Готовый перевод The Golden Devil / Золотой Дьявол: Глава 29

— Ну, это было… интересно. — Наруто сказал, потягиваясь, к тому времени, когда он закончил просьбу, было совершенно темно, и люди уже ложились спать. Он и Арквейд шли по улице, просто наслаждаясь ночным воздухом. — Это был первый раз, когда кто-то попросил меня помочь покрасить дом.

— Для меня это было чем-то новым, я никогда раньше не красила дом. — Арквейд улыбнулась, заведя руки за спину. — С другой стороны, такого старого японского дома я тоже еще не видела.

— Правда? Ни разу? — Наруто спросил

— Нет, за то время, что я живу в человеческом обществе, я никогда особо не беспокоилась о осмотре достопримечательностей или подобных вещах. На самом деле, хотя я знаю много вещей о мире, у меня никогда не было возможности испытать некоторые из этих вещей. — она сказала, пожав плечами, заставив Наруто удивленно посмотреть на девушку. Вампирша заметила взгляд Наруто и с любопытством прищурила глаза. — Почему ты так смотришь?

Наруто немного покачал головой, прежде чем продолжить идти по дорожке. — Ничего, я просто удивлен. Я бы подумал, что ты сделала бы все, что известно человеку. Будучи бессмертным, сверхмощным вампиром и все такое.

— То, что я вампир, не означает, что я не могу умереть, как и другие сверхъестественные существа, такие как дьяволы и ангелы, я могу, просто для меня это намного тяжелее. — девушка посмотрела вперед. — Кроме того, я никогда не думала о таких вещах из-за того небольшого количества времени, которое у меня было.

— Небольшого количество времени?

— Правильно, знаешь, за последние несколько веков были времена, когда мне нужно было спать в течение длительного периода времени, и из-за этого я не могла по-настоящему наслаждаться внешним миром. — объяснила Арквейд, глядя на луну.

— Думаю, в этом есть смысл… — Наруто потер затылок. Для вампира, жившего веками, она была на удивление невежественна по отношению к миру. — …Эй, Арквейд, Сэйбер сказала мне, что ты последняя из рода, это правда?

— …Да все верно. — она ответила жестким тоном. — Давным-давно я снова заснула, чтобы восстановить контроль над своими силами, которые я частично потеряла из-за одного человека, и за это время мой народ был уничтожен. Когда я проснулась, вскоре я узнала, что тот, кто убил их, был тем, кто украл мои силы. Поэтому я решила найти и убить его сама и вернуть себе силу, которую он забрал у меня.

— И ты это сделала? Или ты все еще ищешь? — спросил Наруто.

— Нет, благодаря другу, которого я приобрела несколько лет назад, я наконец смогла убить этого человека. — улыбка расцвела на ее лице, когда она упомянула своего друга.

— Ты выглядишь довольно счастливой, я думаю, этот твой друг был особенным. - с ухмылкой сказал Наруто.

Девушка кивнула головой. — Благодаря ему я нашла способ удержаться от глубокого сна, и он показал мне, как радоваться жизни. — на ее лице появилось грустное выражение, а улыбка медленно исчезла. — К сожалению, мне пришлось покинуть это место, мне не стоило оставаться в районе, где меня преследовало много людей. В конце концов, такие существа, как я, очень редки.

— Понятно… должно быть, это было тяжело. — Наруто ответил, глядя в землю… быть такой одинокой, быть последней в из рода и не иметь возможности вступить в контакт с другими… было грустно просто представить это. — … Ты знаешь, Арквейд, я… — он остановился на полуслове, его тело замерло, а глаза расширились, прежде чем сузиться, когда он увидел знакомую фигуру впереди.

— Привет, мусор, давненько не виделись. — фигура подошла ближе к тому месту, где были Наруто и Арквейд, лунный свет падал на него.

—…Абазет. — Наруто зарычал, готовясь, блондин не ожидал, что он снова столкнется с этим Падшим Ангелом так скоро. Арквейд ничего не делала, она просто смотрела на Падшего Ангела, когда он приблизился к ним, расправив крылья. —Что ты здесь делаешь?

— Ну, я пришел сюда не драться… по крайней мере, пока. — У Абазета была такая же дерзкая ухмылка, когда он сунул руки в карманы. — Наша битва еще впереди, я просто хотел посмотреть, стал ли ты лучше с тех пор, как мы в последний раз сражались. И, к моему удивлению, я обнаружил, что ты стал дьяволом, таким интересный выбор, почти поэтический.

— Да? Что ты имеешь в виду? — ответил Наруто, не теряя бдительности ни на секунду.

— Ну же, подумай об этом. Ты дьявол, а я падший ангел, нашим видам суждено сражаться. — крылья на спине Абазета немного сместились и разделились, чтобы показать, что у него четыре черных крыла. —Тем не менее, тебе следует стать намного сильнее, если ты хочешь хотя бы иметь шанс против меня.

— Я бы не беспокоился об этом. — сказал Наруто холодным тоном, распустив собственные крылья. — Я ни за что не проиграю такому дерзкому придурку, как ты.

— Золотые крылья? Теперь я понимаю… это ты убил Донасика. — Абазет сделал вывод, прежде чем пожать плечами. — Ну, это собственная вина слабака.

— Ты кажешься довольно спокойным для того, кто потерял товарища. — произнесла Арквейд, заставив его с рычанием повернуться к ней.

— Не издевайтесь надо мной, женщина, я не собираюсь называть этих дураков своими товарищами. Я с ними только для того, чтобы развлекаться, жизнь стала довольно скучной после Великой войны. — падший ангел повернулся к Наруто и указал на него. — Отброс… нет, Наруто Узумаки, ты будешь моим источником развлечения, пока я не вырву жизнь из твоих глаз. — он повернулся и еще больше расправил крылья. — До нашей битвы тебе не позволено умереть ни от чьих рук.

Незадолго до того, как Абазет успел уйти, Наруто позвал его. —Подожди минуту! — Абазет повернул верхнюю часть тела в сторону Наруто. —Если ты не связан с другими падшими ангелами, тогда скажи мне, какова их цель! И почему они нацелены и на меня?

— Ты не знаешь? Ха-ха-ха, это очень забавно, скажи мне, Наруто Узумаки… — Абазет скрестил руки на груди, глядя на светловолосого ььявола. — Что ты знаешь о своих предках?

— Мои предки…? Какое это имеет отношение к этому? — раздраженным тоном воскликнул Наруто.

— Извини, но я не хотел бы портить сюрприз. Как насчет этого, если тебе каким-то образом удастся победить меня в бою, я расскажу тебе все, что ты хочешь знать. — Крылья Абазета сомкнулись вокруг него, закрывая почти все, кроме головы. — Но я скажу одну вещь, просто чтобы дать тебе совет… Кто вообще сказал, что ты единственный, на кого нацелились. — сказав это, мужчина исчез, оставив после себя несколько перьев.

— Стой! Вернись сюда! — Наруто закричал, вытянув руку, прежде чем сжать ее в кулак и ударить ею по бетонному полу, создав вокруг своего кулака маленький кратер. — ЧЕРТ!

 

http://tl.rulate.ru/book/66560/1848777

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь