Готовый перевод Where Loyalties Lie / Там, где лежит верность: Глава 120

~0~

Этой ночью Какаши отдыхал на больничной койке. Он надеялся, что на следующее утро наконец-то сможет встать с кровати. Недели, проведенные в коме, дали о себе знать. Он чувствовал, что его тело слабеет, а этого нельзя было допустить. Встреча с Итачи только подтвердила, что он должен работать еще усерднее, чем раньше. Он был бессилен. Итачи мог легко убить его, если бы захотел. Так почему же он этого не сделал?

Когда он только проснулся, первое, о чем он спросил, была Кейко. Он должен был знать, все ли с ней в порядке. Когда он видел ее в последний раз, ее столкнули в реку. Он был парализован и не мог двигаться из-за дзюцу Итачи. Он знал, что она задумала, еще до того, как она пошевелилась. Как и он, Итачи мог бы убить ее, если бы захотел. Он был очень благодарен, что они оба спаслись.

Ему было интересно узнать о дзюцу Цукуёми. Оно позволяло Итачи полностью контролировать время и пространство в сознании человека. Он никогда не думал, что такое возможно. Сколько бы он ни пытался освободиться от этой пытки или сказать себе, что это всего лишь иллюзия, ему все равно было больно. Как будто его действительно резали снова и снова. Его ставили на грань смерти, а потом возвращали обратно. Только для того, чтобы почувствовать все это снова. Снова и снова на протяжении, казалось, целой жизни. Прошло так много времени, что когда он очнулся, отсутствие боли было... неправильным. Он не мог представить, через что пришлось пройти Кейко и Саске.

Он повернул голову в сторону, когда дверь в его комнату открылась. "О, Гай." Он поприветствовал его и пошевелился, чтобы сесть. В данный момент он был готов на любую стимуляцию. До следующего дня он застрял в этой кровати, и ему нужно было чем-то занять свои мысли. Постоянные мысли о том, что произошло или что могло бы произойти, не приносили ему никакой пользы. Он ожидал, что Гай войдет громко и шумно, как он обычно делал. Вместо этого Синий Зверь Конохи был слишком серьезен, когда вошел. Он даже не встретился взглядом с Какаши. Какаши посмотрел на вошедшего Гая и прислонился к окну: "Все в порядке, Гай?".

Гай скрестил руки на груди и выдержал долгую паузу, прежде чем что-то сказать. "Она сказала, что все безнадежно". Когда Какаши ничего не сказал, он продолжил. "Ли. Цунаде сказала, что он должен сдаться. Что для него нет никакой надежды".

"Ах", - понимающе кивнул Какаши. Он отвернулся от соперника и посмотрел на свои руки: "Как Ли воспринял эту новость?"

"Он не сказал ни слова" - легко ответил Гай, вспоминая это событие, как будто оно произошло всего несколько мгновений назад. Вспомнил, как Ли бесшумно встал и вышел за дверь. "Если бы я знал, что леди Цунаде скажет что-то подобное, я бы не стал просить ее о помощи".

Какаши вздохнул, слушая, как Гай бессвязно рассказывает. Он был искренне удивлен, что Гай пришел поболтать с ним, а не с Кейко. Он считал Гая другом, но все, что они делали, это участвовали вместе в своих маленьких испытаниях. С другой стороны, у Кейко были гораздо более близкие отношения с Гаем. Они были партнерами дольше, чем Какаши знал ее. Если подумать, то он узнал ее по-настоящему только в последние год-два. До этого она была просто еще одним лицом в толпе. Красивое лицо, но все же просто лицо.

"Я не могу допустить, чтобы то, что говорит эта женщина, было таким, как есть".

Какаши моргнул, возвращаясь к реальности, и кивнул на слова Гая. Он не собирался теряться в мыслях, но в его голове тоже происходило много чего интересного.

Гай выпрямился, выпятив грудь: "Ли снова засияет в лучах молодости. Клянусь!"

Похоже, пока Какаши заблудился в своем собственном маленьком мирке, Гай самостоятельно вывел себя из депрессивного состояния. Или, по крайней мере, ему так показалось. Он улыбнулся и неловко рассмеялся: "Ли повезло с тобой, Гай". Чего бы он только не отдал, чтобы иметь такую способность Кейко к общению. Она умела общаться с людьми так, что он никогда не смог бы ее повторить.

Внезапно лицо Гая оказалось всего в нескольких дюймах от его лица, и Какаши пришлось откинуться назад, чтобы вернуть себе личное пространство. Он бросил на него раздраженный взгляд. Что ты задумал Гай?

На его губах появилась ухмылка: "Кстати, о людях, которым повезло. Поздравляю."

Последовала долгая пауза, прежде чем Какаши наконец заговорил: "Что?".

"Ты и Кейко. У меня не было возможности поговорить с вами до инцидента". Он выпрямился, поднял вверх большой палец и сверкнул ухмылкой: "Я болел за вас двоих с самого начала!".

Вот и все.

Какаши вздохнул и провел рукой по волосам: "Мы..." - начал он смело, но запнулся. 'Мы не вместе' - вот что он хотел сказать, но ему было трудно произнести эти слова. Наконец, он заговорил снова. На этот раз мягче: "Этого больше не произойдет".

Гай моргнул, удивленный тем, что только что сказал его соперник. "Ты меня обманываешь, Какаши". Когда он увидел, что Какаши говорит серьезно, его манера поведения сменилась с веселой и бурной на более серьезную. "Почему ты так говоришь?"

Он вздохнул: "Гай, прости меня, но я действительно не хочу обсуждать это с тобой". Он взял назад свои слова о том, что может принять практически любой вид стимуляции. Что-то менее личное было бы неплохо.

"Неужели ты никогда не замечал, как она смотрит на тебя?"

Он моргнул и снова посмотрел на Гая: "Что?".

Гай усмехнулся и скрестил руки: "Для человека, который утверждает, что он наблюдателен, ты можешь быть довольно слепым. Я был рядом с Кейко намного дольше, чем ты, и могу с полной уверенностью сказать, что она никогда ни на кого не смотрела так, как на тебя. Значит, ты действительно никогда не замечал?"

Он не ответил.

"Не говоря уже о том, что Куренай и Асума рассказали мне о ее вспышке у реки. Она вышла из себя, когда Итачи пригрозил забрать тебя. Или ты и об этом забыла?" - спросил Гай с серьезным и расчетливым блеском в глазах.

Какаши отвернулся, не говоря ни слова. Конечно, он не забыл. Да и как он мог забыть? Она рисковала своей жизнью, пытаясь отбиться от Итачи и Кисаме, чтобы защитить его и остальных. Именно из-за него она подверглась тем же пыткам, что и он. Он до сих пор помнил холодный изнуряющий страх, который охватил его в те минуты. Звук, который она издала, когда упала. Мрачный взгляд Итачи. Вид ее тела, исчезающего под водой. Он был не в состоянии что-либо сделать.

Гай внимательно изучал Какаши. Он легко мог увидеть эмоциональное потрясение взглядом на своего соперника. Он никогда раньше не видел там таких эмоций. Гай знал, что есть вещи, в которых он разбирается не лучшим образом. Но когда дело касалось Какаши и Кейко, мало кто знал их так хорошо, как он. "Ты должен знать, что она чувствует к тебе".

'Ты мне нравишься'.

Рука поднялась к его лицу, чтобы попытаться скрыть растущий жар. Конечно, он знал, что она чувствует. Даже если это было в пьяном угаре, она произнесла эти слова и умоляла его остаться. Даже когда он укладывал ее на кровать, она пробормотала мольбу о том, чтобы он остался рядом с ней. Каждое его существо хотело уступить. Один поцелуй был больше, чем он когда-либо надеялся, и если бы он был менее мужественным человеком, он знал, что они могли бы пойти дальше.

Запах, ощущения, прикосновения, даже вкус. Мысли об этом вызывали приятное покалывание в самой глубине его души. Он хотел большего, жаждал этого. Ему нужно было больше этих сильных ощущений, но что-то останавливало его.

Страх.

Никогда прежде он не испытывал таких чувств к человеку. Ни к Обито, ни к Рин, ни к Минато-сенсею. Он любил их всех и всех терял. Каждый раз он был сломлен, и не было никого, кто помог бы ему собрать осколки. С каждой потерей его части становились все меньше и меньше, требовалось больше времени и заботы, чтобы собрать их обратно. Когда он встретил Кейко, он все еще пытался собрать осколки. Эта теплая улыбка привлекла его, и он даже не успел осознать, как она уже помогала ему починить то, что было сломано. Какаши даже не думал, что она об этом знает.

Но одно он знал точно. Если бы он потерял ее, то разбился бы вдребезги. Не было бы смысла собирать осколки.

Он поднял взгляд и сквозь пальцы посмотрел в окно. Легкий ветерок снаружи шелестел листьями, и по какой-то причине в его сознании всплыл кто-то еще.

Югао.

'Берегите время, которое у вас есть...'

http://tl.rulate.ru/book/66486/1852874

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь