Готовый перевод Spider-Man: Brave and Bold / Человек-паук: Храбрый и смелый: Глава 2: ПРОБЛЕМЫ II

После предоставления информации о местонахождении тела. Человек-паук сидел в кресле в кабинете капитана вместе с самим человеком.

"Что значит канибалы?"

"Люди, которые едят людей".

Люди, которые едят людей".

"Я имел в виду, почему вы думаете, что они были канибалами? Это могло быть животное".

"Я узнаю человека, когда вижу его. У этих парней было две ноги, две руки, два глаза и все. У них было человеческое лицо. За исключением акульих зубов, которыми они разрывали свою неудачливую добычу". Человек-паук описал внешность преступников.

Капитан Стейси все еще выглядел скептически.

"БОЖЕ!!! Эти парни буквально ели его органы. Клали в рот и жевали. Они не просто сосали кровь, так что никаких вампиров. Они были канибалами. Все трое".

"Как они выглядели?"

"Их лица выглядели отвратительно, и было темно. Но я смог разглядеть, что на их лицах было похоже на многочисленные следы хирургических операций. Как будто они были оторваны и пришиты обратно".

В этот момент дверь кабинета открылась, и вошел мужчина, по крайней мере, такого же возраста, как капитан Стейси. Он тоже был в форме. Он посмотрел на Стейси, а затем на Человека-паука, который был их целью и которого они должны были немедленно арестовать, и который в данный момент неторопливо сидел в кабинете капитана полиции и спокойно смотрел на него. Он перевел дыхание, прежде чем начать свой доклад.

"Сэр, мы идентифицировали жертву как одного из похищенных людей. Его зовут Джон Кент. Он был офисным работником с простой работой с 9 до 5. Никакого криминального прошлого или больших проблем с кем-либо. Он был очень похож на других людей, которые также были похищены в последнее время. Состояние тела тоже было очень плохим. Мы смогли подтвердить, что он был съеден через несколько часов после смерти. "

"Это большое дело. За последний месяц было похищено более ста человек, и если все они связаны с этим. Тогда это еще одна причина, по которой мы увеличиваем наши поисковые группы".

Стейси хмыкнула и спросил мужчину,

"А как насчет ДНК? Человек-паук сказал нам, что этого парня съели какие-то люди. Вы смогли это подтвердить?"

Мужчина посмотрел на героя в маске, который сидел в кабинете и смотрел на него. Он колебался несколько секунд, затем посмотрел на капитана полиции, который кивнул ему, чтобы он продолжал.

"Нет, сэр, но мы нашли мертвую плоть, принадлежащую кому-то другому, и сейчас проводим тесты".

Капитан Стейси снова повернулся к Человеку-пауку и сузил глаза. "И почему я должен верить, что это не ваших рук дело?"

Человек-паук был невозмутим под его пристальным взглядом.

"Я думаю, мы достаточно знаем друг друга, чтобы понять, что я не сделаю ничего подобного, капитан. Я лишь хочу помочь, но некоторым людям это не нравится. И я знаю, что вы знаете, кто эти "некоторые люди", а я их полная противоположность, сэр. Я уже много раз говорил вам об этом и скажу снова. Я здесь, чтобы помочь".

Стейси замолчал на некоторое время, продолжая смотреть на мстителя в маске, обдумывая его слова.

Действительно, с момента своего появления Человек-паук только и делал, что помогал городу. И он был очень близок к тому, чтобы узнать личность супергероя, прежде чем перестал бояться того, что он может найти. Но все же у него были свои подозрения, и если они были верны, то этому парню можно было доверять.

Стейси вздохнул и закрыл глаза, а затем открыл их снова. "Любая зацепка, которую вы можете нам дать. Кроме той жуткой истории, о которой ты рассказывал".

Человек-паук задумался о своей встрече с существами. "Хм. Что ты знаешь о Суде сов? Один из них сказал, что Суд сов передал мне привет".

"Суд сов? Нет, никогда не слышал о них. Это какая-то новая банда? Или что-то вроде общества сатаны?" Капитан покачал головой и посмотрел на своего подчиненного, Гордона, который выглядел глубоко задумавшимся. "Ты знаешь что-нибудь об этом, Гордон?"

"Мне кажется, я где-то слышал это имя. Только не могу вспомнить, где именно. Извините, я подумаю об этом еще раз".

Стейси снова заговорил: "Мы не можем позволить прессе узнать об этих новых находках. По крайней мере, пока. Я не хочу, чтобы люди испугались или чтобы какие-нибудь ублюдки использовали это как шанс".

Питер кивнул: "Мне нечего будет показать завтра на багле. Но это единственно правильное решение. И я тоже не хочу, чтобы Джеймсон назвал меня каннибалом".

Гордон сказал: "Хорошо. Я прослежу за этим. Но пройдет совсем немного времени, прежде чем новости просочатся наружу".

"Тогда нам просто нужно будет поймать их быстро".

Человек-паук посмотрел на часы в офисе. Было уже очень поздно. Ему нужно было попасть домой, пока его тетя снова не начала волноваться. Учитывая все происходящее, доставлять ей неприятности было последним, что он хотел сделать.

Он встал и подошел к окну в кабинете, из которого выглядывала его голова. "Ну, офицеры, уже поздно, и мне пора идти. Я продолжу поиски подсказок об этом суде сов".

Затем он оглянулся на Гордона, потом на Стейси, прежде чем продолжить: "Я должен еще раз напомнить вам, что эти существа, с которыми я сражался, ни в коем случае не были нормальными. Если вы что-то найдете, пожалуйста, скажите мне, а не вступайте в лобовую конфронтацию. Они опасны и они животные. Они не будут сдерживаться против вас, ребята. И вам определенно понадобится моя помощь. И... ну, вы знаете, где меня найти, верно? Я заглядываю сюда каждый вечер. Понял? Тогда до свидания."

И затем он выпрыгнул, выстрелил паутиной и исчез в ночи.

Стейси подошел и встал у окна, глядя на улицу. Гордон подошел и встал позади него. "Я не понимаю Джордж. Почему ты так настроен по отношению к Пауку? Он незаконный мститель, которого мы должны арестовать".

Гордон был его давним другом уже много лет. Услышав его слова, он вздохнул и посмотрел вдаль за окно. "Я знаю, Джеймс. Но я также верю, что ты прекрасно знаешь, что этому городу нужны такие люди, как он. Безумцы вроде Гоблина, жаждущие власти люди вроде Кингпина. А теперь еще и эти канибалы? Бог знает, что случится, если его здесь не будет. "

Гордон размышлял над словами своего давнего друга и не мог найти в себе силы не согласиться. Человек-паук действительно был важен для этого города.

×-----------------------------×

Питер приземлился на крыше своего дома в Квинсе и пошел в свою комнату. Он переоделся в свой костюм, затем вылез через окно и вернулся через парадную дверь.

Войдя в дом, он стал искать свою тетю. Тетя Мэй сидела в столовой и что-то читала. Когда она подняла голову, то с облегчением улыбнулась. Она была рада, что ее племянник, к которому она относилась как к собственному сыну, вернулся до полуночи. И что последние пару дней он вел себя хорошо. Он также не выглядел раненым. Для нее это было большой надеждой. Ее мальчик был так молод, но у него было так много работы. Сначала школа, потом фотографирование. Она боялась, что однажды он может сломаться. Но Питер доказал, что она ошибалась, и показал ей, что он вырос прекрасным человеком, несмотря на то, что был так молод. Она так гордилась им.

"Эй, тетя Мэй, как поживает эта красотка?"

"О, Питер! Ты забавный. Я рада, что ты вернулся до полуночи".

Питеру стало стыдно, что он так побеспокоил свою старую и немощную тетю.

"Да, сегодня было мало интересного, поэтому я просто вернулся".

"Садись. Я накрою тебе ужин". Когда она встала, ее охватило внезапное головокружение, и она начала раскачиваться вправо и влево, пока Питер поспешно не подхватил ее и не усадил, прежде чем вручить ей стакан воды. "Тетя Мэй, вы в порядке?"

"Все хорошо, дорогой. Я сидела там долгое время. Ничего страшного. Головокружение прошло так же быстро, как и появилось. Тебе не стоит так волноваться. "

Питер все еще выглядел напряженным, но пока поверил ее словам и сел ужинать, разговаривая с Мэй, а затем пошел в свою комнату.

Лежа, он думал о том, что ему нужно как можно скорее поймать сов, которых он встретил сегодня. За последний месяц было похищено более ста человек. Я должен стараться изо всех сил. Я должен спасти их. Он также думал о здоровье Мэй и не мог не думать о том, сколько неприятностей доставил Человек-паук в его жизни.

'Нельзя сдаваться. Нельзя сдаваться, когда столько жизней под угрозой". С этими мыслями он закрыл глаза и погрузился в сон.

×--------------------×

Три дня спустя Питер был в Мидтаун Хай и снова сидел сегодня один. Он думал о том, что ему придется сделать, чтобы добраться до этих сов. Сначала он думал, что они снова появятся, поэтому чаще выходил на ночное патрулирование. Это привело к тому, что он стал меньше спать и больше расстраиваться. Но он так и не смог найти их снова.

С другой стороны, за последние три дня аналогичным образом были похищены еще три человека. Это означало, что совы все еще охотятся на невинных. Это только усилило его головную боль и разочарование. ' Так много людей похищено, вокруг бегают каннибалы, а у меня нет ни малейшего понятия, с чего начать. '

С тех пор полиция со мной больше не связывалась. Я могу только надеяться, что они не думают о том, чтобы самим противостоять Совам. Я много раз говорил им об этом. Похоже, мне придется вернуться к ним самому. Мы не можем позволить этому продолжаться дольше. Некоторые из похищенных - дети, черт возьми".

Он крепко сжал кулаки, затем снова разжал их и спрятал лицо. Он закрыл глаза, пытаясь найти хоть какой-то отдых. В этот момент он почувствовал чью-то руку на своем плече. Он открыл глаза и повернулся, чтобы посмотреть, кто это был, но столкнулся лицом к лицу с обеспокоенной Мэри Джейн. Она села рядом с ним.

"Ты в порядке, Питер?"

"Да... да, просто последние несколько дней у меня были проблемы со сном".

"Почему?"

"Ничего. Просто думал о разных вещах, которые мне нужно сделать, так много дел, которые еще предстоит завершить. И еще тетя Мэй. Ее здоровье тоже ухудшилось в последние дни".

Мэри Джейн с сочувствием посмотрела на своего друга, который, по ее словам, был, возможно, самым добродушным человеком из всех, кого она когда-либо встречала. Но жизнь, казалось, всегда подбрасывала ему трудности.

"Хватит обо мне. Давай поговорим о тебе. Что насчет прослушивания, на которое ты собиралась?"

"Хах, помнишь? Ну, это на следующей неделе, и я усердно готовилась. Хотя я очень нервничаю из-за этого".

"Не волнуйся. Ты справишься. "

"Только ты так думаешь. Все остальные смотрели на меня с замешательством или забавлялись, когда я рассказывала им. Марк даже сказал мне, что я веду себя глупо и должна заниматься только учебой. "

"Ну, я скажу то, во что верю. И я верю, что ты сможешь это сделать. Не то чтобы я давил на тебя, что ты должна делать добро. Просто... ты знаешь, что у тебя неплохо получается играть, подожди, ты знаешь, что я должен заткнуться. "

ЭмДжей просто рассмеялась. "Я поняла. Спасибо."

Затем они начали говорить о разных других вещах. Пока у Питера не зазвонил телефон. Он поднял трубку и проверил номер звонящего. Он был неизвестен. Он нажал на зеленый.

"Алло. Это Питер Паркер, племянник Мэй Паркер?".

"Да?" Питер спросил с неуверенностью, почему имя Мэй было упомянуто. ЭмДжей тоже сосредоточилась, похоже, что она тоже слышала голос.

"Ваша тетя была найдена упавшей без сознания возле своего дома и в настоящее время находится в больнице "Панацея", ей может потребоваться операция. Нам нужен ее законный родственник. Пожалуйста, приезжайте быстрее".

http://tl.rulate.ru/book/66681/1784161

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь