Готовый перевод Blood Assimilation / Ассимиляция крови: Глава 22: Роскошный Семейный Ужин

Рэнди происходит за Эмилией, когда они происходят к дому ее семьи.Однако атмосфера между ними становилась удушающей с течением времени из-за того, что они ничего не убивали друг друга, когда шли бок о бок.

В какой-то момент Рэнди больше не мог выносить неловкости и решил что-нибудь сказать.

"Ты..."

Однако, посмотрев вперед, он понял, что они уже добрались до дома Эмилии.В этот момент Эмилия как раз собиралась вынуть из сумки ключ-карту.

Эмилия повернула голову в его сторону, когда услышала его голос.

Заметив, что они уже прибыли, Рэнди вздохнул, а затем сказал, пренебрежительно махнув рукой: «Ничего, пошли».

При этом Эмилия также не стала преследовать причину его действий, развернулась и продолжила постукивать своей ключ-картой по монитору, после чего раздалось жужжание, и ворота сами собой открылись, открывая роскошный интерьер за воротами.

Затем Эмилия вошла первой, а за ней Рэнди, и они направились дальше к особняку на расстоянии. От ворот здания до самого особняка было довольно значительное расстояние, поэтому они некоторое время шли пешком, пока, наконец, не добрались до двери, ведущей в особняк. После повторного постукивания по ее ключ-карте они без промедления направились внутрь.

Однако чего они не ожидали, так это встречи с холодным взглядом и удушающей обстановкой, как будто воздух был подавлен в тот момент, когда они открыли дверь в особняк.

Мать Рэнди, Райли, холодно смотрела на него, и по какой-то причине мать Эмилии, Дженни, тоже смотрела на дочь с необъяснимым выражением, как будто пыталась подавить свои эмоции.



В этот момент Райли открыла рот, чтобы заговорить первой: «Рэнди, что ты делал снаружи? Почему ты оставил свою младшую сестру одну в этой комнате? Как ты вообще открыл ворота в этот дом?»

"Ах"

Рэнди не знал, что ответить на ее вопросы, поскольку хранил молчание.

Мысли Рэнди быстро двигались, обдумывая, что сказать.

«Должен ли я сказать, что играл в прятки с Лидией и поэтому был снаружи? Нет, меня слишком долго не было, минут 20 прошло, плюс-минус. Тогда что я должен сказать? Рэнди это очень обеспокоило, поскольку он молча обдумывал возможные ответы на вопросы своей матери.

На лице Эмилии появилось смущенное выражение, когда она посмотрела на выражение лица Рэнди. Она знала его очень хорошо и по выражению его лица могла сказать, что он, вероятно, использовал ее секретную карточку-ключ, чтобы открыть ворота в особняк, а затем покинул особняк, используя ее. Подумав об этом, она кое-что вспомнила и на короткое время почувствовала ностальгию, однако про себя покачала головой, чтобы отогнать эти мысли.

Она мельком взглянула на Рэнди, прежде чем отвернуться.

А потом она неожиданно заговорила первой: «Тетя Райли, это я дала ему ключ-карту в последний раз, когда он был здесь. Что касается того, почему он был снаружи, я тоже понятия не имею».

В этот момент она снова повернулась и посмотрела на Рэнди вместе со всеми остальными, словно ожидая его объяснений.

Рэнди чувствовал давление этих пронзительных глаз, когда они смотрели на него, словно желая видеть насквозь. Тем не менее, было ли это нарочно или просто по совпадению, Эмилия, несомненно, только что помогла ему, и на этот раз Рэнди высказался.

«Верно, я получил ключ-карту от Эмилии в последний раз, когда был здесь, и именно так я покинул особняк в этот раз». Рэнди без колебаний подтвердил.

Затем Райли спросила его с неизменным выражением лица: «Тогда что ты делал снаружи?»

Услышав это, Рэнди немедленно ответил спокойным тоном: «Это потому, что я хотел проверить вашу машину, так как мы припарковали ее в этом уединенном месте; были экстренные новости о том, что по этому району был замечен грабитель, и он также, как оказалось, умеет угонять машины — даже те, что защищены охраной. Я просто зашел ненадолго проверить твою машину и уже возвращался, прежде чем по дороге столкнулся с Эмилией.

Рэнди дал длинное объяснение, описывающее его поведение и причину, по которой он покинул дом и вышел на улицу, не предупредив всех заранее. Хотя он не сказал всей правды, особенно тот факт, что он действительно столкнулся с этим преступником или что он был тем, кто преследовал преступника в первую очередь.

Был также неопровержимый факт, что ему действительно удалось задержать упомянутого преступника, не получив никаких травм. Но скажет ли он им это на самом деле? Поверят ли они ему? Ведь для них он был тем же Рэнди Смитом, который не смог пробудить свои врожденные способности, как все в его возрасте. Почему кто-то такой смог победить отъявленного преступника и даже не получить никаких травм? Возможно ли это вообще для таких, как он? Невозможно!

Услышав его объяснение, Райли слегка нахмурилась, недовольная его действиями и тут же сделала выговор.

— Рэнди, о чем ты думал? Разве ты не понимаешь, что значит разыскиваемый преступник, который бродит по этому району? Что, если с тобой что-нибудь случится, пока ты будешь там? Ты не боишься смерти? Райли говорила с ним неодобрительно.

Рэнди опустил голову и попытался объяснить: «Прости, мама, я просто…»

Однако, прежде чем он успел закончить предложение, Райли в гневе оборвал свою речь: «Хватит!»

Вспомнив, что произошло буквально прошлой ночью, она снова заговорила строгим голосом: «Вчера ты почти…»

Поняв, где они, она тут же удержалась от того, чтобы закончить эту фразу, и начала слегка смущенно покачивать головой, успокоилась и снова заговорила с ним.

«Забудь об этом, хорошо, что ты в безопасности». Она вздохнула и сказала.

"Хм? Эмилия, как вы сюда попали? Насколько мне известно, всякий раз, когда происходят подобные случаи, они обычно блокируют район, чтобы никто не мог войти или выйти. Так как же вы смогли добраться сюда без каких-либо препятствий?" Она повернулась к Эмилии и с сомнением спросила.

«Ах, теперь, когда я думаю об этом, вокруг действительно был блокпост полиции; однако, похоже, что они сделали то, что делали, поскольку они убирали завалы, когда я пришел сюда, и поэтому они легко пропустили меня. Я не придал этому большого значения, так как не видел новостей, но, думаю, разыскиваемого преступника уже поймали, по крайней мере, я так думаю». Эмилия ответила, вспомнив ситуацию по дороге домой.

Услышав ее слова, все вздохнули с облегчением, включая Рэнди. Он выглядел довольным, но не показывал этого на лице.

Хотя вздохи его мамы и Дженни имели смысл, поскольку они могли сказать из слов Эмилии, что преступник был пойман, если бы не случай Рэнди, он был очень рад, что смог раскрыть это дело, хотя его мать все еще беспокоилась о нем. Из слов Эмилии можно сделать вывод, что после того, как полиция арестовала грабителя, они немедленно отменили меры безопасности по всему району.

В этот момент мать Эмилии, Дженни, наконец, заговорила со своим обычным любезным выражением лица: «Хорошо, что с тобой все в порядке, давай, не будем больше останавливаться на этом вопросе. еда на обеденном столе; все должны время от времени вместе принимать участие в этом семейном ужине».

Сказав это, она повернулась к Эмилии, смотрящей прямо ей в глаза, ее глаза на мгновение стали холодными, это заставило Эмилию вздрогнуть, когда она повернула голову, чтобы отвести взгляд матери.

Затем к Дженни вернулось ее обычное выражение лица, прежде чем сказать ей: «Эмилия, иди сначала переоденься, а потом приходи к нам на ужин. Мы, две семьи, очень редко собираемся вместе и ужинаем вот так. Так что это вполне уместно». что мы все начинаем есть одновременно».

Эмилия тут же ответила робким голосом: «Хорошо, мама».



Ответив, она развернулась и направилась на верхний этаж.

Дженни вздохнула и сказала разочарованным тоном: «К сожалению, обоих наших мужей здесь нет, так как они заняты делами на работе, поэтому вместо них мы, женщины, заменим их».

Она сказала, глядя на Райли, которая ответила тем же, услышав ее слова: «Правильно, то, что вы говорите, имеет смысл».

После этого Дженни повела Райли и ее семью к обеденному столу. Этот обеденный стол был украшен разнообразной едой слева направо и сбоку. На стол помещаются различные виды продуктов, которые вызывают зависть у тех, кто беден и может позволить себе только самый минимум еды. На основное блюдо были свежие овощи на пару, пикантный овощной суп с легким вкусом, аккуратно нарезанное жареное мясо, тушеная курица, маринованные и жареные стейки, лазанья, картофельное пюре со специально приготовленной подливкой, свежеприготовленный салат с разнообразной зеленью, немного приготовленный на пару горячий белый рис с тушеным мясом и жареный рис, смешанный с яйцами, горошком, морковью, зеленым луком и многим другим.

Были и другие азиатские кухни и соусы, такие как соевый соус, который очень хорошо сочетается с пикантным жареным мясом или даже с уже тушеной курицей; Вы даже можете добавить его в жареный рис в зависимости от вашего вкуса. Что касается гарниров, было несколько фруктовых салатов, и если кто-то хотел что-то успокоить горло, для этого было также свежеприготовленное мороженое или йогурт. В общем, это был роскошный семейный ужин, который могли позволить себе каждый день только богатые.

http://tl.rulate.ru/book/66675/1817814

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь