ ВЫРЕЗАТЬ ВСЮ СОЛЬ ИЗ МОЕГО ТЕЛА?!"

"Я ТЕБЕ ЧЛЕН ОТРЕЖУ, ШАВКА ЕБАНАЯ! ТЫ ВООБЩЕ СМОТРИШЬ НАУЧНЫЕ КАНАЛЫ?!"

"ПРЕКРАТИ, КОГДА ОНИ СКАЗАЛИ, ЧТО ЗЕМЛЯ КРУГЛАЯ, ВСЕ ЗНАЮТ, ЧТО ОНА В ФОРМЕ ПОНЧИКА!!!"

"СУКА ЧТО?!"

"Какого хрена... ?" Блэк чувствовал, как его рассудок ускользает от него с каждым сказанным словом.

"ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО Я ПРАВ, Я ВИЖУ АМЕРИКУ НАД НАМИ НОЧЬЮ!"

"ЭТО ВСЕ ИЗ-ЗА ГРИБОВ, КОТОРЫЕ РАСТУТ В ТВОЕМ ПОДВАЛЕ ВМЕСТЕ С ТРУПАМИ!"

'На хрена ему нужен подвал с трупами? И как можно выращивать трупы?

"ОНИ СОГЛАСНЫ! И ЭТО ПРОСТО ДЛЯ ЭСТЕТИКИ!!!"

"ДАЖЕ НАШ БЕДНЫЙ ДЖОННИ!? ОН ВИДЕЛ ДОСТАТОЧНО ДЕРЬМА ВО ВЬЕТНАМЕ! СКОЛЬКО ЛЕТ ВЫ ПОТРАТИЛИ, ЧТОБЫ ЗАМАНИТЬ ЕГО ТУДА?!"

"Три года, два месяца, двадцать три дня, восемь часов и ровно три минуты".

На секунду воцарилась тишина.

"Черт. . . Ты молодец."

"УБИРАЙТЕСЬ НА ХРЕН С МОЕЙ СОБСТВЕННОСТИ!" прорычал Сириус, сопротивляясь желанию свернуть им шеи.

"МОЛОДОЙ ЧЕЛОВЕК, ГДЕ ВАШИ РОДИТЕЛИ?!" спросил тощий - Зим, если он правильно расслышал.

"НАШ ГОСПОДИН И СПАСИТЕЛЬ КТУЛХУ ПРИНЯЛ ИХ КАК СВОИХ СОБСТВЕННЫХ! А ТЕПЕРЬ ОТВАЛИ!"

Решив, что хватит, Сириус бросил их тела через лес - скорее всего, в озеро, которое должно быть там. Он не мог быть уверен, Сириус никогда не умел ориентироваться. Как только двое нарушителей спокойствия больше не было на его лужайке, Блэк тяжело вздохнул.

"Мне нужно выпить. Почему я не купил выпивку?".

С этими словами подросток направился к своему новому акту - выпивке несовершеннолетних. Во всяком случае, не в первый раз. О, сколько раз он топил себя в Огненном виски с близнецами Висли на пятом курсе, чтобы избавиться от кошмаров - не то чтобы это помогало - Сириус даже не мог сосчитать.

". . . Мне нужно Огненное виски".

http://tl.rulate.ru/book/66686/1774298

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь