Готовый перевод Where Loyalties Lie / Там, где лежит верность: Глава 119

Ирука глубоко вздохнул, бормоча про себя: "Как отец, как дочь...". Он хлопнул в ладоши, подошел к старшему мужчине и поднял его за руку: "Пойдемте".

Мусаси споткнулся от резкого движения: "Эй! Стоп, подожди..."

Учитель покачал головой и повел Мусаси за собой к двери: "Мы поедим, и все".

Когда они подошли к двери, Мусаси положил руку на дверную раму и твердо поставил ноги. Это заставило Ируку остановиться и оглянуться. Опираясь рукой на дверную раму, Мусаси вздохнул и одарил его вымученной улыбкой. "Я ценю то, что ты пытаешься сделать, Ирука. Но в этом нет необходимости". Он повернулся и вошел обратно в комнату: "Если не нужно восстанавливать эту деревню, я буду здесь."

"Но", - Ирука шагнул вперед, его самообладание взяло верх, - "вы же знаете, что Кейко не хотела бы, чтобы ее собственный отец вот так прозябал!" Он не мог видеть выражение лица другого человека, так как тот был повернут к нему спиной.

Между ними повисло долгое молчание. "Ирука... у тебя ведь нет детей?"

Чуунин был немного обескуражен вопросом и замешкался с ответом: "Нет. Я учил многих из них..." Он сделал паузу, увидев, что Мусаси качает головой.

"Ты их учитель, а не родитель". Он вздохнул: "Я не испытываю к тебе ничего, кроме уважения, Ирука. У тебя большое сердце. И ты прав, она бы не хотела, чтобы я пропадал зря". Он подошел ближе к кровати: "Я слышал о том, что случилось с твоими собственными родителями".

Ирука подскочил, не ожидая внезапной смены темы.

"Они погибли, защищая эту деревню. Тем самым они спасли тебя, своего сына. В тот день они думали не только о своей деревне, но и о тебе". Он протянул руку, приглаживая несколько прядей волос, упавших на лицо Кейко. "Ты вливаешь в них все. Свои надежды, свои мечты, все, что ты есть. Чтобы они стали лучше, чем ты когда-либо мог быть. Наблюдать, как они вырастают в человека, которыми ты можешь гордиться". Он сделал паузу, стиснув зубы, прежде чем продолжить. "Ни один родитель не должен смотреть, как его ребенок угасает..."

Ирука уже собирался что-то сказать, когда почувствовал руку на своем плече и удивленно обернулся. Гай стоял там, его взгляд был прикован к Мусаси, который еще не повернулся, чтобы посмотреть на них. Как долго Гай там стоял?

Джонин прошел вперед и перевел взгляд с Мусаси на Кейко. Он глубоко вдохнул через нос. Если бы только он был на несколько мгновений раньше. Тогда, возможно, Кейко и Какаши не оказались бы в таком затруднительном положении. Когда он прибежал на место происшествия, Кейко уже упала в реку, и ее пришлось вытаскивать. В течение нескольких дней медсестры беспокоились о том, что у нее может развиться пневмония из-за попадания воды в легкие. К счастью, ничего такого не произошло.

Выслушав слова Мусаси, он почувствовал, что сочувствует пожилому человеку. "Может, у нас и нет своих детей, но у наших учеников вполне могут быть". В его голове всплыли слова Ли. Мальчик был больше похож на сына, чем на ученика, во всех смыслах этого слова. "Уверен, Ирука согласится, есть ученики, которые значат для нас больше, чем сама жизнь".

Ирука кивнул и подошел ближе: "Это верно." Если бы с Наруто что-то случилось, он не знал, что бы он делал.

"Она проснется. Все они проснутся." - смело заявил Гай. Ни Кейко, ни Какаши не позволили бы этому победить их. Они были сильнее этого дзюцу.

"Не забывай", - напомнил ему Ирука, - "Наруто и мастер Джирайя вернут леди Цунаде. Она разбудит их в мгновение ока" -

Мусаси принужденно рассмеялся и посмотрел через плечо на двух мужчин. Его глаза наполнились непролитыми слезами, и он усмехнулся: "Да, надеюсь, она так хороша, как все о ней говорят".

Ирука и Гай переглянулись, и их мысли отразились друг на друге.

Она должна быть такой.

~0~

Мусаси прислонился спиной к оконной раме, наслаждаясь прохладным осенним ветерком. Если бы Кейко не спала, ей бы понравилось, что прохладная погода медленно надвигается. Он вспомнил, как она, будучи совсем маленькой, играла в свежевыпавшем снегу.

Громкий стук в дверь заставил его повернуть голову в ту сторону. "Да?" - позвал он.

Дверь быстро открылась, и в комнату впрыгнул знакомый оранжево-желтая голова: "Старик Мусаси! Смотри, кого я привел!"

Мусаси оттолкнулся от окна и встал прямо, его сердце бешено билось: "Наруто!". Если Наруто вернулся, то он, должно быть, привел с собой этого чудо медицинского ниндзя, верно? Он поднял глаза на маленького светловолосого мальчика и увидел вошедшую женщину. На его щеках появился румянец. Она была сногсшибательна.

"Бабушка Цунаде уже разбудила Саске! Так что Кейко скоро проснется!" - возбужденно крикнул Наруто.

"Бабуля?" - спросил Мусаси и посмотрел на двух женщин и маленькую свинью, которую они держали с собой. Ни одна из этих женщин не выглядела старше двадцати пяти лет. Он видел, как брюнетка и свинья, которую она несла, нервничали, а блондинка заметно раздражалась.

Он ожидал, что женщина набросится на Наруто, но вместо этого она лишь скрестила руки и тяжело вздохнула. Она подняла на него глаза: "И кто же ты такой?"

"Мусаси Такахаси". Его взгляд переместился на Кейко, которая все еще лежала на больничной койке. "Ее отец".

Цунаде кивнула, "Понятно."

Наруто и Мусаси приблизились к кровати, внимательно наблюдая за тем, как Цунаде положила руку на лоб Кейко. Она начала светиться мягким зеленым светом. Мусаси и Наруто с тревогой наблюдали за происходящим, но в глазах Мусаси промелькнул страх. Наруто видел, как Саске проснулся, поэтому он знал, на что способна Цунаде. Мусаси же еще только предстояло увидеть, на что она способна.

Через минуту Цунаде убрала руку со лба Кейко и вернула ее на бок. Она улыбнулась ободряющей улыбкой, глядя на них двоих.

Мусаси несколько раз переводил взгляд с Цунаде на Кейко, его беспокойство усилилось, когда не произошло мгновенного изменения в ее состоянии. Он уже собирался спросить, сколько времени это займет, когда тихий стон заставил его замереть.

"Кейко!" - радостно воскликнул Наруто, когда она открыла глаза. Потерявшая сознание Кейко села в постели, но прежде чем она смогла сесть полностью, ее обнял энергичный мальчик.

На мгновение Кейко ничего не ответила. Ее сознание все еще было в изнуряющей дымке. Ей пришлось напомнить себе, где она находится, кто рядом с ней... Наруто. Как только она поняла, кто прижимается к ней, она вернула объятия в полную силу. Дрожащий вздох облегчения вырвался из ее губ: "Ты в безопасности". Было видно, что прошло много времени с тех пор, как она говорила. Ее голос ломался, а во рту стоял затхлый привкус.

Наруто был в восторге от того, что Кейко снова проснулась. Когда он узнал, что она и Какаши были побеждены, как и Саске, это только усилило его желание бороться, чтобы вернуть Цунаде. Кейко была его семьей, и будь он проклят, если не сделает ничего, чтобы вернуть ее. Когда он собрался отпустить ее, то понял, что она все еще крепко держит его. Как будто она думала, что он исчезнет, если она его отпустит. Он скривился, смутившись от слишком долгого объятия.

"Значит, ты та девушка из Страны Железа".

Кейко моргнула, осознав, что слишком долго держала Наруто, и отпустила его. Она повернулась к великолепной женщине, стоящей рядом с ней, и поняла, где она находится. Кейко кивнула, "Да, это я".

Цунаде скрестила руки: "Ты джонин, и все же тебя одурачили подобным трюком. Я ожидала большего". Позади нее послышалось тоненькое мычание ее свиньи Тонтона.

Голубые глаза медленно моргали, вспоминая события, которые привели ее на больничную койку. Казалось, это было так давно. Река. Кисаме и Итачи. Какаши. Казалось, что это было целую жизнь назад. Она поднесла руку ко лбу, содрогаясь от реальности, с которой столкнулась после того, как ее столкнули в реку. "Остальные... Куренай, Асума, Какаши... С ними все в порядке?"

Наруто засиял: "Ага! Саске уже очнулся, а Какаши-сенсей - следующий в нашем списке!". Он спрыгнул с кровати и побежал к двери: "Пойдем, тебе осталось еще двое, чтобы выполнить свое обещание!" - позвал он Цунаде.

Саннин закатила глаза и повернулась к Кейко: "Отдыхай, пока есть возможность. Пройдет немного времени, и ты вернешься к активным действиям". Она вышла за дверь. Вскоре брюнетка последовала за ней с маленьким поросенком на руках.

После этого в комнате стало жутко тихо. Кейко вздохнула в изнеможении, потрясшая ее до глубины души. Несмотря на это, она повернулась и улыбнулась отцу. Она собиралась заговорить, когда ее снова заключили в крепкие объятия. Ее голова была прижата к его груди, а его руки обхватили ее плечи. Внезапное объятие застало ее врасплох: "Отец?".

"Я думал, что потеряю тебя, Кико" - сказал он сквозь дрожащий смех.

Кейко мягко улыбнулась, обхватив его так же крепко: "Ты не потеряешь меня так легко".

http://tl.rulate.ru/book/66486/1852872

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь