Готовый перевод Summoned / Призванный: Глава 19: Новый дом, новые проблемы ( 20 оценок)

(Ну, можно сказать официально. Моя жизнь... отстой.)

 

Я вздохнул, в миллионный раз оглядывая пустую комнату. Прямо сейчас я был заперт в пустой спальне на втором этаже "дома" Саи.

 

(Ну по крайней мере, мне удалось сюда попасть...)

 

Думаю я, глядя на свою правую руку, которая была прикована наручниками к отверстию в столе передо мной.

 

(По крайней мере, я не в настоящей камере. У меня есть большое окно на спине, чтобы впускать солнечный свет... )

 

Я вздыхаю и ударяюсь головой о стол.

 

(Боже, что за чушь.)

 

Я почувствовал холодное дерево на своей щеке, когда сделал глубокий вдох.

 

(После того, как мама Саи натравила на меня американского полицейского, они отделили меня от группы и отвезли сюда. Хоть я и возможно понимаю, почему они забрали все мои вещи. Но неужели им так необходимо забрать и мою маску? Мне нравилась эта маска...)

 

Я слегка приподнимаю голову, чтобы снова удариться ею о стол.

 

(Уххх... Я планировал отдохнуть здесь. Так дайте мне, блядь, отдохнуть.)

 

Я издаю сухой смешок, поднимая голову и еще раз оглядывая комнату.

 

(Я сижу здесь уже бог знает сколько времени после того, как Юрико, она же мама Саи, решила арестовать меня за... создание опасности для группы? Что это вообще за надуманное дерьмо? Мы находимся в центре чертовой вспышки зомби, люди, идите в ногу со временем).

 

Я слегка подергал наручники, когда услышал, как открылась дверь. Я повернул голову и увидел Юрико, входящую внутрь. Она закрыла за собой дверь и прошла за другую сторону стола, а затем села сама. Затем она молча уставилась на меня...

 

(Отлично. Теперь я в чертовом детективном фильме).

 

Мы просидели так пару минут, просто... глядя друг на друга.

 

(Неужели ей обязательно так пристально смотреть?)

 

"Итак, эээ... что теперь? Вы собираетесь казнить меня или что-то в этом роде?" спрашиваю я в шутку.

 

"Это один из возможных вариантов". спокойно отвечает она, продолжая смотреть.

 

(Она шутит. Правда?)

 

Я вздыхаю от ее ответа...

 

"Тогда что вы хотите от меня?" спрашиваю я. И прежде чем она смогла ответить, я продолжил.

 

"Потому что я не думаю, что вы пришли сюда просто поглазеть на меня..." Я откинулся на спинку стула, переводя взгляд на наручники на своей руке.

 

"Конечно, нет, Сепфьер. Я здесь не просто так". Она говорит, складывая руки под грудью и откидываясь на спинку стула.

 

"Я здесь, чтобы мы могли решить, что нам с тобой делать". говорит она, продолжая смотреть на меня.

 

(Мы? Разве отец Саи не должен быть на электростанции или что-то в этом роде? Вообще, какого хрена она вообще знает, как меня зовут? Не так много людей должны это знать. Кроме моей группы, которая до сих пор не имела с ней никаких контактов, моей "семьи", которая находится на другой стороне земного шара и... )

 

Затем дверь снова открывается. И входит некий змеинолицый, со стаканом в руках, в костюме.

 

(Сидо... Я знаю, я не должен удивляться... Но. Как... Как. Черт возьми? В аниме он прибыл прямо перед взрывом бомбы, так что он здесь слишком рано. И, дай угадаю, он как-то связан с причиной, по которой я сейчас здесь сижу. Почему он не может просто исчезнуть из этого мира или что-то в этом роде?)

 

"Ну, я точно не ожидал найти тебя здесь. Сепфьер." Сидо заговорил, его фирменная ухмылка "Я ем дерьмо" появилась на его лице.

 

"И ты, и я..." отвечаю я, продолжая смотреть на него.

 

"О, как люди этого особняка едва избежали катастрофы. Как им повезло, что я успел приехать сюда раньше тебя и предупредить их о тебе и о том, что ты с нами сделал", - Сидо прикладывает пальцы ко лбу, говоря довольно драматично.

 

"Конечно, да. Я уверен, что ты сказал им единственную и неповторимую «правду». Но все же, раскрой мне загадку. Поскольку я прикован к столу и практически не представляю угрозы. Как, черт возьми, тебе удалось попасть сюда раньше меня?" спросил я, когда Сидо пересел рядом с матерью Сайи.

 

"Ах, я должен поблагодарить тебя за это Сепфьер. Если бы ты не пытался убить нас всех, я бы никогда не успел сюда вовремя". Сидо заговорил, самодовольство так и сочилось из его рта.

 

"Не хочешь объяснить это глупому человеку?" говорю я саркастическим тоном, приподнимая бровь.

 

"Видишь ли, Сепфьер. После того, как ты саботировал в автобусе, после того, как ты вызвал раскол и после того, как ты бросил нас там и оставил умирать, мы оказались в затруднительном положении. Из-за тебя нам пришлось идти пешком... Я даже не могу вспомнить, как долго. К счастью, нас спасли уважаемые господа из поместья Такаги, но, увы, не всем нам так повезло. Хотя я сделал все возможное, чтобы защитить моих дорогих учеников, но благодаря вам, у нас были потери. Жертв, которых можно было бы легко избежать, если бы вы не действовали так неразумно. Я просто рад, что бедные души, которых вы потащили с собой в ваше веселое путешествие, все еще в безопасности. Я бы не смог вынести, если бы из-за тебя я потерял еще кого-нибудь из моих дорогих учеников", - Сидо уже начал входить в раж и говорил с такой страстью, с таким пылом...

 

(Такая грандиозная чушь. Я спросил его, как он сюда попал,  не для того, чтобы рассказывать мне свои небылицы)

 

"Пока, по счастливой случайности. Мы пересеклись с вооруженной группой. Они помогли нам добраться сюда. Очень повезло этим добрым людям, что я успел предупредить их о вас. Кто знает, что бы ты сделал с этими бедными душами, если бы я не присутствовал, чтобы предупредить их о твоих путях". Сидо усмехнулся, продолжая смотреть на меня.

 

("Помог", ха. Интересно, твои ученицы "помогли" им принять решение о том, чтобы взять с собой эту жалкую задницу? Видя, как ты превратил автобус в трах-праздник в аниме, я не удивлюсь, если ты и сейчас используешь подобную тактику. Я бы также рискнул сказать, что эти охранники сейчас тоже на его стороне. Боже, как же я хочу его придушить).

 

"Но, в отличие от тебя, я не монстр. Я оставлю добрых людей этого прекрасного сообщества решать твою судьбу". говорит он с ухмылкой.

 

"Конечно. Наполни их своим дерьмом, а потом пусть они запятнают свои руки за тебя. Больной ублюдок". Я прорычал себе под нос, чтобы никто меня не услышал.

 

"Ты только что что-то сказал?" Сидо наклонился вперед, его самодовольная ухмылка стала шире, чем когда-либо.

 

"Я сказал... это свободная страна, так что я не вижу в этом проблемы". Я говорю, изо всех сил стараясь сохранить лицо прямым. Сидо продолжает ухмыляться, встает и разворачивается, выходя из комнаты через ту же дверь, через которую вошел.

 

И в тот момент, когда дверь закрылась. Я выдохнул.

 

"Ну, блин", - повернулся я к Юрико.

 

"Итак, когда меня казнят?" спросил я с сарказмом.

 

"Как он сказал, это должен решить народ..." сказала она, сохраняя серьезное выражение лица.

 

"Ооо, пожалуйста. Народ должен решать? Этот парень - политик в крокодиловой шкуре. Я не удивлюсь, если он заворожил своим бредом каждого идиота-беженца". Я говорю, глядя на мать Саи.

 

Юрико открывает рот, чтобы сказать...

 

"И почему, во имя всего святого, именно он здесь командует? Насколько я знаю, это поместье Такаги, разве не вы или ваш муж должны здесь командовать?" Но я прервал ее, продолжая говорить.

 

Закончив свою тираду, я откинулся на спинку стула. Юрико некоторое время молча смотрит на меня. Она продолжает смотреть на меня, пока... Она издает усталый вздох.

 

"Мне хотелось бы верить, что вы достаточно умна, чтобы не купиться на чушь этого парня. Хотя из-за меня первоначальная группа разделилась, и я саботировал автобус. Я сделал это, потому что это было необходимо. Этот человек гораздо опаснее меня" Пока я продолжаю говорить, Юрико встает, разворачивается и идет к двери...

 

(Ну вот... я в жопе.)

 

И запирает ее.

 

(...эээ?)

 

Затем она возвращается и снова садится на противоположную сторону стола.

 

"Я не вчера родилась, Нэер. Я имела дело с такими персонажами, как Сидо, дольше, чем ты можешь себе представить." говорит она, слегка улыбаясь.

 

(Она говорит о том времени, когда работала биржевым маклером? Возможно. Вообще-то, именно поэтому я надеялся, что она не поддастся на уговоры этого мерзавца).

 

"Тогда зачем все это? Если принять, что вы не верите в его чушь, почему вы и ваш муж позволяете ему разгуливать здесь, как будто он здесь хозяин? Почему вы, черт возьми, арестовали меня?" недоверчиво спрашиваю я.

 

Она вздыхает и смотрит прямо мне в глаза.

 

"Потому что. Потому что моего мужа больше нет...", - говорит она, продолжая смотреть на меня, в ее глазах проскальзывает грусть.

 

(Подождите, что?)

 

"Пару дней назад он с группой инженеров отправился чинить близлежащую электростанцию. А два дня назад группа охранников, которая отправилась с ними в качестве охраны, вернулась без остальных. Почти половина охранников, входивших в ту команду, пропала вместе с Суичиру и инженерами. Они сказали нам, что объект был захвачен зараженными". Закончив свой рассказ, она глубоко вздохнула.

 

"Что касается причины, по которой этот персонаж Сидо имеет сейчас такое большое влияние. Это практически моя вина". говорит она. Я наклоняю голову в сторону и поднимаю бровь.

 

"Ты не ошибся в том, что он ведет себя как политик, потому что его отец действительно им является. И, как вы сами убедились, он очень разговорчив, даже по-своему харизматичен. Идеально подходит для того, чтобы убедить массы, когда им нужен кто-то, в кого можно верить.

 

Он пробыл здесь меньше суток, и почти все беженцы снаружи теперь под его влиянием... Пока он набирал влияние, я пытался собрать спасательную команду, чтобы отправиться на электростанцию. И без фигуры, которая могла бы противостоять его влиянию, без Суичиро, который мог бы повести за собой людей. Я практически потеряла контроль. Что касается того, почему я арестовала тебя. Ну, пока что Сидо не встретил никакого сопротивления с моей стороны, он, вероятно, думает, что я покладистая. Вот почему я поступила так, как поступила, и схватила тебя. Если он думает, что я не представляю угрозы, или если он думает, что я на его стороне. Тогда он не встанет у меня на пути". Закончив, она наклонилась вперед и положила руки на стол.

 

"Из любопытства, вернувшиеся стражники. Те же охранники, которые нашли Сидо и его группу?" Юрико просто кивает на мой вопрос.

 

"О, черт возьми. Почему этот парень приносит неприятности, куда бы он, простите за мой французский, не насрал", - Юрико только усмехается, когда я опускаю лицо на стол.

 

"Если бы мой муж был здесь, он мог бы что-нибудь сделать со всем этим, поскольку у него гораздо больше власти, чем у меня. И, что более важно, другие вооруженные люди слушались бы его без вопросов". Ее лицо возвращается к серьезному выражению, когда она говорит

 

"Вы что-то упоминали о спасении. Когда это произойдет?" спрашиваю я, поднимая лицо от стола.

 

"Завтра." отвечает она прямо.

 

"Да... нет. Я буду мертв к тому времени, если мы позволим Сидо делать то, что он хочет". говорю я, снова опуская голову на стол и упираясь в него подбородком.

 

"Уф. В любом случае, как остальные?" спрашиваю я, моя голова все еще лежит на столе.

 

"Остальные?" переспрашивает она.

 

"Моя группа, те, кого я подвергаюсь опасности, ну, вы знаете". говорю я, не отрывая лица от стола.

 

"С ними все в порядке. Они уснули час назад или около того". отвечает она.

 

"Понятно. По крайней мере, они хорошо воспринимают всю эту ситуацию", - говорю я, поднимая голову и глядя на стол.

 

(Также учитывая, что в аниме группа закончила ссорой друг с другом здесь. Все не так уж плохо. Сая рассказывает о том, как родители бросили ее умирать. Кота набросился на Такаши, потому что тот вроде как избил Саю. А Шидзука... ну, не знаю. Кризис среднего возраста?

 

Думаю, если они слишком заняты моей жалкой задницей, то это удерживает их от того, чтобы гоняться за задницами друг друга... Хех. Ух... Подожди...)

 

"Час назад? Как долго я был заперт здесь?" спрашиваю я, поднимая взгляд от стола и глядя на Юрико.

 

"Думаю, около четырех часов? А что касается того, что они хорошо восприняли твое заключение. Честно говоря, я думаю, что они просто устали после того, как так долго кричали на меня.

 

Я имею в виду, даже если бы я поверила Сидо, сколько Сая кричала мне на ухо, чтобы я освободила тебя. Ты не можешь быть настолько плохим, если моя дочь так любит тебя". Юрико улыбается, когда заканчивает.

 

"Хмм... дааа... что?" Я моргнул несколько раз, продолжая смотреть на женщину.

 

"Я думаю, ты, вероятно, путаешь меня с Такаши. Я тот парень, которого она даже не помнит имени, и она постоянно называет меня идиотом". Я говорю, глядя на нее.

 

"Хм, Такаши... Ах, да, ее детская влюбленность. Как я вижу, она оказалась односторонней. При всей своей сообразительности, о которой говорит моя дочь, она действительно не может заставить себя понять, как ей нужно вести себя с парнем, который ей нравится. Очень жаль". Я просто сидел и смотрел, пока Юрико продолжала говорить.

 

Она смотрит на меня несколько секунд, а потом прикрывает рот рукой, хихикая.

 

"Что это за недоверчивое выражение на твоем лице? Я ведь ее мать. Конечно, я понимаю такие вещи". Она наклонила голову, выражение ее лица было полным веселья.

 

"Да, конечно. Итак, можем мы вернуться к тому, как я умру до заката?" говорю я, почесывая затылок свободной рукой.

 

Юрико, все еще улыбаясь, снова начинает говорить.

 

"Не волнуйся, я все еще Такаги, и это все еще мой дом, я никому не позволю тебя казнить", - заканчивает она, складывая руки под грудью.

 

"И тогда Сидо воспользуется твоим отказом от сотрудничества, чтобы настроить массы против тебя. Нет, это не сработает, нам нужен другой план. Кроме активного противостояния ему и его веселым лилипутам". Я говорю, подложив свободную руку под подбородок.

 

"Просто для ясности. Ты поможешь мне, если понадобится, верно?" спрашиваю я, и Юрико просто кивает в ответ...

 

Затем я опускаю голову и закрываю глаза.

 

(Хорошо... Мне нужен план. Прежде всего, мне нужно проанализировать текущее положение вещей...

 

Моя группа спит, или так говорит Юрико. В любом случае, они, вероятно, выведены из строя и не могут помочь мне прямо сейчас.

 

Сидо удалось запудрить мозги протестующим хиппи и группе вооруженных охранников своим бредом. Охранники, вероятно, получили дополнительную порцию Юуки, хотя это всего лишь предположение, возможно, они просто были настолько доверчивы.

 

Что еще важнее, эти идиоты наверняка захотят меня убить или изгнать, если поверят, что я тот, кем меня изображает Шидо. Юрико на моей стороне, но если она предпримет какие-либо открытые действия, это позволит Сидо использовать ее акт помощи мне, чтобы настроить беженцев против нее. А это может быстро обернуться плохо.

 

Остаются. Вооруженные силы и главный начальник, отец Саи, который сейчас без вести пропал на электростанции. Место, которое, если верить охранникам, подчиняющимся Сидо, переполнено трупами.

 

Учитывая, что отец Саи также вовлечен в политику, и его описывают как харизматичного и страшного, как черт. Если бы он был здесь, он должен был быть в состоянии разорвать Шидо в его собственной глупой маленькой игре.

 

Вопрос в том, жив ли он еще...)

 

"Вопрос." Я поднимаю голову, когда начинаю говорить, заставляя Юрико сосредоточиться на мне.

 

"На чью сторону встанет вооруженный персонал, если дела пойдут плохо? И, если говорить о персонале, профессионалы они или нет? Знание их верности будет иметь ключевое значение для любых дальнейших планов". Закончив свой вопрос, я откинулся на спинку стула.

 

 

"Большинство людей, выступающих сейчас в качестве вооруженной охраны, были верными последователями моего мужа задолго до вспышки. Поэтому они обязательно поддержат меня, если Суичиру будет здесь. И нет, большинство из них не проходили никакой подготовки. Они не служили в армии или что-то в этом роде". Закончив свой ответ, Юрико отводит взгляд от меня и начинает смотреть в окно, вероятно, чтобы скрыть, насколько она была расстроена текущим положением дел.

 

(Итак, у них практически нет опыта обращения с огнестрельным оружием, хотя я не могу сбрасывать со счетов возможность того, что у них есть другие боевые способности. В конце концов, они являются частью ультранационалистической партии в Японии, некоторые из них, вероятно, владеют боевыми искусствами. Так что, похоже, они просто случайно получили оружие сразу после вспышки эпидемии благодаря влиянию отца Саи?)

 

"А если он мертв?" спрашиваю я, не сводя глаз с Юрико.

 

"Трудно сказать. Может быть, все вокруг погрузятся в хаос, когда каждый из лейтенантов будет бороться за господство. Обычно, если бы Суичиру умер, я должна была занять его место лидера. Но я не он, я не уверена, что смогу заручиться полной поддержкой его людей. Возможно, я приложила руку к увеличению богатства этой семьи, но для его людей я уважаема просто потому, что вышла замуж в эту семью.

 

Это мой муж построил все это. Он собрал людей под себя. Есть большая вероятность, что после ухода Суичиру некоторые из тех, кто обычно был на нашей стороне, решат остаться в стороне. Хотя маловероятно, что они выступят против меня, это все же возможно". Она не сводит глаз с окна, пока говорит.

 

"Понятно. С ним были вооруженные люди, кроме инженеров? Я не имею в виду охранников, как те, что нашли Сидо, а вооруженный персонал, который остается с ним." спрашиваю я после молчания.

 

"Да, есть. И я верю, что он еще жив, он не из тех, кто умирает так просто". Она отвечает с решительным выражением лица.

 

(Она очень верит в него. И он разгуливал с настоящей катаной. Так что да. В любом случае, есть только две вещи, которые я могу сделать прямо сейчас. Ждать и надеяться, что он вернется сам.

 

Или...

 

попытаться найти Суиxиро Такаги, отца Саи, самостоятельно, пока здешние слабоумные беженцы не попытались насильно снять мою голову с плеч).

 

"Гипотетически говоря, насколько сложно кому-то сбежать отсюда и дойти до электростанции пешком?" Когда я спрашиваю, Юрико переводит взгляд на меня, поднимая бровь на мой вопрос.

 

"Невозможно, особенно если этот "гипотетический" человек будет прикован наручниками к столу". Она говорит, складывая руки, не одобряя то, на что я намекаю.

 

Я продолжаю смотреть на нее, пока она, наконец, не вздыхает.

 

"Ты же понимаешь, что то, что ты планируешь сделать, это безумие, почти самоубийство, верно? Мы уже готовим целую команду вооруженных людей, чтобы отправиться туда". Брови ее обеспокоено хмурятся, когда она говорит.

 

"Группа, которая может быть в сговоре с Сидо, вы имеете в виду". отвечаю я, наклоняя голову.

 

Я добавил наиболее вероятное действие, которое Сидо мог бы предпринять, чтобы сорвать спасение, заставив Юрико уставиться на меня. Мгновение спустя она издала еще один вздох.

 

"И что же мне тогда сказать твоим друзьям? У меня и так можно сказать отрицательная репутация с ними из-за твоего ареста. Что я должна сказать..."

 

"Им не нужно знать". Я прервал ее. Юрико продолжала молчать, поэтому я продолжил.

 

"Потому что после меня они, скорее всего, будут следующими целями Сидо, которые он попытается заставить исчезнуть. В конце концов, они знают его истинную природу. Лучше попытаться остановить эту "инфекцию", пока она не вышла из-под контроля". После того, как я закончил, Юрико снова вздохнула и покачала головой...

 

Через несколько секунд она встает.

 

"Ты абсолютно уверен в этом? Я имею в виду, попробуй взглянуть на это с моей точки зрения. Ты просишь меня отправить ребенка в место, которое, как предполагается, заполонили монстры, пожирающие плоть". Она отвечает, пристально глядя мне в лицо.

 

"Если бы я остался здесь, надеясь на чудо, которое, как мы оба знаем, не произойдет в ближайшее время, я в любом случае погиб бы. С таким же успехом можно выбрать вариант, при котором я "возможно" выживу". Я отвечаю со всей убежденностью, на какую только способен.

 

Юрико некоторое время молчала, ее лицо производило впечатление, что она глубоко задумалась.

 

"... Подожди здесь." Она говорит, поворачивается и идет к двери. Она отпирает ее и выходит из комнаты, закрывая за собой дверь и запирая ее снаружи.

 

"О, хорошо, я собиралась взять стол и пойти прогуляться. Но, думаю, я подожду, раз уж она попросила..." саркастически говорю я, затягивая наручники и откидываясь на спинку стула.

 

(Итак, Сая любит меня, да? Могла бы меня обмануть получше... хех... )

 

 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/66636/1804910

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь